24 August 2015

StarCrew : GUMI


StarCrew - GUMI 
作詞:赤髪     作曲:赤髪


空に流れた 光る星を追って
触れられない 届かない手 のばす
sora ni nagareta hikaru hoshi wo otte
furerarenai todoknai te nobasu
 
ไล่ตามดวงดาวสุกสกาวที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
ยื่นมือซึ่งมิอาจได้สัมผัส มิอาจเอื้อมคว้าได้ออกไป


儚い光は 心締め付けるくらいに
冬の空 遠くなる
hakanai hikari wa kokoro shimetsukeru kurai ni
fuyu no sora tooku naru
 
ลำแสงอันว่างเปล่าได้ไกลห่างออกไป
ในท้องฟ้ายามฤดูหนาว จนแทบจะประทับในหัวใจ

夜も深くなり 静まりかえる世界
星の記憶が 地上へ届く頃
見せたいものがあるんだ おもむろに空を指差し
君を連れだした
yoru mo fukaku nari shizumarikaeru sekai
hoshi no kioku ga chijou e todoku koro
misetai mono ga arunda omomuro ni sora wo yubisashi
kimi wo tsuredashita
 
ดึกแล้ว โลกเงียบลง
เมื่อดวงดาวแห่งความทรงจำมาถึงยังผืนดิน
ฉันมีสิ่งที่อยากให้เห็น จึงชี้วาดขึ้นไปบนฟ้า
แล้วพาเธอไป

雲のない夜空に 星屑きらめく世界 
遠くの空を指差し 微笑んでる君
kumo no nai yozora ni hoshikuzu kirameku sekai
tooku no sora wo yubisashi hohoenderu kimi
 
โลกพร่างพราวไปด้วยละอองดาวในฟ้าฟ้ายามราตรีที่ไร้เมฆ
เธอชี้ไปยังท้องฟ้าอันแสนไกลพลางยิ้มน้อยๆ

初めて握った手 握りかえしてくれた
時計もうたた寝はじめた 僕らの世界
星の記憶に 今 刻んだ
hajimete nigitta te nigirikaeshite kureta
tokei mo utatane hajimeta bokura no sekai
hoshi no kioku ni ima kizanda
 
มือที่จับกันเป็นครั้งแรก กระชับตอบกลับมา
แล้วแม้กระทั่งนาฬิกาก็เริ่มผล็อยหลับไปพร้อมกับโลกของพวกเรา
ช่วงเวลานี้ได้สลักลงไปยังความทรงจำแห่งดวงดาว

あの日 突然 かすめとられたように 
僕が生きる意味すべてを奪った
ano hi totsuzen kasume torareta youni
boku ga ikiru imi subete wo ubatta
 
แล้ววันนั้นก็เหมือนกับถูกฉกฉวยไปอย่างฉับพลัน
ช่วงชิงเอาทุกสิ่งซึ่งเป็นความหมายในการมีชีวิตอยู่ของฉันไป

ベットに眠る 包帯に身を隠す君は
すべて記憶 失った
BETTO ni nemuru houtai ni mi wo kakusu kimi wa
subete kioku ushinatta
 
เธอผู้ซุกตัวหลับใหลอยู่ในผ้าห่ม
ได้สูญเสียความทรงจำทั้งหมด

笑うことを忘れ 泣くことも忘れた 
失った 感情や思い出は 
warau koto wo wasure naku koto mo wasureta
ushinatta kanjou ya omoide wa
 
สูญเสียทั้งความรู้สึกและความทรงจำ
ลืมการหัวเราะ ลืมกระทั่งการร้องไห้

僕の記憶を否定して 星に刻んだ夜を  
空にかえしてしまう
boku no kioku wo hitei shite hoshi ni kizanda yoru wo
sora ni kaeshite shimau
 
ปฏิเสธความทรงจำเกี่ยวกับฉัน ค่ำคืนซึ่งสลักลงบนดวงดารา
ได้หวนคืนไปยังท้องนภาเสียแล้ว

この世界で一番 孤独そうな目をした君と
この世界で一番辛い 孤独を知った僕
kono sekai de ichiban kodoku souna me wo shita kimi to
kono sekai de ichiban tsurai kodoku wo shitta boku
 
เธอผู้มีดวงตาราวกับโดดเดี่ยวที่สุดบนโลกใบนี้
กับฉันที่รู้จักความโดดเดี่ยวที่ขมขื่นที่สุดบนโลกใบนี้

未来と向き合っても 君のいない明日は辛くて
悔しさ閉じ込めて 心で泣くんだ
mirai to mukiattemo kimi no inai ashita wa tsurakute
kuyashisa tojikomete kokoro de nakunda
 
แม้จะเผชิญหน้ากับอนาคต แต่วันพรุ่งนี้ที่ไม่มีเธอนั้นมันก็ทุกข์ทรมาน
เก็บกักความเสียใจ ร้องไห้อยู่ในหัวใจ

空に描いたんだ 思い出を集めて
笑ったり怒った 本当の君を
sora ni egaitanda omoide wo atsumete
warattari okotta hontou no kimi wo
 
เก็บรวมรวมความทรงจำซึ่งเคยวาดไว้ในท้องนภา
ตัวตนที่แท้จริงของเธอ ที่มีทั้งรอยยิ้มและโกรธขึ้ง

強引に手を引き 連れ出した
息を切らし あの場所へ
kouin ni te wo hiki tsuretedashita
iki wo kirashi ano basho e
 
ดึงมือเธออย่างดึงดัน จะพาออกไป
จนลมหายใจขาดห้วง ไปยังสถานที่แห่งนั้น

夜空見上げた君の目に
ぐしゃぐしゃに溢れた涙
yozora miageta kimi no me ni
gushagusha ni afureta namida
 
ในดวงตาของเธอผู้มองขึ้นไปยังฟากฟ้ายามราตรี
เต็มไปด้วยน้ำตาเอ่อล้นเปียกชุ่ม

雲のない夜空に 星屑きらめく世界 
止まらない涙もう全部 ぎゅっと抱きしめた
kumo no nai yozora ni hoshikuzu kirameku sekai
tomaranai namida mou zenbu gyutto dakishimeta
 
น้ำตาไหลไม่หยุด โอบกอดทุุกสิ่งเอาไว้ให้แนบแน่น
ในโลกซึ่งมีละอองดาวทอประกายอยู่ในท้องฟ้ายามราตรีที่ไร้เมฆ

儚く揺らめいた 星の記憶溶け出し 
頬を伝う星屑に 手が触れた
hakanaku yurameita hoshi no kioku tokedashi
hoo wo tsutau hoshikuzu ni te ga fureta
 
มือสัมผัสกับละอองดาวที่ไหลอาบแก้ม
ปัดป่ายอย่างสิ้นหวัง ความทรงจำแห่งดวงดาวละลายไป

光が降り注ぐ 奇跡が満ちゆく世界に
永遠を願うこの手に 君を感じている
hikari ga orisosogu kiseki ga ochiyuku sekai ni
eien wo negau kono te ni kimi wo kanjiteiru
 
ปฏิหาริย์เป็นดั่งแสงสว่างรินรด เติมเต็มลงในโลกใบนี้
ฉันรู้สึกได้ถึงเธอในมือคู่นี้ที่อธิษฐานถึงความเป็นนิรันดร์

強く握った手を 握りかえす君のぬくもりが 
強がる涙腺を解いた 僕だけの奇跡
tsuyoku nigitta te wo nigirikaesu kimi no nukumori ga
tsuyogaru namida sen wo toita boku dake no kiseki
 
ฉันจับมือเธอแน่น ความอบอุ่นจากมือของเธอที่กระชับแน่นตอบกลับ
ได้ทำให้สายน้ำตามากมายหายไป เป็นปาฏิหาริย์แค่เพียงของฉันเท่านั้น

星の記憶が 今 答えた
hoshi no kioku ga ima kotaeta 
ความทรงจำของดวงดาวนั้น ในเวลานี้ ได้ตอบกลับมาแล้ว


 


Kanji :: Hatsune Miku Wiki
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...