14 April 2015

Suki wo Koeta HITO : USAGI

好きをこえたヒト - USAGI 
作詞:杉山勝彦     作曲:杉山勝彦


君と大好きな人がずっと
見つめ合っていられたら良い
愛していた 誰よりも
片想いの君は 好きをこえたヒト
kimi to daisukina hito ga zutto
mitsumeatte iraretara ii
aishiteita dare yori mo
kataomoi no kimi wa suki wo koeta HITO
 
ให้เธอและคนที่เธอรัก
ได้เฝ้ามองซึ่งกันและกันตลอดไปได้ก็พอ
เธอที่ฉันหลงรักเพียงข้างเดียว
คนที่ฉันเคยรัก มากกว่าผู้ใด คนที่เป็นยิ่งกว่าคำว่าชอบ


どうして私じゃダメなのかなと訊けば
優しい君は 困ってしまうよね
友達でさえいられないのが怖くて
言えずにいたよ 君が好きだよって
doushite watashi ja DAMEna no kana to kikeba
yasashii kimi wa komatte shimau yo ne
tomodachi de sae irarenai no ga kowakute
iezuni ita yo kimi ga suki da yo tte
 
หากถามเธอไปว่าทำไมถึงเป็นฉันไม่ได้กันล่ะ
เธอผู้แสนอ่อนโยนก็คงจะลำบากใจสินะ
ฉันกลัวว่าเราจะไม่ได้เป็นแม้แต่เพื่อนกัน
จึงไม่ได้เอ่ยออกไปยังไงล่ะ ว่าฉันน่ะชอบเธอนะ

大丈夫?なんて訊かないで
大丈夫って応えてしまうよ
それでも君の幸せ願うこの想いは
「アイシテル」
daijoubu? nante kikanaide
daijoubu tte kotaete shimau yo
soredemo kimi no shiawase negau kono omoi wa
"AISHITERU"
 
อย่าถามฉันเลยว่า ไม่เป็นไรนะ?
เพราะฉันจะตอบกลับไปว่า ไม่เป็นไร
แต่ถึงกระนั้น ความรู้สึกนี้ที่ภาวนาให้เธอมีความสุข
คือ "ความรัก"

君と大好きな人がずっと
見つめ合っていられたら良い
愛していた 誰よりも
片想いの君は 好きをこえたヒト
kimi to daisukina hito ga zutto
mitsumeau tte itaretara ii
aishiteita dare yori mo
kataomoi no kimi wa suki wo koeta HITO
 
ให้เธอและคนที่เธอรัก
ได้เฝ้ามองซึ่งกันและกันตลอดไปได้ก็พอ
เธอที่ฉันหลงรักเพียงข้างเดียว
คนที่ฉันเคยรัก มากกว่าผู้ใด คนที่เป็นยิ่งกว่าคำว่าชอบ

涙は出ない だけど歩き出せもしない
心だけが今 君を追いかけて
namida wa denai dakedo arukidase mo shinai
kokoro dake ga ima kimi wo oikakete
 
ฉันไม่ร้องไห้ แต่ก็ไม่อาจก้าวเดินต่อไปได้
ในเวลานี้มีเพียงหัวใจเท่านั้นที่ยังคงไล่ตามเธอไป

自分を忘れるほどに
愛せるって教えてくれたね
いつの日かきっと出逢える
君じゃない誰かに伝えていこう
jibun wo wasureru hodo ni
aiseru tte oshiete kureta ne
itsu no hi ka kitto deaeru
kimi janai dareka ni tsutaeteikou
 
เธอได้ช่วยสอนฉันให้รัก
จนแทบจะลืมตัวเองไป
สักวันหนึ่ง แน่นอนว่าฉันจะได้พบ
และกล่าวออกไปกับใครสักคนที่ไม่ใช่เธอ

「愛」が「恋」よりも先に
あるのはきっと辞書だけじゃない
愛していた 誰よりも
目を閉じても見える 好きをこえたヒト
"ai" ga "koi" yori mo saki ni
aru no wa kitto jisho dake janai
aishiteita dare yori mo
me wo tojitemo mieru suki wo koeta HITO
 
"ความรัก" ซึ่งมาก่อน "ความหลงใหล" นั้น
แน่นอนว่ามันไม่ได้มีเพียงแค่ในพจนานุกรม
แม้หลับตาลงก็ยังคงมองเห็น
คนที่ฉันเคยรัก มากกว่าผู้ใด คนที่เป็นยิ่งกว่าคำว่าชอบ

リピートして止められないよ
君の優しい笑顔
もう逢いたくてどうしようもなくて
心を責める
RIPIITO shite tomerarenai yo
kimi no yasashii egao
mou aitakute dou shiyou mo nakute
kokoro wo semeru
 
รอยยิ้มอันแสนอ่อนโยนของเธอ
ยังคงเวียนวนอย่างมิอาจหยุดยั้ง
เฝ้าตำหนิหัวใจ
ที่คิดถึงเธอเสียจนจนไม่รู้จะทำอย่างไร

二番目 三番目は決して
恋には無いと知っているから
忘れることでしか いけない未来いくよ
nibanme sanbanme wa kesshite
koi ni wa nai to shitteiru kara
wasureru koto de shika ikenai mirai iku yo
 
เพราะฉันรู้ ว่าไม่มีทาง
ที่จะมีรักครั้งที่สองและครั้งที่สามได้
ฉันจึงต้องมุ่งไปยังอนาคตที่ต้องลืมเท่านั้น

君と大好きな人がずっと
見つめ合っていられたら良い
愛していた 誰よりも
片想いの君は 好きをこえたヒト
ずっと愛しいヒト
kimi to daisukina hito ga zutto
mitsumeatte iraretara ii
aishiteita dare yori mo
kataomoi no kimi wa suki wo koeta HITO
zutto itoshii HITO
 
ให้เธอและคนที่เธอรัก
ได้เฝ้ามองซึ่งกันและกันตลอดไปได้ก็พอ
เธอที่ฉันหลงรักเพียงข้างเดียว
คนที่ฉันเคยรัก มากกว่าผู้ใด คนที่เป็นยิ่งกว่าคำว่าชอบ
คนที่ฉันหลงรักตลอดมา


 

Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...