18 October 2015

Kimi no Speed de : SPL∞ASH


君のスピードで - SPL∞ASH 
作詞:小田貴音・中原万貴 歌曲:小田貴音


そう 君のスピードで 一歩ずつ前へ
君の夢は 誰にも笑わせない
sou kimi no SUPIIDO de ippo zutsu mae e
kimi no yume wa dare ni mo warawasenai
 
ใช่แล้ว ก้าวไปข้างหน้าทีละก้าวด้วยความเร็วของเธอ
ไม่ให้ใครมาหัวเราะเยาะความฝันของเธอ


人の群れに ついてくように
背中丸め 下を向いて 歩いてる君
hito no mure ni tsuiteku youni
senaka marume shita wo muite aruiteru kimi
 
เธอกำลังเดินก้มหน้า ห่อหลังลง
ราวกับจะกลืนไปกับฝูงชน

「どうしたの?」って 声かけても
「何でもない」って きっとため息つくんだ
だけど知ってる 君の心はいつも
窓を開けたら 眩しいぐらい光ってる
“doushita no?” tte koe kaketemo
“nandemo nai” tte kitto tameiki tsukunda
dakedo shitteru kimi no kokoro wa itsumo
mado wo aketara mabushii gurai hikatteru
 
แม้จะถามว่า “เป็นอะไร?”
เธอก็จะตอบกลับมาว่า “ไม่มีอะไร” พร้อมกับถอนหายใจอย่างแน่นอน
แต่ฉันรู้ หัวใจของเธอนั้น
เมื่อเปิดหน้าต่างออกแล้ว จะมีแสงส่องสว่างเจิดจ้าเสมอ

そう 君のスピードで 一歩ずつ前へ
努力は君を 後ろには歩かせない
そう 急がなくていいよ 君のリズムで
君の夢は 誰にも笑わせない
sou kimi no SUPIIDO de ippo zutsu mae e
douryoku wa kimi wo ushiro ni wa arukasenai
sou isoganakute ii yo kimi no RIZUMU de
kimi no yume wa dare ni mo warawasenai
 
ใช่แล้ว ก้าวไปข้างหน้าทีละก้าวด้วยความเร็วของเธอ
ความพยายามนั้นจะไม่ปล่อยให้เธอเดินอยู่ข้างหลัง
ใช่แล้ว ไม่ต้องรีบร้อน ก้าวไปด้วยจังหวะของเธอ
ไม่ให้ใครมาหัวเราะเยาะความฝันของเธอ

歩き出すたび 立ち止まっては
この世界と 答え合わせ してるみたいで
それも別に 間違いじゃないけど 
いつもそればかりじゃ きっと目が回るよ
arukidasu tabi tachitomatte wa
kono sekai to kotae awase shiteru mitai de
sore mobetsu ni machigainai kedo
itsumo sore bakari ja kitto me ga mawaru yo
 
การหยุดยืนในระหว่างที่กำลังก้าวเดินนั้น
ก็เหมือนกับกำลังตอบคำถามกันกับโลกใบนี้
แม้นั่นจะเป็นเรื่องปกติ ไม่ใช่ความผิดพลาดก็จริง
แต่หากเป็นเช่นนี้ไปตลอด ก็จะยิ่งหัวหมุนวุ่นวายนะ

みんな知ってる 人が指す指の怖さ
だけど 差し出す手だって ここにある
minna shitteru hito ga sasu yubi no kowasa
dakedo sashidasu te datte koko ni aru
 
ทุกคนรับรู้ ถึงความน่ากลัวของนิ้วมือของผู้อื่นที่ชี้สั่ง
แต่มือที่จะชี้นั้น มีอยู่ที่ตรงนี้แล้ว

そう 君のスピードで 一歩ずつ前へ
歩き出す背中 いつだって見てるから
そう 焦らなくていいよ 君の温度で
伸ばした手を 私が必ず掴むから
sou kimi no SUPIIDO de ippo zutsu mae e
arukidasu senaka itsudatte miteru kara
sou aseranakute ii yo kimi no ondo de
nobashita te wo watashi ga tsukamu kara
 
ใช่แล้ว ก้าวไปข้างหน้าทีละก้าวด้วยความเร็วของเธอ
เพราะยังคงมองเห็นแผ่นหลังที่ก้าวเดินอยู่เสมอ
ใช่แล้ว ไม่ต้องรีบร้อน มือของเธอที่ยื่นออกไป
ด้วยอุณหภูมิของเธอนั้น ฉันจะคว้าจับมันเอาไว้อย่างแน่นอน

焦らなくていいよ だから笑って
笑って 笑って
aseranakute ii yo dakara waratte
waratte waratte
 
ไม่ต้องรีบร้อนก็ได้ ดังนั้น ยิ้มสิ
ยิ้มสิ ยิ้มสิ

そう 君のスピードで 一歩ずつ前へ
努力は君を 後ろには歩かせない
そう 急がなくていいよ 君のリズムで
君の夢は 誰にも
誰にも止められない
sou kimi no SUPIIDO de ippo zutsu mae e
douryoku wa kimi wo ushiro ni wa arukasenai
sou isoganakute ii yo kimi no RIZUMU de
kimi no yume wa dare ni mo
dare ni mo tomerarenai
 
ใช่แล้ว ก้าวไปข้างหน้าทีละก้าวด้วยความเร็วของเธอ
ความพยายามนั้นจะไม่ปล่อยให้เธอเดินอยู่ข้างหลัง
ใช่แล้ว ไม่ต้องรีบร้อน ก้าวไปด้วยจังหวะของเธอ
เพราะความฝันของเธอนั้น ไม่ว่าใคร
ไม่ว่าใครก็ไม่อาจหยุดมันได้


 

Kanji :: SPL∞ASH CD Booklet
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...