27 March 2015

Bye Bye My Days : Yumemiru Adolescence

Bye Bye My Days - 夢みるアドレセンス 
作詞:田仲圭太(SCRAMBLES)     作曲:田仲圭太(SCRAMBLES)


一人きりでいい そんな夜は 強がりな僕が顔出してる
止まることのないこの日々が 少し怖い
hitorikiri de ii sonna yoru wa tsuyogarina boku ga kao dashiteru
tomaru koto no naai kono hibi ga sukoshi kowai
 
ฉันอยู่คนเดียวได้ ในค่ำคืนเช่นนั้น ฉันแสร้งทำหน้าเข้มแข็ง
และหวาดกลัววันเวลานี้ที่ไม่เคยหยุดลงอยู่เล็กน้อย


季節がまた巡って何が待ってるの?
今見に行こう
kisetsu ga mata megutte nani ga matteru no?
ima mi ni ikou
 
ฤดูกาลจะเวียนผันมาอีกครา สิ่งใดกันที่กำลังรออยู่?
ในเวลานี้ ลองไปดูกันเถอะ

Bye Bye My Days 春に向かう小さなこの一歩は
Bye Bye My Days 進む決意 勇気が必要だけど
新たな景色を見にちょっと急ごう
Bye Bye My Days haru ni mukau chiisana kono ippo wa
Bye Bye My Days susumu ketsui yuuki ga hitsuyou dakedo
aratana keshiki wo mi ni chotto isogou
 
ลาก่อน วันเวลาของฉัน หนึ่งก้าวเล็กๆที่มุ่งหน้าสู่ฤดูใบไม้ผลินั้น
ลาก่อน วันเวลาของฉัน ต้องการความกล้าในการตัดสินใจที่จะมุ่งหน้าต่อ
มารีบมุ่งหน้าไปดูภาพทิวทัศน์ใหม่กันเถอะ

桜色の風吹く頃は 迷うことなんてないのかな
どこにいても同じ空だから 前を向ける
sakurairo no kaze fuku koro wa mayou kotonante nai no kana
doko ni itemo onaji sora dakara mae wo mukeru
 
เมื่อสายลมสีซากุระพัด ฉันก็คงจะไม่ลังเลแล้วใช่ไหมหนอ
เพราะไม่ว่าอย่างไรเราก็อยู่ใต้ท้องฟ้าผืนเดียวกัน จึงมุ่งหน้าต่อไปได้

季節がまた移って何が起こるかを確かめにいこう
kisetsu ga mata utsushite nani ga okoru ka wo tashikame ni ikou 
ฤดูกาลจะแปรผันไปอีกครา ดังนั้นจงแน่ใจว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นมาเถอะ

Bye Bye My Days 息を切らし探した未来図は
Bye Bye My Days 涙でさえ希望に変わるストーリー
新たな自分に今 手を伸ばしていく
Bye Bye My Days iki wo kirashi sagashita miraizu wa
Bye Bye My Days namida de sae kibou ni kawaru SUTOORII
aratana jibun ni ima te wo nobashiteiku
 
ลาก่อน วันเวลาของฉัน แผนที่แห่งอนาคตซึ่งเคยตามหาอย่างเหนื่อยอ่อนนั้น
ลาก่อน วันเวลาของฉัน คือเรื่องราวที่เปลี่ยนกระทั่งน้ำตาให้กลายมาเป็นความหวัง
เวลานี้จะยื่นมือออกไปยังตัวตนใหม่

待ちわびていた 誰も見たことない世界に行こう
machiwabiteita dare mo mita koto nai sekai ni ikou 
มามุ่งหน้าไปสู่โลกที่ไม่มีใครเคยเห็นซึ่งรอกันจนเบื่อแล้วเถอะ

Bye Bye My Days 春に向かう小さなこの一歩は
Bye Bye My Days 進む決意 勇気が必要だけど
輝く未来を見つけに行こうよ
新たな景色を見にちょっと急ごう
Bye Bye My Days haru ni mukau chiisana kono ippo wa
Bye Bye My Days susumu ketsui yuuki ga hitsuyou dakedo
kagayaku mirai wo mitsuke ni ikou yo
aratana keshiki wo mi ni chotto isogou
 
ลาก่อน วันเวลาของฉัน หนึ่งก้าวเล็กๆที่มุ่งหน้าสู่ฤดูใบไม้ผลินั้น
ลาก่อน วันเวลาของฉัน ต้องการความกล้าในการตัดสินใจที่จะมุ่งหน้าต่อ
ไปค้นหาอนาคตอันแสนเปล่งประกายกันเถอะ
มารีบมุ่งหน้าไปดูภาพทิวทัศน์ใหม่กันเถอะ


 

Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...