06 February 2015

Amaoto Noise : Hatsune Miku


雨音ノイズ - 初音ミク 
作詞:40mP 作曲:40mP


通り雨が降りそそぐ
傘もささず立ちすくむ僕ら
逃げ込んだ屋根の下で
暗い空を見つめてた
tooriame ga furisosogu
kasa mo sasazu tachisukumu bokura
nigekonda yane no shita de
kurai sora wo mitsumeteta
 
สายฝนพร่างพรมอย่างฉับพลัน
พวกเราต่างยืนนิ่งขึงโดยไม่แม้แต่จะกางร่ม
แหงนมองท้องฟ้ามืดครึ้ม
ภายใต้ชายคาซึ่งเข้ามาหลบฝน


時間だけが遠ざかる
ノイズのような雨音の中で
傷つかない言い訳を
君は探し続けてた
jikan dake ga toosagaru
NOIZU no youna amaoto no naka de
kizutsukanai iiwake wo
kimi wa sagashitsuduketeta
 
มีเพียงเวลาที่ผ่านเลย
ในเสียงของสายฝนซึ่งเป็นดั่งเสียงรบกวน
เธอนั้นก็ยังคงค้นหา
คำแก้ตัวที่จะไม่ทำให้เจ็บปวด

枯れるほど泣いて
飽きるほど泣いて
それでも足りないほど泣いて
都合よく流れる
悲しみの雫
その涙は誰のもの?
kareru hoso naite
akiru hodo naite
soredemo tarinai hodo naite
tsugou yoku nagareru
kanashimi no shizuku
sono namida wa dare no mono?
 
ร้องไห้จนแทบจะเหือดแห้ง
ร้องไห้จนแทบจะเหนื่อยหน่าย
แต่ก็ยังร้องไห้เหมือนยังไม่พอใจ
หยาดหยดแห่งความเศร้า
รินไหลลงมาในจังหวะนั้น
น้ำตานั้นเป็นของผู้ใดกันเล่า?

どんな言葉並べても
僕の心は変わらないから
せめて今は本当の
君の気持ちを聞かせて
donna kotoba narabetemo
boku no kokoro wa kawaranai kara
semete ima wa hontou no
kimi no kimochi wo kikasete
 
ไม่ว่าจะเรียงร้อยถ้อยคำเช่นไร
หัวใจของฉันก็ยังคงไม่เปลี่ยนแปร
อย่างน้อยที่สุดแล้ว ในเวลานี้
ก็ให้ฉันได้ฟังความรู้สึกที่แท้จริงของเธอด้วยเถิด

枯れるほど抱いて
飽きるほど抱いて
それでも足りないほど抱いて
ひとつになれたとか
夢を見てたのは
他でもない僕だった
kareru hodo idaite
akiru hodo idaite
soredemo tarinai hodo idaite
hitotsu ni nareta toka
yume wo miteta no wa
hoka demo nai boku datta
 
โอบกอดจนแทบจะเหือดแห้ง
โอบกอดจนแทบจะเหนื่อยหน่าย
แต่ก็ยังโอบกอดไว้เหมือนยังไม่พอใจ
สิ่งที่เคยฝันถึง
อย่างเช่นเราได้เป็นหนึ่งเดียวกันนั้น
คือตัวฉันมิใช่คนอื่นใด

雨宿りのような恋は
いつか終わりを告げると
はじめから知ってたのに
amayadori no youna koi wa
itsuka owari wo tsugeru to
hajime kara shitteta noni
 
ความรักซึ่งเป็นดั่งที่บังฝนนั้น
ฉันรู้ตั้งแต่แรกแล้ว
ว่าสักวันหนึ่งมันจะบอกกล่าวถึงจุดจบ

誰のせいだとか考える度に
出会わなければ良かったなんて
くだらない答えにたどり着くだけで
何も変わりはしないの
dare no sei da toka kangaeru tabi ni
deawanakereba yokatta nante
kudaranai kotae ni tadoritsuku dake de
nani mo kawari wa shinai no
 
เมื่อคิดว่าเป็นความผิดของผู้ใด
ก็คิดว่าหากเราไม่ได้พบกันเสียคงดีกว่า
ได้เพียงคำตอบที่แสนไร้สาระ
และไม่มีสิ่งใดเปลี่ยนแปลง

枯れるほど泣いて
飽きるほど泣いて
やがて冷たい雨も止んで
サヨナラのかわりに
微笑んだ君の
その笑顔は誰のもの?
kareru hodo naite
akiru hodo naite
yagate tsumetai ame mo yande
SAYONARA no kawari ni
hohoenda kimi no
sono egao wa dare no mono?
 
ร้องไห้จนแทบจะเหือดแห้ง
ร้องไห้จนแทบจะเหนื่อยหน่าย
ท้ายสุดแล้ว สายฝนอันเย็นเยียบก็จะหยุดลง
รอยยิ้มน้อยๆของเธอ
ที่ยิ้มแทนคำอำลานั้น
มันเป็นของผู้ใดกันเล่า?

最後にもう一度 君に触れたくて
僕はこの手を伸ばした
saigo ni mou ichido kimi ni furetakute
boku wa kono te wo nobashita
 
ในท้ายสุดแล้ว ฉันอยากสัมผัสเธออีกสักครั้ง
ฉันจึงยื่นมือคู่นี้ออกไป

それすらもできなかった
soresura mo dekinakatta 
แต่ก็ไม่อาจทำได้อีกต่อไปแล้ว






Kanji :: https://www.youtube.com/watch?v=OFCc0_dlExc
Romanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...