29 March 2016

ALL FOR YOU : GENERATIONS from EXILE TRIBE


ALL FOR YOU - GENERATIONS from EXILE TRIBE     
作詞:P.O.S.     作曲:SKY BEATZ/FAST LANE/CHRIS HOPE/J FAITH


All for you… 
ทุกสิ่งเพื่อเธอ...

Anytime 一人きりでもきっと
僕は生きてゆけると
強がりを並べた
Now I know 思い描いたほど
強くない自分が Won't let me cry
Anytime hitorikiri demo kitto
boku wa ikite yukeru to
tsuyogari wo narabeta
Now I know omoi egaita hodo
tsuyokunai jibun ga Won’t let me cry
 
หลายครา แม้จะตัวคนเดียว
แต่ฉันก็ต้องมีชีวิตต่อไปให้ได้
และแสร้งทำเป็นเข้มแข็ง
ในเวลานี้ ฉันได้รู้ว่า ตัวเองที่มิได้เข้มแข็งเท่าที่เคยวาดไว้นั้น
จะไม่ปล่อยให้ตัวฉันร้องไห้


気付けば Fallin', I'm fallin'
また Slippin' 夜の狭間
ふと顔上げたら
君のそのまなざしが
僕に語りかけた
"Don't you cry, Don't you cry"
kitsukeba Fallin', I'm fallin'
mata Slippin' yoru no sukima
futo kao agetara
kimi no sono manazashi ga
boku ni katarikaeta
"Don't you cry, Don't you cry"
 
เมื่อรู้สึกตัว ก็ตกลงไป ฉันกำลังตกลงไป
ลื่นไถลในช่องว่างแห่งราตรี
เมื่อเงยหน้าขึ้นในฉับพลัน
สายตานั้นของเธอ
ก็บอกกับฉัน
”เธอไม่ต้องร้องไห้ เธอไม่ต้องร้องไห้”

I'm tryin' いま手を繋いで
歩き出す
I'm tryin' どんな壁でも
超えていけるから
孤独だった夜も
その声が 背中を 押してたから
Tryin', Tryin' いつも
All for you…
I’m tryin’ ima te wo tsunaide
arukidasu
I’m tryin’ donna kabe demo
koeteikeru kara
kodoku datta yoru mo
sono koe ga senaka wo oshiteta kara
Tryin', Tryin' itsumo
All for you…
 
ฉันจะพยายาม ในเวลานี้จะจับมือไว้
แล้วออกเดิน
ฉันจะพยายาม เพราะไม่ว่าจะเป็นกำแพงเช่นไร
ก็จะข้ามผ่านมันไปได้
แม้ในค่ำคืนที่เดียวดาย
เพราะมีเสียงนั้น คอยผลักดัน
พยายาม พยายาม อยู่เสมอ
ทุกสิ่งเพื่อเธอ...

Far away 頼りなく揺らめく
未来の灯火が
消えそうになる度
Here we go 重ねた手のひらで
僕に守らせてよ Right by your side
Far away tayori naku yurameku
mirai no akari ga
kiesouni naru tabi
Here we go kasaneta te no hira de
boku ni mamorasete yo Right by your side
 
แสงไฟแห่งอนาคต
ที่มิอาจพึ่งพาและสั่นไหวอยู่ไกลลิบ
เมื่อมันเหมือนจะดับลง
ไปกันเถอะ ด้วยมือที่ประสานกันไว้
ให้ฉันได้คอยปกป้อง อยู่เคียงข้างเธอ

始まる Story, your story
いま Slowly 歩き出した
この道の途中
また君がその笑顔を
忘れそうな時は
Make you smile, Make you smile
hajimaru Story, your story
ima Slowly arukidashita
kono michi no tochuu
mata kimi ga sono egao wo
wasuresouna toki wa
Make you smile, Make you smile
 
เรื่องราว เรื่องราวของเธอจะเริ่มต้นขึ้น
ในเวลานี้ ได้ก้าวเดินไปอย่างช้าๆ
เมื่อเหมือนจะลืมเลือน
รอยยิ้มของเธอไป
ในระหว่างทางของเส้นทางสายนี้อีกครั้ง
ก็จะทำให้เธอยิ้ม ก็จะทำให้เธอยิ้ม

I'm tryin' 夢見てた明日へ
歩いて行く
I'm tryin' どんな時でも
君を守るから
くじけそうな時も
その姿 近くで見守るから
Tryin', Tryin' いつも
I’m tryin’ yume miteta ashita e
aruiteiku
I’m tryin’ donna toki demo
kimi wo mamoru kara
kujikesouna toki mo
sono sugata chikaku de mamoru kara
Tryin’ Tryin’ itsumo
 
ฉันจะพยายาม ก้าวเดินไป
ยังวันพรุ่งนี้ที่ฝันไว้
ฉันจะพยายาม เพราะไม่ว่าเวลาใด
ก็จะปกป้องเธอ
แม้ในเวลาที่เหมือนจะแตกสลาย
ฉันก็จะเข้าไปหา และคอยเฝ้ามอง
พยายาม พยายาม อยู่เสมอ

僕の強さや弱いところも
すべて君が受け止めてくれたから
僕はもうごまかさない I'll be myself
boku no tsuyosa ya yowai tokoro mo
subete kimi ga uketomete kureta kara
boku wa mou gomakasanai I’ll be myself
 
เพราะเธอนั้นได้ช่วยรับเอาทั้งหมดของฉัน
ทั้งความเข้มแข้ง แม้กระทั่งความอ่อนแอไว้
ดังนั้นฉันจะไม่ปกปิด ฉันจะเป็นตัวของฉัน

I'm tryin'...
I'm tryin'... 
ฉันจะพยายาม…
ฉันจะพยายาม...

I'm tryin' いま手を繋いで
歩き出す
I'm tryin' どんな壁でも
超えていけるから
孤独だった夜も
その声が 背中を 押してたから
Tryin', Tryin' いつも
All for you…
I’m tryin’ ima te wo tsunaide
arukidasu
I’m tryin’ donna kabe demo
koeteikeru kara
kodoku datta yoru mo
sono koe ga senaka wo oshiteta kara
Tryin', Tryin' itsumo
All for you…
 
ฉันจะพยายาม ในเวลานี้จะจับมือไว้
แล้วออกเดิน
ฉันจะพยายาม เพราะไม่ว่าจะเป็นกำแพงเช่นไร
ก็จะข้ามผ่านมันไปได้
แม้ในค่ำคืนที่เดียวดาย
เพราะมีเสียงนั้น คอยผลักดัน
พยายาม พยายาม อยู่เสมอ
ทุกสิ่งเพื่อเธอ...



Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...