23 April 2016

After Rain : Aimer


After Rain - Aimer 
作詞:aimerrhythm  作曲:Kenji Tamai, KOMODA


ぬれたシャツとぬれた頬 アスファルト
帰り道はいつもより ちょっと寂しげ
nureta SHATSU to nureta hoo ASUFARUTO
kaerimichi wa itsumo yori chotto samishige
 
เสื้อที่เปียกชุ่ม กับแก้มที่เปียกชุ่ม บนถนนลาดยาง
เส้นทางกลับบ้านเงียบเหงากว่าปกติเล็กน้อย


線路沿いに咲く小さな花でも
凍えた体 揺らしてる
senrozoi ni saku chiisana hana demo
kogoeta karada yurashiteru
 
กระทั่งดอกไม้ที่เบ่งบานอยู่ข้างทางรถไฟ
ก็ยังคงสั่นไหวร่างกายอันหนาวเหน็บ

だから 昨日よりもずっと綺麗な 眩しいあなたがそこにいる
風に口づけ 歩いていける 大丈夫
昨日よりも きっと確かに 輝く明日がそこにある
空に飾ろう 花束 今は知らない 花の名は
dakara kinou yori mo zutto kireina mabushii anata ga soko ni iru
kaze ni kuchiduke aruiteikeru daijoubu
kinou yori mo kitto tashika ni kagayaku ashita ga soko ni aru
sora ni kazarou hanataba ima wa shiranai hana no na wa
 
เพราะมีเธอผู้สดใสและงดงามยิ่งกว่าในวันวานเสมอมาอยู่ ณ ที่แห่งนั้น
รอยจูบในสายลม ออกเดินไปได้ ไม่เป็นไร
อนาคตที่เปล่งประกายยิ่งกว่าในวันวาน แน่นอนว่ามีอยู่ ณ ที่แห่งนั้น
จงประดับประดาช่อดอกไม้ให้กับท้องฟ้า ดอกไม้ที่ไม่รู้จักนามในเวลานี้

ちぎれ雲と雨上がり 街路樹
帰り道はいつもより ちょっと綺麗で
chigire kumo to ame agari gairojyu
kaerimichi wa itsumo yori chotto kirei de
 
เมฆก้อนเล็กและฝนที่หยุดลง ต้นไม้สองข้างทาง
เส้นทางกลับบ้านงดงามกว่าที่เคยเล็กน้อย

雨の匂いなら 気付けば遠くへ
消える頃には愛しくなる
ame no nioi nara kidukeba tooku e
kieru koro ni wa itoshiku naru
 
หากเป็นกลิ่นของสายฝน เมื่อรับรู้ก็จากไปแสนไกล
เกิดรักใคร่ขึ้นมาในเวลาที่จะเลือนหาย

だから 鼓動よりもずっと確かに 胸打つ何かがそこにある
空は気まぐれ よくある話 大丈夫
昨日まで流した涙も 声にできなかった想いも
歌に託して サヨナラ 誰も知らない恋の歌
dakara kodou yori mo zutto tashika ni mune utsu nanika ga soko ni aru
sora wa kimagure yoku aru hanashi daijoubu
kinou made nagashita namida mo koe ni dekinakatta omoi mo
uta ni takushite SAYONARA dare mo shiranai koi no uta
 
เพราะอะไรบางอย่างที่ตีกระหน่ำในอกเสมอมายิ่งกว่าจังหวะของหัวใจ แน่นอนว่ามีอยู่ ณ ที่แห่งนั้น
ท้องฟ้าแปรปรวน เรื่องราวเกิดขึ้นอยู่เสมอ ไม่เป็นไร
แม้แต่น้ำตาที่รินไหลจนถึงเมื่อวาน หรือความทรงจำที่ไม่อาจเปล่งออกมาเป็นเสียงได้
จะฝากไปกับบทเพลง ลาก่อน บทเพลงแห่งรักที่ไม่มีใครรู้จัก

誰かにもらった傘なら もういらない
胸を締め付けた強がりなら きっと強さに変わる
dareka ni moratta kasa nara mou iranai
mune wo shimetsuketa tsuyogari nara kitto tsuyosa ni kawaru
 
หากเป็นร่มที่ได้รับมาจากใครสักคน ก็ไม่จำเป็นอีกต่อไป
ฝืนเข้มแข็งเก็บไว้ในหัวใจ แล้วจะเปลี่ยนไปเป็นความเข้มแข็งอย่างแน่นอน

昨日よりもずっと綺麗な 眩しいあなたがそこにいる
風に口づけ 歩いていける 大丈夫
鼓動よりもずっと確かに 胸打つ何かがそこにある
虹も気まぐれ 素敵な景色 大丈夫
昨日まで流した涙も 声にできなかった想いも
歌に託して サヨナラ 誰も知らない雨の歌
kinou yori zutto kireina mabushii anata ga soko ni iru
kaze ni kuchiduke aruiteikeru daijoubu
kodou yori mo zutto tashika ni mune utsu nanika ga soko ni aru
niji mo kimagure sutekina keshiki daijoubu
kinou made nagashita namida mo koe ni dekinakatta omoi mo
uta ni takushite SAYONARA dare mo shiranai ame no uta
 
เพราะมีเธอผู้สดใสและงดงามยิ่งกว่าในวันวานเสมอมาอยู่ ณ ที่แห่งนั้น
รอยจูบในสายลม เดินไปได้ ไม่เป็นไร
เพราะอะไรบางอย่างที่ตีกระหน่ำในอกเสมอมายิ่งกว่าจังหวะของหัวใจ แน่นอนว่ามีอยู่ ณ ที่แห่งนั้น
สายรุ้งอันแสนเอาแต่ใจ ทิวทัศน์อันแสนวิเศษ ไม่เป็นไร
แม้แต่น้ำตาที่รินไหลจนถึงเมื่อวาน หรือความทรงจำที่ไม่อาจเปล่งออกมาเป็นเสียงได้
จะฝากไปกับบทเพลง ลาก่อน บทเพลงแห่งรักที่ไม่มีใครรู้จัก


 


Kanji :: http://www.kget.jp/lyric/223932/After+Rain_Aimer
Romanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...