09 May 2015

Alone again : Yuna Ito

Alone again - 伊藤由奈 
作詞:Rui Momota  作曲:Rui Momota


あなただけ今見てる もう会えなくなるから
このままずっと もうきっと 振り返ることもない
忘れることはないよ いつもそばにいたのに
泣き出しそうな空の下 ただ立ちすくんでいる
...Time is not on my side
anata dake ima miteru mou aenaku naru kara
konomama zutto mou motto furikaeru koto mo nai
wasureru koto wa nai yo itsumo soba ni ita noni
nakidasouna sora no shita tada tachisukundeiru
...Time is not on my side
 
ตอนนี้ฉันมองแค่เพียงเธอ เพราะจะไม่ได้พบกับเธออีกต่อไปแล้ว
อยู่อย่างนี้เรื่อยไป แน่นอนว่าไม่มีทางหันกลับไปอีกแล้วแน่นอน
ลืมไม่ลงหรอกนะ เพราะเราเคยอยู่เคียงข้างกันเสมอมา
ฉันได้เพียงยืนอยู่ภายใต้ท้องฟ้าที่เหมือนจะหลั่งน้ำตาลงมา
...เวลามิได้อยู่เคียงข้างฉัน


いつもあなたのそばで 泣いたり笑ったりを
繰り返す日々 もう二度と戻ることなんてない
悲しみにさよならを すぐに言えるようなら
人は誰もが強いもの
I wanna be with you
itsumo anata no soba de naitari warattari wo
kurikaesu hibi mou nido to modoru koto nante nai
kanashimi ni sayonara wo sugu ni ieru you nara
hito wa dare mo tsuyoi mono
I wanna be with you
 
วันเวลาที่เคยหัวเราะและร้องไห้ซ้ำไปซ้ำมา
อยู่ข้างเธอมาตลอดนั้น จะไม่หวนย้อนคืนมาเป็นครั้งที่สองแล้ว
มนุษย์นั้นไม่ว่าใครต่างก็เป็นผู้เข้มแข็ง
หากเอ่ยคำลาจากความเศร้าออกไปได้อย่างทันควัน
ฉันอยากอยู่เคียงข้างเธอ

いつまでも手を繋いで
何処までも行きたかった
かじかんだ指先 温もりを探した
心はずっと no way, no way
明日はその向こうへ行けるかな
oh, alone again
itsumademo te wo tsunaide
doko made mo ikitakatta
kajikanda yubisaki nukumori wo sagashita
kokoro wa zutto no way, no way
ashita wa sono mukou e ikeru kana
oh, alone again
 
เคยอยากจับมือไว้
แล้วไปในทุกๆที่ด้วยกันเสมอ
นิ้วมือที่แข็งค้าง ควานหาความอบอุ่น
หัวใจร่ำร้องมาตลอดว่า ไม่มีทาง ไม่มีทาง
วันพรุ่งนี้ฉันจะมุ่งหน้าไปในเส้นทางนั้นได้หรือเปล่าหรอ
โดดเดี่ยวอีกครา

いつか二人で見てた 駅前の映像(ヴィジョン)には
今も あなたの好きな歌 リピートしてるんだ
「私も好きなんだよ」 そう言っていたのはね
あなたの為で 今はもう 嫌いになりそうなんだ
...I will never leave you
itsuka futari de miteta eki mae no VIJON ni wa
ima mo anata no sukina uta RIPIITO shiterunda
"watashi mo suki nanda yo" sou itteita no wa ne
anata no tame de ima wa mou kirai ni narisou nanda
...I will never leave you
 
ในภาพที่ฉายหน้าสถานีรถไฟซึ่งเราสองคนเคยเห็นในวันหนึ่งนั้น
แม้ในเวลานี้ ก็ยังคงเปิดเพลงที่เธอชอบซ้ำไปซ้ำมา
ที่เคยพูดออกไปว่า "ฉันเองก็ชอบนะ"
ก็เพื่อเธอ แต่ในตอนนี้ ฉันเหมือนจะเกลียดมันขึ้นมาแล้วล่ะ
... ฉันจะไม่มีวันปล่อยเธอไป

あなたからのメールを 全部消してみたけど
優しい声は 記憶から 消えはしないんだろう
「もしも願いが一つ叶うのなら」 なんてね
ありふれた事 想っては
I wanna be with you
anata kara no MEERU wo zenbu keshite mita kedo
yasashii koe wa kioku kara kie wa shinain darou
"moshimo negai ga hitotsu kanau no nara" nante ne
arifureta koto omotte wa
I wanna be with you
 
แม้จะลบเมลจากเธอทิ้งไปหมด
แต่เสียงอันแสนอ่อนโยนก็มิอาจลบเลือนไปจากความทรงจำมิใช่หรือ
"หากความปรารถนาจะเป็นจริงขึ้นมาได้หนึ่งอย่าง"
ความคิดที่ผุดขึ้นมานั้น
คือฉันอยากอยู่เคียงข้างเธอ

いつまでも手を繋いで
何処までも行きたかった
かじかんだ指先 温もりを探した
心はずっと no way, no way
明日はその向こうへ行けるかな
oh, alone again
itsumademo te wo tsunaide
doko made mo ikitakatta
kajikanda yubisaki nukumori wo sagashita
kokoro wa zutto no way, no way
ashita wa sono mukou e ikeru kana
oh, alone again
 
เคยอยากจับมือไว้
แล้วไปในทุกๆที่ด้วยกันเสมอ
นิ้วมือที่แข็งค้าง ควานหาความอบอุ่น
หัวใจร่ำร้องมาตลอดว่า ไม่มีทาง ไม่มีทาง
วันพรุ่งนี้ฉันจะมุ่งหน้าไปในเส้นทางนั้นได้หรือเปล่าหรอ
โดดเดี่ยวอีกครา

あなたのその笑顔も 大きな掌も
思い出になんか したくはなかった
心はずっと no way, no way
明日はその向こうへ行けるかな
oh, alone again
anata no sono egao mo ookina tenohira mo
omoide ni nanka shitakunakatta
kokoro wa zutto no way, no way
ashita wa sono mukou e ikeru kana
oh, alone again
 
ทั้งรอยยิ้มของเธอ ทั้งมือใหญ่ของเธอ
ฉันไม่อยากทำให้มันกลายเป็นความทรงจำ
หัวใจร่ำร้องมาตลอดว่า ไม่มีทาง ไม่มีทาง
วันพรุ่งนี้ฉันจะมุ่งหน้าไปในเส้นทางนั้นได้หรือเปล่าหรอ
โดดเดี่ยวอีกครา

いつまでも手を繋いで
何処までも行きたかった
かじかんだ指先 温もりを探した
心はずっと no way, no way
明日はその向こうへ行けるかな
oh, alone again
itsumademo te wo tsunaide
doko made mo ikitakatta
kajikanda yubisaki nukumori wo sagashita
kokoro wa zutto no way, no way
ashita wa sono mukou e ikeru kana
oh, alone again
 
เคยอยากจับมือไว้
แล้วไปในทุกๆที่ด้วยกันเสมอ
นิ้วมือที่แข็งค้าง ควานหาความอบอุ่น
หัวใจร่ำร้องมาตลอดว่า ไม่มีทาง ไม่มีทาง
วันพรุ่งนี้ฉันจะมุ่งหน้าไปในเส้นทางนั้นได้หรือเปล่าหรอ
โดดเดี่ยวอีกครา




Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...