04 August 2015

Kanashimi ni Makenaide : Mikuni Shimokawa

悲しみに負けないで - 下川みくに 
作詞:下川みくに     作曲:下川みくに


ひとりきり泣きそうになる
夜なんて いくつもある
終わりのない 旅の途中
誰だって 夢見ている
hitorikiri nakisou ni naru
yoru nante ikutsu mo ari
owari no nai tabi no tochuu
dare datte yume miteiru
 
มีราตรีที่เหมือนจะร้องไห้ออกมาอย่างเดียวดาย
อยู่หลายค่ำคืน
ไม่ว่าผู้ใด ต่างก็เฝ้าใฝ่ฝัน
ท่ามกลางการเดินทางอันไม่มีที่สิ้นสุด


いつも何かを信じて
そして何か失って
君を抱きしめた
流した涙の数は
優しさに変わってゆく きっと
itsumo nanika wo shinjite
soshite nanika ushinatte
kimi wo dakishimeta
nagashita namida no kazu wa
yasashisa ni kawatte yuku kitto
 
เชื่อมั่นกับอะไรบางอย่างมาตลอด
และสูญเสียอะไรบางอย่างไป
จำนวนของน้ำตาที่ไหลริน
ซึ่งเธอเคยโอบกอดไว้นั้น
จะแปรเปลี่ยนไปเป็นความอ่อนโยนอย่างแน่นอน

悲しみに負けないで
まっすぐに明日を見ていて
ひとりじゃない 誰もみんな
かなえる願いがある
kanashimi ni makenaide
massugu ni ashita wo miteite
hitori janai dare mo minna
kanaeru negai ga aru
 
ขอจงอย่ายอมแพ้ต่อความทุกข์
จงมองตรงไปยังวันพรุ่งนี้
เธอมิได้โดดเดี่ยว ทุกคนไม่ว่าผู้ใด
ต่างก็มีความปรารถนาที่จะกลายเป็นจริงขึ้นมาได้

明日の風はきっと
優しい香りをつれてくる
約束だよ どんな時も
きっと君のそばにいる
ashita no kaze wa kitto
yasashii kaori wo tsurete kuru
yakusoku da yo donna toki mo
kitto kimi no soba ni iru
 
สายลมในวันพรุ่งนี้ แน่นอนว่า
จะหอบเอากลิ่นอันแสนอ่อนโยนมาด้วย
ฉันสัญญา ไม่ว่าเวลาใด
ฉันก็จะอยู่เคียงข้างเธออย่างแน่นอน

言葉では言えないほど
募ってく想いがある
木枯らしに抱かれる夜は
切なさも強さにして
kotoba dewa ienai kedo
tsunotteku omoi ga aru
kogarashi ni dakareru yoru wa
setsunasa mo tsuyosa ni shite
 
มีความคิดถึงซึ่งเพิ่มพูนขึ้น
จนมิอาจเอื้อนเอ่ยออกมาเป็นคำพูดได้
ราตรีซึ่งห้อมล้อมไปด้วยสายลมเหน็บหนาว
ต่างมีทั้งความเจ็บปวดและความเข้มแข็งอยู่ในนั้น

出会いはいつも突然
響く鐘の音のようになってくる
君が手にした全てが
明日へつながればいい だから
deai wa itsumo totsuzen
hibiku kane no oto no youni natte kuru
kimi ga te ni shita subete ga
ashita e tsunagareba ii dakara
 
การพบกันนั้นมักเป็นกลายมาเป็น
ดั่งเสียงระฆังซึ่งบังเอิญดังก้องขึ้นมาเสมอ
คงจะดี ถ้าทุกสิ่งที่เธอมีไว้ในครอบครอง
จะผูกพันไปถึงวันพรุ่งนี้ ดังนั้น

悲しみにサヨナラ
瞳閉じて そして 笑って
忘れられない 思い出たち
少しずつ抱きしめて
kanashimi ni SAYONARA
hitomi tojite soshite waratte
wasurerarenai omoidetachi
sukoshizutsu dakishimete
 
จงบอกลาความทุกข์
ขอจงหลับตาลง แล้วยิ้ม
เหล่าความทรงจำทั้งหลายที่ไม่มีทางลืมนั้น
ขอจงค่อยๆโอบกอดมันเอาไว้ทีละนิด

たとえ遠く離れても
いつも君だけに祈るから
君が歩く路の上に
花が咲きますように
tatoe tooku hanaretemo
itsumo kimi dake ni inoru kara
kimi ga aruku michi no ue ni
hana ga sakimasu youni
 
หากแม้นเราต้องห่างกันไกล
ฉันก็จะคอยอธิษฐานให้เพียงเธอเสมอ
ขอให้บนถนนสายที่เธอเลือกเดิน
จงมีดอกไม้เบ่งบาน

星空を見上げながら
見果てぬ夢追いかけて
いつか風になる
もっと自由に・・・
hoshizora wo miagenagara
mihatenu yume oikakete
itsuka kaze ni naru
motto jiyuu ni…
 
เมื่อแหงนมองท้องฟ้าพร่างดาว
ก็ไล่ตามความฝันอันไร้ที่สิ้นสุด
สักวันหนี่งจะกลายเป็นสายลม
และยิ่งมีอิสระ...

悲しみに負けないで
まっずぐに明日を見ていて
独りじゃない 誰もみんな
かなえる願いがある
kanashimi ni makenaide
massugu ni ashita wo miteite
hitori janai dare mo minna
kanaeru negai ga aru
 
ขอจงอย่ายอมแพ้ต่อความทุกข์
จงมองตรงไปยังวันพรุ่งนี้
เธอมิได้โดดเดี่ยว ทุกคนไม่ว่าผู้ใด
ต่างก็มีความปรารถนาที่จะกลายเป็นจริงขึ้นมาได้

会いたいと思うから
いつでも声が聴きたいから
過ぎ去っていく 季節に今
ありがとうと言えるよ・・・
aitai to omou kara
itsudemo koe ga kikitai kara
sugisatteiku kisetsu ni ima
arigatou to ieru yo...
 
เพราะคิดถึง
เพราะอยากได้ยินเสียงตลอดไป
ในเวลานี้ ฉันจึงสามารถกล่าวขอบคุณ
กับฤดูกาลที่ผ่านเลยไปได้...




Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...