29 February 2016

Sakanaide : WHITE JAM


咲かないで - WHITE JAM 
作詞:SHIROSE/ラップ詞:GASHIMA/SHIROSE/作詞補助:NIKKI     作曲:SHIROSE/ヒロイズム


誰かが笑うと 世界のどこかで
誰かが代わりに泣く
僕にもたまに 順番がくる
あなたが思い切り 笑顔でいるのも
色んな事をきっと
乗り越えたその後に 回ってきた事
dareka ga warau to sekai no dokoka de
dareka ga kawari ni naku
boku ni mo tama ni junban ga kuru
anata ga omoikiri egao de iru no mo
ironna koto wo kitto
norikoeta sono ato ni mawatte kita koto
 
เมื่อมีใครสักคนยิ้ม อยู่ที่ใดสักแห่งในโลกนี้
ก็มีใครสักคนที่ร้องไห้แทน
ในบางครั้ง ก็ถึงคราวของฉันด้วยเช่นกัน
ทั้งการที่มีเธออยู่พร้อมรอยยิ้มอย่างเต็มที่
และเรื่องราวต่างๆมากมาย แน่นอนว่า
คือการที่เราได้ข้ามผ่าน จากนั้นก็เวียนกลับมา


いつからだろう その笑顔さえも
怖いんだよ
優しさに 目をそらしたからきっと
強がりばれたよね
itsuka kara darou sono egao sae mo
kowainda yo
yasashisa ni me wo sorashita kara kitto
tsuyogari bareta yo ne
 
ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ ที่ฉันกลัว
กระทั่งรอยยิ้มนั้น
เมื่อหลุบตาจากความอ่อนโยน แน่นอนว่า
จะเผยออกมาว่าฉันเคยแสร้งทำเป็นเข้มแข็ง

咲かないでよ 咲かないで
桜の木揺れる
窓の外に吹いた風が 暖かすぎるよ
いわないでよ いわないで
さよならじゃないから
桜色が彩る頃 僕らはまだここにいれるかな
sakanaide yo sakanaide
sakura no ki yureru
mado no soto ni fuita kaze ga atatakasugiru yo
iwanaide yo iwanaide
sayonara janai kara
sakurairo ga irodoru koro bokura wa mada koko ni ireru kana
 
อย่าเบ่งบานเลยนะ อย่าเบ่งบานเลย
สายลมนอกหน้าต่างที่พัดพา
มาสั่นคลอนต้นซากุระนั้น มันอบอุ่นเหลือเกิน
อย่าเอ่ยออกมาเลยนะ อย่าเอ่ยออกมาเลย
เพราะไม่ใช่การจากลา
เมื่อซากุระแต่งแต้มสีสัน พวกเรานั้นจะยังคงอยู่ ณ ที่แห่งนี้ได้หรือเปล่านะ

いまさら気づくよ どうでもいい事や
誰かの説教さえも
恋しくなるよ 戻りたくなるよ
また会えるよきっと 約束しておこう
未来の話ばかり
今日の僕はあっけなく 過去になってゆくの
imasara kiduku yo dou demo ii koto ya
dareka no sekkyou sae mo
koishiku naru yo modoritaku naru yo
mata aeru yo kitto yakusoku shite okou
mirai no hanashi bakaru
kyou no boku wa akkenaku kako ni natte yuku no
 
จนป่านนี้แล้วถึงรับรู้ว่า ทั้งเรื่องที่คิดว่าจะเป็นอย่างไรก็ช่าง
กระทั่งคำสั่งสอนของใครสักคน
ฉันกลับถวิลหามัน และอยากย้อนกลับไป
จะได้พบกันอีกอย่างแน่นอนนะ มาสัญญากันเถอะ
มีแต่เรื่องของอนาคต
เพราะตัวฉันในวันนี้จะกลายเป็นอดีตไปอย่างง่ายดาย

夕方の鐘が鳴り響いてる オレンジの空
誰かが うつむいて呟いた
「そろそろ暗くなる」
yuugata no kane ga narihibiiteru ORENJI no sora
dareka ga utsumuite tsubuyaita
“sorosoro kuraku naru”
 
เสียงระฆังยามเย็นดังก้อง ในท้องนภาสีส้ม
ใครสักคนเงยหน้าขึ้นพลางบ่น
“ใกล้จะมืดแล้ว”

咲かないでよ 咲かないで
桜の木揺れる
窓の外に吹いた風が 暖かすぎるよ
いわないでよ いわないで
さよならじゃないから
桜色が彩る頃 僕らはまだここにいれるかな
sakanaide yo sakanaide
sakura no ki yureru
mado no soto ni fuita kaze ga atatakasugiru yo
iwanaide yo iwanaide
sayonara janai kara
sakurairo ga irodoru koro bokura wa mada koko ni ireru kana
 
อย่าเบ่งบานเลยนะ อย่าเบ่งบานเลย
สายลมนอกหน้าต่างที่พัดพา
มาสั่นคลอนต้นซากุระนั้น มันอบอุ่นเหลือเกิน
อย่าเอ่ยออกมาเลยนะ อย่าเอ่ยออกมาเลย
เพราะไม่ใช่การจากลา
เมื่อซากุระแต่งแต้มสีสัน พวกเรานั้นจะยังคงอยู่ ณ ที่แห่งนี้ได้หรือเปล่านะ

集合写真の中
バカみたいな顔してハイチーズ
「前ならえ」なんて嫌で
いつまでもずっとふざけてたね
嫌いだったこの教室は
"また明日"君と会う口実
いつも通りを演じる
君がいった"また明日"
shougou shashin no naka
BAKA mitaina kao shite HAI CHIIZU
“mae narae” nante iya de
itsumademo zutto fuzaketeta ne
kirai datta kono kyoushitsu wa
“mata ashita” kimi to au koujitsu
itsumo toori wo enjiru
kimi ga itta “mata ashita”
 
ทำหน้าตายิ้มแย้มเหมือนเป็นคนบ้า
ในรูปถ่ายรวม
ไม่ชอบที่จะ “ขึ้นมาเรียงกันข้างหน้าสิ”
และเฮฮาด้วยกันเสมอมา
ห้องเรียนนี้ที่เคยเกลียด
แสร้งทำตัวเป็นปกติ
กล่าวอ้างเมื่อได้พบกับเธอว่า “แล้วเจอกันพรุ่งนี้”
เธอบอกว่า “แล้วพบกันพรุ่งนี้”

あの日の夢の続き
冗談みたいな未来の話
本音をしまった引き出し
誰かが消した黒板の落書き
いつか来るはずの「いつか」
時計では計れない時間
君に返しそびれた本一冊
カレンダーに書かない予定
全部を約束と呼ばせて
ano hi no yume no tsuduki
joudan mitaina mirai no hanashi
honne wo shimatta hikidashi
dareka ga keshita kokuban no rakugaki
itsuka kuru hazu no “itsuka”
tokei de wa hakarenai jikan
kimi ni kaeshi sobireta hon issatsu
KARENDAA ni kakanai yotei
zenbu wo yakusoku to yobasete
 
เส้นทางแห่งความฝันในวันนั้น
เรื่องราวในอนาคตที่เหมือนกับล้อเล่น
ในลิ้นชักที่ปกปิดเอาความรู้สึกที่แท้จริงไว้
“สักวันหนึ่ง” จะต้องมาถึงในสักวัน
ช่วงเวลาที่มิอาจวัดได้ด้วยนาฬิกา
หนังสือหนึ่งเล่มที่พลาดโอกาสจะได้คืนให้เธอ
กำหนดการซึ่งไม่ได้เขียนไว้ในปฏิทิน
ขอเรียกทุกสิ่งว่าคำสัญญา

咲かないでよ 咲かないで
桜の木揺れる
窓の外に吹いた風が 暖かすぎるよ
いわないでよ いわないで
さよならじゃないから
桜色が彩る頃 僕らはまだここにいれるかな
sakanaide yo sakanaide
sakura no ki yureru
mado no soto ni fuita kaze ga atatakasugiru yo
iwanaide yo iwanaide
sayonara janai kara
sakurairo ga irodoru koro bokura wa mada koko ni ireru kana
 
อย่าเบ่งบานเลยนะ อย่าเบ่งบานเลย
สายลมนอกหน้าต่างที่พัดพา
มาสั่นคลอนต้นซากุระนั้น มันอบอุ่นเหลือเกิน
อย่าเอ่ยออกมาเลยนะ อย่าเอ่ยออกมาเลย
เพราะไม่ใช่การจากลา
เมื่อซากุระแต่งแต้มสีสัน พวกเรานั้นจะยังคงอยู่ ณ ที่แห่งนี้ได้หรือเปล่านะ


 

Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...