28 June 2015

Gyakuten Spectrum : Nagi Yanagi


逆転スペクトル - やなぎなぎ 
作詞:やなぎなぎ     作曲:やなぎなぎ


ねえ いつも隣にいたけど
何も知らないんだ
ねえ なぜかあべこべになって
伝わらないままだね
nee itsumo tonari ni ita kedo
nani mo shiranainda
nee naze ka abekobe ni natte
tsutaranarai mama da ne
 
นี่ ถึงแม้เราจะอยู่เคียงข้างกันเสมอมา
แต่กลับไม่รู้อะไรสักอย่าง
นี่ เพราะเหตุใดกันถึงได้กลับตาลปัตร
และยังคงไม่ได้บอกออกไปกันนะ


こんなこと 君はまた笑うかもしれない
どうしても手に入れたいもの 僕にだってあるよ
konna koto kimi wa mata warau kamoshirenai
doushitemo te ni iretai mono boku ni datte aru yo
 
เธออาจหัวเราะกับเรื่องแบบนี้อีกก็เป็นได้
ฉันน่ะมีสิ่งที่ไม่ว่าอย่างไรก็อยากได้มาไว้ในครอบครองอยู่นะ

ルールを覆すんだ
運命だって破り続けば変わるだろう
どんなに掛け違えても
最後は綺麗に揃えて
未来も添えてみるよ
RUURU wo kutsugaesunda
unmei datte yaburitsudukeba kararu darou
donna ni kakechigaetemo
saigo wa kirei ni soroete
mirai mo soete miru yo
 
ฉันจะแหกกฎล่ะ
หากฉีกทึ้งโชคชะตาทิ้งแล้วก็อาจเปลี่ยนแปลงใช่ไหม
แม้จะขัดแย้งกันสักเพียงไหน
แต่ในท้ายสุดแล้วก็จะเข้ากันได้อย่างงดงาม
และติดตามไปแม้ในอนาคต

ねえ 君は賢いけど
ほんの少し早とちりで
ねえ 僕は馬鹿だけれど
君を誰より想っている
nee kimi wa kashikoi kedo
hon no sukoshi hayatochiri de
nee boku wa bakada keredo
kimi wo dare yori omotteiru
 
นี่ จะว่าเธอนั้นจะฉลาดเฉลียว
ก็ด่วนสรุปไปสักนิด
นี่ แม้ตัวฉันจะงี่เง่า
ก็คิดถึงเธอยิ่งกว่าใคร

いつだって危うくて簡単に触れられない
振り向いてくれたらと願うのは 甘いのかな
itsudatte ayaukute kantan ni furerarenai
furimuite kuretara to negai no wa amai no kana
 
ไม่อาจสัมผัสได้อย่างมั่นคงและง่ายดายตลอดมา
การที่ฉันภาวนาขอให้เธอเหลียวหลังกลับมานั้น มันคือความเอาแต่ใจหรือเปล่านะ

それでも止めたくないよ
ズルして間違いだらけの僕でも
大事なことは知ってる
こっちを向いた時は
頬に両手を添えてみるよ
soredemo yametakunai yo
SURUshite machigai darake no boku demo
daijina koto wa shitteru
kocchi wo muita toki wa
hoo ni ryoute wo soete miru yo
 
แต่ถึงกระนั้น ฉันก็ไม่อยากหยุด
แม้แต่ตัวฉันผู้ลวงหลอกและมีแต่ความผิดพลาด
ก็ยังรับรู้ถึงเรื่องสำคัญ
เมื่อเธอหันมาทางนี้แล้ว
ฉันจะยื่นทั้งสองมือเข้าไปประคองแก้มของเธอ

もう一度
ルールを覆すんだ
運命だって破り続けば変わるだろう
どんなに掛け違えても
最後は綺麗に揃えて
未来も添えてみるよ
mou ichido
RUURU wo kutsugaesunda
unmei datte yaburitsudukeba kararu darou
donna ni kakechigaetemo
saigo wa kirei ni soroete
mirai mo soete miru yo
 
ฉันจะแหกกฎ
อีกสักครั้งหนึ่งล่ะ
หากฉีกทึ้งโชคชะตาทิ้งแล้วก็อาจเปลี่ยนแปลงใช่ไหม
แม้จะขัดแย้งกันสักเพียงไหน
แต่ในท้ายสุดแล้วก็จะเข้ากันได้อย่างงดงาม
และติดตามไปแม้ในอนาคต



 
Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

Almo said...

คิต่า~

ขอบคุณคุณ AniaRovana มากๆเลยค่ะ ^^


พอยิ่งรู้คำแปลแล้วยิ่งหลงรักเพลงนี้เลยค่ะ
เห็นชื่อเพลงแล้วนึกไม่ถึงว่าเพลงนี้จะเป็นเพลงรักนะคะเนี่ย
แถมในเนื้อเพลงไม่มีคำว่า suki, aishiteru หรือแม้แต่ aitai เลยแม้แต่คำเดียว
เราซึ่งอ่อนด้อยในภาษาญี่ปุ่นนั้น นึกไม่ถึงแน่นอนว่ามันจะเป็นเพลงรัก lol
แถมเป็นเพลงรักที่มุ่งมั่น ถ้าใครกำลังมีความรัก ฟังเพลงนี่แล้วมีความกล้าขึ้นมาบ้างก็คงดีนะคะ


ชอบท่อนฮุคที่บอกว่า จะแหกฎ+ฉีกโชคชะตาทิ้งจังค่ะ ฟังแล้วพีค XD

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...