24 March 2016

Ashita e no Tegami : Aoi Teshima

明日への手紙 - 手嶌葵 
作詞:池田綾子     作曲:池田綾子


元気でいますか。
大事な人はできましたか。
いつか夢は叶いますか。
この道の先で
genki de imasu ka
daijina hito wa dekimashita ka
itsuka yume wa kanaimasu ka
kono michi mo saki de
 
สบายดีหรือเปล่า
มีคนสำคัญแล้วหรือยัง
สักวันความฝันจะเป็นจริงขึ้นมาใช่ไหม
ที่สุดสายปลายทางนี้


覚えていますか
揺れる麦の穂 あの夕映え
地平線 続く空を探し続けていた
oboeteimasu ka
yureru mugi no ho ano yuubae
chiheisen tsuduku sora wo sagashi tsuduketeita
 
ยังจำได้หรือเปล่า
ถึงรวงข้าวบาร์เลย์พลิ้วไหว ในแสงยามเย็นนั้น
เฝ้าตามหา ท้องฟ้าที่เชื่อมไปยังเส้นขอบฟ้าเสมอมา

明日を描こうともがきながら
今夢の中へ
形ないものの輝きを
そっとそっと抱きしめて
進むの
ashita wo egakou to mogakinagara
ima yume no naka e
katachi nai mono no kagayaku wo
sotto sotto dakishimete
susumu no
 
เพราะดิ้นรนที่จะวาดวันพรุ่งนี้
ในตอนนี้ จึงมุ่งไปในความฝัน
โอบกอดประกายแสง
ของสิ่งที่ไร้รูปร่างไว้อย่างแผ่วเบา
และเดินหน้า

笑っていますか
あの日のように無邪気な目で
寒い夜も雨の朝もきっとあったでしょう
waratteimasu ka
ano hi no youni mujakina me de
samui yoru mo ame no asa mo kitto atta deshou
 
ยิ้มอยู่หรือเปล่า
ด้วยดวงตาใสซื่อเหมือนในวันวาน
อาจมีทั้งราตรีที่เหน็บหนาว หรือยามเช้าที่ฝนพรำอย่างแน่นอน

ふるさとの街は帰る場所ならここにあると
いつだって変わらずに あなたを待っている
furusato no machi wa kaeru basho nara koko ni aru to
itsudatte kawarazuni anata wo matteiru
 
หากบ้านเกิดนั้นคือสถานที่ให้กลับไป ที่แห่งนั้นก็มีอยู่ตรงนี้แล้ว
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็จะรอคอยเธอเสมอไม่เปลี่ยนแปลง

明日を描くことを止めないで
今夢の中へ
大切な人のぬくもりを
ずっとずっと忘れずに
進むの
ashita wo egaku koto wo yamenaide
ima yume no naka e
taisetsuna hito no nukumori wo
zutto zutto wasurezuni
susumu no
 
อย่าได้หยุดวาดวันพรุ่งนี้
ในตอนนี้ จึงมุ่งไปในความฝัน
จะไม่ลืม จะไม่ลืม
ความอบอุ่นของคนสำคัญตลอดไป
และเดินหน้า

人は迷いながら揺れながら
歩いてゆく
二度とない時の輝きを
見つめていたい
hito wa mayoinagara yurenagara
aruite yuku
nido to nai toki no kagayaki wo
mitsumeteitai
 
คนเรานั้น ในระหว่างที่สับสน ในระหว่างที่ไหวหวั่น
ก็เดินหน้าต่อไป
อยากจะค้นพบ
ประกายแสงในเวลาที่มิอาจเกิดขึ้นอีกเป็นครั้งที่สอง

明日を描こうともがきながら
今夢の中で
形ないものの輝きを
そっとそっと抱きしめて
進むの
ashita wo egakou to mogakinagara
ima yume no naka de
katachi nai mono no kagayaki wo
sotto sotto dakishimete
susumu no
 
เพราะดิ้นรนที่จะวาดวันพรุ่งนี้
ในตอนนี้ จึงมุ่งไปในความฝัน
โอบกอดประกายแสง
ของสิ่งที่ไร้รูปร่างไว้อย่างแผ่วเบา
และเดินหน้า


 

Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...