14 August 2015

POLARIS : Hatsune Miku


ポラリス - 初音ミク 
作詞:鮭P(Shake Sphere)   作曲:鮭P(Shake Sphere)


こんなにも長い夜
星ひとつ流れない
ただ聴こえるのは時のあし音
konna ni mo nagai yoru
hoshi hitotsu nagarenai
tada kikoeru no wa toki no ashioto
 
ราตรีช่างแสนยาวนานถึงเพียงนี้
เมื่อไม่มีดาวตกลงมาแม้สักดวง
ได้ยินเพียงเสียงฝีเท้าของกาลเวลา


まっすぐなその声は
穏やかで懐かしい
僕の傷をそっとつつみこむ
massuguna sono koe wa
odayaka de natsukashii
boku no kizu wo sotto tsutsumikomu
 
เสียงนั้นซึ่งได้ยินอย่างชัดเจน
ช่างแสนละมุนละไมและชวนให้หวนคิดถึง
ได้ห่อหุ้มบาดแผลของฉันเอาไว้อย่างแผ่วเบา

いつもキミを探していたよ
二度と迷わない
星の終わり見届けよう
変わらない想いがあるんだ
itsumo KIMI wo sagashiteita yo
nido to mayoeanai
hoshi no owari mitodokeyou
kawaranai omoi ga arunda
 
ฉันตามหาเธอมาโดยตลอด
ฉันจะไม่ลังเล
และมองดูจุดจบของดวงดาวให้เห็นกับตา
เพราะมีความคิดคำนึงอันไม่แปรเปลี่ยนอยู่

この世界逃げたくて
夜明け前空を見た
きっとおなじ光見ているのかな
kono sekai nigetakute
yoake mae sora wo mita
kitto onaji hikari miteiru no kana
 
อยากหนีไปจากโลกใบนี้
เมื่อจ้องมองท้องฟ้าก่อนยามอรุณรุ่ง
คงจะได้เห็นลำแสงเดียวกันอย่างแน่นอน

僕たちは旅の途中
ボロボロの鞄には
いろんな想いをつめこんで
bokutachi wa tabi no tochuu
BOROBORO no kaban ni wa
ironna omoi wo tsumekonde
 
พวกเราอยู่ระหว่างการเดินทาง
ในกระเป๋าเก่าคร่ำคร่านั้น
ได้บรรจุเอาความทรงจำมากมายไว้เต็มแน่น

いつもキミを想い描く
はやく会いたいから
星のはじまりで待つよ
伝えたい言葉があるんだ
itsumo KIMI wo omoi egaku
hayaku aitai kara
hoshi no hajimari de matsu yo
tsutaetai kotoba ga arunda
 
ฉันวาดความคิดคำนึงถึงเธออยู่เสมอ
เพราะอยากพบเธอเสียโดยไว
จะรอคอยที่จุดเริ่มต้นของดวงดาวนะ
เพราะฉันมีถ้อยคำที่อยากจะบอก

あの日の涙のわけ
いまやっと分かったよ
でも、きっとまた出会えるさ
見果てぬ空はつながっているから
ano hi no namida no wake
ima yatto wakatta yo
demo kitto mata deaeru sa
mihatenu sora wa tsunagatteiru kara
 
เหตุผลของน้ำตาในวันนั้น
ในที่สุดแล้ว วันนี้จึงได้เข้าใจ
แต่ว่า เราจะต้องได้พบกันอีกอย่างแน่นอน
เพราะท้องฟ้าอันไร้ที่สิ้นสุดนั้นยังคงเชื่อมถึงกัน

この星が光失うその瞬間も
キミを守るから
kono hoshi ga hikari ushinau sono shunkan mo
KIMI wo mamoru kara
 
เพราะแม้ในเสี้ยวนาทีที่ดาวดวงนี้สูญสิ้นแสง
ฉันก็จะปกป้องเธอ

いつもキミを探していたよ
二度と迷わない
星の終わり見届けよう
変わらない言葉があるんだ
itsumo KIMI wo sagashiteita yo
nido to mayowanai
hoshi no owari mitodokeyou
kawaranai kotoba ga arunda
 
ฉันตามหาเธอมาโดยตลอด
ฉันจะไม่ลังเล
และมองดูจุดจบของดวงดาวให้เห็นกับตา
เพราะมีความคิดคำนึงอันไม่แปรเปลี่ยนอยู่

おだやかな朝焼けが
この街を揺り起こす
ふたつの明日は輝きはじめる
odakatana asayake ga
kono machi wo yuriokosu
futatsu no ashita wa kagayaki hajimeru
 
ท้องฟ้ายามอรุณรุ่งอันแสนอ่อนละมุน
ได้เขย่าปลุกให้เมืองนี้ตื่นขึ้น
วันพรุ่งนี้ของสองเราจะเริ่มทอแสง


 

Kanji :: Hatsune Miku Wiki
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...