01 June 2015

LOVE : MACO


 
LOVE - MACO 
作詞:MACO 作曲:MUSOH



外は晴れ
あなたの夢見て起きる
今日も変わらず
愛しく想っている
一緒に歩いたり
手を繋ぐことが
こんなに恥ずかしいって
思ってなかったよ
soto wa hare
anata no yume mite okiru
kyou mo kawarazu
itoshiku omotteiru
isshoni aruitari
te wo tsumagu koto ga
konna ni hazukashii tte
omottenakatta yo
 
ข้างนอกอากาศสดใส
ฉันฝันเห็นเธอ แล้วตื่นขึ้น
วันนี้ก็ยังคงนึกรักเธอ
ไม่เปลี่ยนแปลงไป
การได้เดินด้วยกัน
ได้จับมือกันนั้น
ฉันไม่เคยคิดเลย
ว่ามันจะเขินได้ถึงขนาดนี้


小さなことで
不安になったり、切ない
昔のあたしじゃないみたいで
少し戸惑ってるの
chiisana koto de
fuan ni nattari setsunai
mukashi no atashi janai mitai de
sukoshi tomadotteru no
 
กังวลใจ
ด้วยเรื่องเล็กๆน้อยๆนี่ มันเจ็บปวดนะ
ลังเลเล็กน้อย
เหมือนกับไม่ใช่ตัวฉันเมื่อก่อนเลย

あなたが言った好きって言葉が
心に響くの
まるで、はじめて言われたみたいに
嬉しくて涙があふれる
あなたのとなりでずっと一緒に
いれたらなんて思うの
Oh 照れくさいけどあなたが好きよ
anata ga itta suki tte kotoba ga
kokoro ni hibiku no
maru de hajimete iwareta mitai ni
ureshikute namida ga afureru
anata no tonari de zutto isshoni
iretara nante omou no
Oh terekusai kedo anata ga suki yo
 
คำที่เธอบอกกันว่าชอบนั้น
มันดังก้องอยู่ในหัวใจ
ฉันดีใจจนน้ำตาเอ่อ
ราวกับว่าเธอได้พูดกับฉันเป็นครั้งแรก
แล้วก็คิดว่าถ้าได้อยู่ข้างเธอ
ด้วยกันเช่นนี้ตลอดไปก็คงดี
แม้จะเขินก็ตาม แต่ฉันก็ชอบเธอนะ

運命とか必然とか奇跡とか
今まではずっと
信じてなかったから
あの日あなたと
出会えたことは
何年たってもきっと
忘れない
unmei toka hitsuzen toka kiseki toka
ima made wa zutto
shinjitenakatta kara
ano hi anata to
deaeta koto wa
nannen tattemo kitto
wasurenai
 
จะเป็นพรหมลิขิต เป็นสิ่งที่ถูกกำหนดไว้ หรือปาฏิหาริย์
ฉันก็ไม่เคยเชื่อมาโดยตลอด
จนถึงตอนนี้
แต่การที่ฉัน
ได้พบกับเธอในวันนั้น
ไม่ว่ามันจะผ่านไปสักกี่ปี
ก็ไม่มีทางลืมแน่นอน

あなたの笑顔見るたび
胸の奥、熱くなる
何度、季節が巡っても
この気持ちは止まらない
anata no egao miru tabi
mune no oku atsukunaru
nando kiseki ga meguttemo
kono kimochi wa tomaranai
 
ในระหว่างที่มองรอยยิ้มของเธอ
ในอกของฉัน มันก็ร้อนผ่าวขึ้นมา
แม้ฤดูกาลจะเวียนผ่านไปสักกี่ครา
ความรู้สึกนี้ก็ไม่มีทางหยุดลง

あなたが言った好きって言葉が
心に響くの
ああ最初は素直になれずに
もがいてた自分にさようなら
あなたのとなりでずっと一緒に
いれたらなんて思うの
Oh これから先も2人でいたいね
anata ga itta suki tte kotoba ga
kokoro ni hibiku no
aa saisho wa sunao ni narezuni
mogaiteta jibun ni sayounara
anata no tonari de zutto isshoni
iretara nante omou no
Oh korekara saki mo futari de itai ne
 
คำที่เธอบอกกันว่าชอบนั้น
มันดังก้องอยู่ในหัวใจ
อา บอกลาตัวฉันที่เคยดิ้นรน
และไม่ซื่อตรงในตอนแรกไปเสีย
แล้วก็คิดว่าถ้าได้อยู่ข้างเธอ
ด้วยกันเช่นนี้ตลอดไปก็คงดี
จากนี้ต่อไปก็อยากจะอยู่ด้วยกันกับเธอสองคนนะ

恋をして笑ったり
愛を知って寂しくなったり
これが本当の幸せ
いつでも
どんなときも感じたい
koi wo shite warattari
ai wo shitte samishiku nattari
kore ga hontou no shiawase
itsudemo
donna toki mo kanjitai
 
ได้รัก และยิ้มได้
รับรู้ถึงความรัก และไม่เหงาอีกต่อไป
นี่คือความสุขที่แท้จริง
ไม่ว่าเมื่อใด
ไม่ว่าเวลาใดก็อยากจะรู้สึกเช่นนี้

あなたが言った好きって言葉が
心に響くの
まるで、はじめて言われたみたいに
嬉しくて涙があふれる
あなたのとなりでずっと一緒に
いれたらなんて思うの
Oh 照れくさいけどあなたが好きよ
anata ga itta suki tte kotoba ga
kokoro ni hibiku no
maru de hajimete iwareta mitai ni
ureshikute namida ga afureru
anata no tonari de zutto isshoni
iretara nante omou no
Oh terekusai kedo anata ga suki yo
 
คำที่เธอบอกกันว่าชอบนั้น
มันดังก้องอยู่ในหัวใจ
ฉันดีใจจนน้ำตาเอ่อ
ราวกับว่าเธอได้พูดกับฉันเป็นครั้งแรก
แล้วก็คิดว่าถ้าได้อยู่ข้างเธอ
ด้วยกันเช่นนี้ตลอดไปก็คงดี
แม้จะเขินก็ตาม แต่ฉันก็ชอบเธอนะ


 


Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit. 
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...