15 April 2015

Boku no KISEKI : Da-iCE


ぼくのキセキ - Da-iCE 
歌詞:SHIROSE from WHITE JAM 作曲:野井洋児


一人になると思い出すんだ
君と見た星の夜を
笑いあったりケンカもしたね
今はそれすらできないけど
hitori ni naru to omoudasunda
kimi to mita hoshi no yoru wo
waraiattari KENKA mo shita ne
ima wa soresura dekinai kedo
 
เมื่ออยู่คนเดียว ฉันก็ระลึกถึง
ราตรีพร่างดาวซึ่งเคยมองดูร่วมกันกับเธอขึ้นมา
เราเคยหัวเราะด้วยกัน เคยทะเลาะกันด้วยนะ
แต่ในเวลานี้ ฉันไม่อาจทำเรื่องเหล่านั้นได้อีกแล้ว


強がりの一つ一つが
二人の距離を隠して
こんなに離れたことに
慣れていた僕を許してよ
tsuyogari no hitotsu hitotsu ga
futari no kyori wo kakushite
konna ni hanareta koto ni
nareteita boku wo yurushite yo
 
แต่ละสิ่งแต่ละอย่างที่แสร้งทำเหมือนเข้มแข็ง
ได้แอบซ่อนระยะห่างระหว่างเราสองไว้
ได้โปรดยดโทษให้ฉัน
ผู้เคยชินกับความห่างไกลเช่นนี้ด้วยเถิด

Ah 君の存在がぼくにとって
ずっと宝物だから
伝えなきゃ 悩んだ答えも
ほんの少しだけの意地っ張りが
先伸ばしてるぼくのキセキ
Ah kimi no sonzai ga boku ni totte
zutto takaramono dakara
tsutaenakya nayanda kotae mo
hon no sukoshi dake no ijippari ga
saki nobashiteru boku no KISEKI
 
การมีอยู่ของเธอนั้น สำหรับฉันแล้ว
คือสมบัติอันแสนล้ำค่าเสมอมา
จะต้องบอกออกไป แม้จะได้คำตอบอันแสนขมขื่นก็ตาม
ความดื้อรั้นเพียงเล็กน้อยนั้น
คือปาฏิหาริย์ของฉันซึ่งยืดยาวออกไป

涙の色も流し方すらも
忘れてるふりをしてた
今はどれだけ喚いてみても
誰もなんにも言わないのに
namida no iro mo nagashikata sura mo
wasureteru furi wo shiteta
ima wa dore dake wameite mitemo
dare mo nanni mo iwanai noni
 
ฉันแสร้งลืม
แม้แต่หยาดน้ำตา หรือท่าทางที่หลั่งริน
ทั้งที่ในเวลานี้ ไม่ว่าจะร่ำร้องสักเพียงใด
ก็เอ่ยกับผู้ใด และเอ่ยสิ่งสิ่งใดมิได้เลย

後悔なんてしてないよと
お互いが嘘を重ね
いつしか星たちでさえ
願いを叶えられなくなった
koukai nante shitenai yo to
otagai ga uso wo kasane
itsu shika hoshitachi de sae
negai wo kanaerarenaku natta
 
เราทั้งคู่ต่างโกหกซึ่งกันและกัน
ว่าจะไม่เสียใจในภายหลัง
แค่เพียงเหล่าดวงดาราในวันหนึ่งนั้น
ก็ยังมิอาจทำให้ความปรารถนาเป็นจริงขึ้นมาได้

Ah ほんとは誰よりかけがえない人だと
わかってたはずだよ
簡単なことができないよ
今はこの声が届くように
ずっと歌うことしかできずにいる
Ah honto wa dare yori kakegaenai hito da to
wakatteta hazu da yo
kantanna koto ga dekinai yo
ima wa kono koe ga todoku youni
zutto utau koto shika dekizuni iru
 
จริงๆแล้ว ฉันก็รู้ดี
ว่าเธอนั้นคือคนซึ่งไม่มีใครมาแทนที่ได้
แต่มันก็ไม่ใช่เรื่องง่ายๆเลย
ในเวลานี้ ฉันทำได้เพียงอยู่เพื่อร้องเพลงเรื่อยไปเท่านั้น
ด้วยหวังว่าเสียงนี้จะส่งไปถึงเธอ

きっと思い出が
美化しているだけと自分慰めた
心はいつも奇跡を信じてるのに
kitto omoide ga
bika shiteiru dake to jibun nakusameta
kokoro wa itsumo kiseki wo shinjiteru noni
 
ฉันปลอบตัวเอง
ว่าความทรงจำมันมีแต่สิ่งที่สวยงามแน่นอนอยู่แล้ว
ทั้งที่ในหัวใจก็เชื่อมั่นในปาฏิหาริย์อยู่เสมอ

Ah 君の存在がぼくにとって
ずっと宝物だから
伝えなきゃ 悩んだ答えも
ほんの少しだけの意地っ張りが
先伸ばしてるぼくのキセキ
Ah kimi no sonzai ga boku ni totte
zutto takaramono dakara
tsutaenakya nayanda kotae mo
hon no sukoshi dake no ijippari ga
saki nobashiteru boku no KISEKI
 
การมีอยู่ของเธอนั้น สำหรับฉันแล้ว
คือสมบัติอันแสนล้ำค่าเสมอมา
จะต้องบอกออกไป แม้จะได้คำตอบอันแสนขมขื่นก็ตาม
ความดื้อรั้นเพียงเล็กน้อยนั้น
คือปาฏิหาริย์ของฉันซึ่งยืดยาวออกไป




Kanji :: http://petitlyrics.com/lyrics/1104411
Romanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...