26 March 2016

Ichigo Ichie : Ciao Bella Cinquetti


一期一会 - チャオ ベッラ チンクエッティ 
作詞:三浦徳子     作曲:中島卓偉


誰より頼れた みんなに頼った
これから この道を わたしは歩いてく
空を仰ぎながら
dare yori tayoreta minna ni tayotta
korekara kono michi wo watashi wa aruiteku
sora wo aoginagara
 
ฉันเคยพึ่งพาทุกคน ที่เคยพึ่งพาได้เสียยิ่งกว่าใคร
จากนี้ไป ฉันจะเดินไปบนเส้นทางนี้
พลางแหงนมองท้องฟ้า


桜吹雪の中、笑いさざめいたね
頬に花びらたち 心くすぐった
怖いもの見たさで 怖いもの知らずで
飛んで火にいるそう 夏の虫みたいだった
sakura fubuki no naka warai sazameita ne
hoo ni hanabiratachi kokoro kusugutta
kowai mono mitasa de kowai mono shirazu de
tonde hi ni irusou natsu no mushi mitai datta
 
เคยหัวเราะจ้อกแจ้กกันท่ามกลางพายุซากุระ
กลีบดอกไม้สัมผัสแก้ม สะกิดหัวใจ
มองเห็นสิ่งที่น่าหวาดกลัว ไม่รับรู้ถึงสิ่งที่น่าหวาดกลัว
เหมือนกับเหล่าแมลงในหน้าร้อนที่โบยบินเข้าในกองไฟ

誰より頼れた みんなで笑った
これから この道を わたしは歩いてく
この胸どこかに プライド持つ事
密かに 学んだよ わたしは大丈夫
空を仰ぎながら
dare yori tayoreta minna de waratta
korekara kono michi wo watashi wa aruiteku
kono mune dokoka ni PURAIDO motsu koto
hisokani mananda yo watashi wa daijoubu
sora wo aoginagara
 
ฉันเคยหัวเราะไปกับทุกคน ที่เคยพึ่งพาได้เสียยิ่งกว่าใคร
จากนี้ไป ฉันจะเดินไปบนเส้นทางนี้
มีความภาคภูมิใจอยู่ที่ใดสักแห่งในหัวใจดวงนี้
ฉันได้เรียนรู้อย่างลับๆแล้วล่ะ ฉันจะไม่เป็นไร
พลางแหงนมองท้องฟ้า

赤いもみじの葉が 川を流れて行く
そこに岩があれば そう少しとどまって
akai momiji no ha ga kawa wo nagarete iku
soko ni iwa ga areba sou sukoshi todomatte
 
ใบไม้ร่วงสีแดง ไหลไปในแม่น้ำ
หากมีก้อนหินอยู่ที่นั่น ก็ค้างอยู่เช่นนั้นสักนิด

この胸 絶対 プライド持つ事
密かに 学んだよ みんなも大丈夫
未来を祈ってる
kono mune zettai PURAIDO motsu koto
hisokani mananda yo minna mo daijoubu
mirai wo inotteru
 
มีความภาคภูมิใจอยู่ในหัวใจดวงนี้อย่างแน่นอน
ฉันได้เรียนรู้อย่างลับๆแล้วล่ะ ทุกคนก็ไม่เป็นไรเช่นกัน
อธิษฐานให้กับอนาคต

出会いは別れの始まりなのでしょうか
浮いては沈み行く ことも覚えた
deai wa wakare no hajimari nano deshou ka
uite wa shizumu yuku koto mo oboeta
 
การพบเจอนั้นคือการเริ่มต้นของการจากลามิใช่หรือ
ทั้งยังจำได้ว่า เมื่อลอยแล้วก็ต้องจมลงไป

誰より頼れた みんなで笑った
これから この道を わたしは歩いてく
この胸どこかに プライド持つ事
密かに 学んだよ わたしは大丈夫
わたしは歩いてく 空を仰ぎながら
dare yori tayoreta minna de waratta
korekara kono michi wo watashi wa aruiteku
kono mune dokoka ni PURAIDO motsu koto
hisokani mananda yo watashi wa daijoubu
watashi wa aruiteku sora wo aoginagara
 
ฉันเคยหัวเราะไปกับทุกคน ที่เคยพึ่งพาได้เสียยิ่งกว่าใคร
จากนี้ไป ฉันจะเดินไปบนเส้นทางนี้
มีความภาคภูมิใจอยู่ที่ใดสักแห่งในหัวใจดวงนี้
ฉันได้เรียนรู้อย่างลับๆแล้วล่ะ ฉันจะไม่เป็นไร
ฉันจะเดินไปบนเส้นทางนี้ พลางแหงนมองท้องฟ้า




Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...