17 August 2015

S : ROOT FIVE

S - ROOT FIVE 
作詞︰koma’n    作曲︰koma’n


ふわり揺れるBlack Hair
僅かばかりのecstasy
今宵は垢抜けてない君にしようか
Como estas?(コモエスタス)
fuwari yureru Black Hair
wazuka bakari no ecstasy
koyoi wa akanuketenai kimi ni shiyou ka
Como estas?
 
เส้นผมสีดำพลิ้วไหว
สร้างเพียงความปิติให้เล็กน้อย
ราตรีนี้จะเป็นเธอผู้ยังไม่ผ่านการขัดเกลาดีไหมหนอ
เป็นอย่างไรบ้างเล่า?


愛を誓うものって 心満たすものって
呆れるほどにこの世に散らばってるけれど
それを越えるもので 君を奪うからね
エデンへと連れてゆく
ai wo chikau mono tte kokoro mitasu mono tte
akireru hodo kono yo ni chirabatteru keredo
sore wo koeru mono de kimi wo ubau kara ne
EDEN e to tsurete yuku
 
คำว่าสาบานรัก คำว่าเติมเต็มหัวใจ
มีอยู่เกลื่อนกลาดในโลกนี้จนน่าเบื่อ
ดังนั้น ฉันจึงช่วงชิงเธอเพื่อข้ามผ่านสิ่งเหล่านั้น
และพาไปยังสวนเอเดน

サディストなう。
今すぐに腕を掴み 何も言わず引き寄せて
声が漏れぬよう ねぇ苦しいかい?
誠実な愛の言葉はいらない 苦に満ちた表情を
上出来ね(ご褒美の) 口づけを(いや、まだね)
お預けさ
SADISUTO nau
imasugu ni ude wo tsukami nani mo iwazu hikiyosete
koe ga nurenu you nee kurushii kai?
seijitsuna ai no kotoba wa iranai ku ni michita hyoujou wo
joudeki ne (gohoubi no) kuchiduke wo (iya mada ne)
oazukesa
 
ซาดิสม์ ณ บัดนี้
จะดึงเธอเข้าหาโดยไม่พูดอะไร และกัดที่หน้าอกทันควัน
ให้เสียงดังระงม เจ็บปวดสินะ?
ไม่ต้องการคำรักที่จริงจังหรอก ทำสีหน้าอิ่มเอมกับความเจ็บปวด
ได้น่าพอใจ (จะให้รางวัลนะ) จะจูบ (ไม่ล่ะ ยังก่อน)
ฝากไว้ก่อน

歯を食いしばっててね
ちょっと痛いかも 3 2 1
赤らめた頬見せてよ
漏れる息は素直
ha wo kuishibattete ne
chotto itai kamo three two one
akarameta hoo misete yo
moreru iki wa sunao
 
กัดฟันเอาไว้นะ
อาจจะเจ็บสักนิด 3 2 1
ให้ฉันได้เห็นแก้มแดงๆของเธอ
ให้ลมหายใจหลุดออกมาแต่โดยดี

首筋をなぞって 耳を噛み付けて
指先で巡る女子の身体 アダルトツアー
「お次は何処がいい?」 そろそろ南極へ
"初めて"は関係ない
kubisuji wo nazotte mimi wo kamitsukete
yubisaki de meguru jyoshi no karada ADARUTO TSUAA
"otsugi wa doko ga ii?" sorosoro nankyaku e
"hajimete" wa kankeinai
 
ไล้ไปตามลำคอ ขบกัดเข้าที่หู
ทัวร์ของผู้ใหญ่วนไปทั่วร่างกายของหญิงสาวด้วยปลายนิ้ว
“ต่อไปตรงไหนดี?” ไปเกือบจะถึงขั้วโลกใต้
ไม่เกี่ยวว่าเป็น “ครั้งแรก”

さぁDeepな
惨めで哀れな世界へ 今宵はもっと強めで
声も出せずに ねぇ心地いいかい?
Say 実は零れる数多の涙 悦のお陰だろ?
痛かった?(ごめんね) いや、でもね(本番は)
これからさ
saa Deep na
mijimede awarena sekai e koyoi wa motto tsuyomede
koe mo dasezuni nee kokochi ii kai?
Say jitsu wa afureru amata no namida etsu no oin daro?
itakatta? (gomen ne) ita demo ne (honban wa)
korekara sa
 
เอาล่ะ
ดิ่งลึกลงไปยังโลกอันน่าสมเพชเวทนา ราตรีนี้จะยิ่งเน้น
โดยมิให้ส่งเสียง นี่ รู้สึกดีใช่ไหมเล่า?
บอกสิ จริงๆแล้วน้ำตามากมายที่เอ่อล้นนั้นคือเงาแห่งความปิติใช่ไหมเล่า?
เจ็บใช่ไหม? (ขอโทษนะ) ไม่สิ แต่ว่านะ (ของจริงน่ะ)
มันต่อจากนี้ไป

さぁVenus
首輪と手錠をつけて 恐れなくてもいいのさ
もっと誇りを捨て 狂いだせ
saa Venus
kubiwa to tejyou wo tsukete osorenakutemo ii no sa
motto hokori wo sutete kurui dase
 
เอาล่ะ วีนัส
ใส่ปลอกคอและกุญแจมือเสีย ไม่ต้องหวาดกลัวไปหรอก
จงละทิ้งศักดิ์ศรีไปให้มากกว่านี้ แล้วคลั่งไคล้ไปกับมัน

サディストなう。
サービス■ナイト
SADISUTO nau
SAABISU NAITO
 
ซาดิสม์ ณ บัดนี้
ราตรีที่จะบริการให้

今すぐに腕を掴み 何も言わず引き寄せて
声が漏れぬよう ねぇ苦しいかい?
誠実な愛の言葉はいらない 苦に満ちた表情を
上出来ね(ご褒美の) 口づけを(そろそろね)
あげようか
imasugu ni ude wo tsukami nani mo iwazu hikiyosete
koe ga nurenu you nee kurushii kai?
seijitsuna ai no kotoba wa iranai ku ni michita hyoujou wo
joudeki ne (gohoubi no) kuchiduke wo (sorosoro ne)
ageyou ka
 
จะดึงเธอเข้าหาโดยไม่พูดอะไร และกัดที่หน้าอกทันควัน
ให้เสียงดังระงม เจ็บปวดสินะ?
ไม่ต้องการคำรักที่จริงจังหรอก ทำสีหน้าอิ่มเอมกับความเจ็บปวด
ได้น่าพอใจ (จะให้รางวัลนะ) จะจูบ (ใกล้แล้วล่ะ)
จะให้ดีไหมนะ





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...