05 April 2016

Hokkyokusei ~Polestar~ feat. SNOW : May.J


北極星~Polestar~ feat.SHOW - May J. 
作詞:H.U.B./Al Kuan     作曲:今井了介/前田佑


同じ星見つめようPolestar 離れても心は繋がってる
この想いは 空を越えるよ どんなときも信じよう
onaji hoshi mitsumeyou Polestar hanaretemo kokoro wa tsunagatteru
kono omoi wa sora wo koeru yo donna toki mo shinjiyou
 
มาเฝ้ามองดาวเหนือดวงเดียวกัน แม้ตัวห่างไกลแต่หัวใจเรายังเชื่อมถึงกัน
ความคิดถึงนี้จะข้ามผ่านท้องนภา ไม่ว่าเมื่อใดขอเธอจงเชื่อมั่น


七つ星の先に かけがえのない輝き
夜空を見上げながら 指でたどっては 探してた
進むべき場所導く 希望のコンパスのように
nanatsuboshi no saki ni kakegae no nai kagayaki
yozora wo miagenagara yubi de tadotte wa sagashiteta
susumu beki basho michibiku kibou no KONPASU no youni
 
ประกายแสงอันนับไม่ถ้วน ที่สุดปลายของกลุ่มดาวหมีใหญ่
แหงนมองนภายามราตรี พลางลากนิ้วคอยชี้หาจนพบ
เป็นดั่งเข็มทิศแห่งความหวัง ที่นำพาไปยังสถานที่ที่ควรมุ่งไป

いつの日にも変わらないPolestar 私たちを見守ってるよ
嵐の海 迷わないように ただひとつの揺るぎない光
同じ星見つめようPolestar 離れても心は繋がってる
この想いは 空を越えるよ どんなときも信じよう
itsu no hi ni mo kawaranai Polestar watashitachi wo mimamotteru yo
arashi no umi mayowanai youni tada hitotsu no yuruginai hikari
onaji hoshi mitsumeyou Polestar hanaretemo kokoro wa tsunagatteru
kono omoi wa sora wo koeru yo donna toki mo shinjiyou
 
ดาวเหนือซึ่งไม่มีวันเปลี่ยนไป กำลังเฝ้ามองพวกเรา
แสงสว่างเพียงหนึ่งเดียวที่ไม่สั่นไหว เพื่อมิให้พลัดหลงในพายุแห่งห้วงสมุทร
มาเฝ้ามองดาวเหนือดวงเดียวกัน แม้ตัวห่างไกลแต่หัวใจเรายังเชื่อมถึงกัน
ความคิดถึงนี้จะข้ามผ่านท้องนภา ไม่ว่าเมื่อใดขอเธอจงเชื่อมั่น

今夜きらめいてる 遥かな星の光は
何億年の時間(とき)を 旅してここまで来てくれた
願いはいつか必ず 届くと教えてくれるの
konya kirameiteru harukana hoshi no hikari wa
nan okunen no toki wo tabi shite koko made kite kureta
negai wa itsuka kanarazu todoku oshiete kureru no
 
แสงแห่งดวงดาราอันแสนไกล ยังคงเปล่งประกายในราตรีนี้
เดินทางข้ามผ่านกาลเวลาหลายร้อยล้านปี มาจนถึง ณ ที่แห่งนี้
ได้ช่วยบอกว่า สักวันหนึ่งคำอธิษฐานจะส่งไปถึงอย่างแน่นอน

会えない日もそばにいるPolestar 君も見てると思うだけで
強くなれる 歩いて行ける そしてまた会えるときのために
同じ星見つめようPolestar 離れても心は繋がってる
この想いは 空を越えるよ どんなときも信じよう wow
aenai hi mo soba ni iru Polestar kimi mo miteru to omou dake de
tsuyoku nareru aruite ikeru soshite mata aeru toki no tame ni
onaji hoshi mitsumeyou Polestar hanaretemo kokoro wa tsunagatteru
kono omoi wa sora wo koeru yo donna toki mo shinjiyou wow
 
ดาวเหนือซึ่งคอยอยู่เคียงข้างแม้ในวันที่มิอาจได้พบกัน แค่เพียงคำนึงว่าเธอก็กำลังมองดูอยู่เช่นกัน
เพียงเท่านั้นฉันก็เข้มแข็งขึ้น เดินต่อไปได้ และเพื่อเวลาที่เราจะได้พบกันอีกครั้ง
มาเฝ้ามองดาวเหนือดวงเดียวกัน แม้ตัวห่างไกลแต่หัวใจเรายังเชื่อมถึงกัน
ความคิดถึงนี้จะข้ามผ่านท้องนภา ไม่ว่าเมื่อใดขอเธอจงเชื่อมั่น

ひとりでは小さくても 繋がれば星座になって
広がる夢のStory あふれる想いは今 Just we are one
hitori de wa chiisakutemo tsunagareba seiza ni natte
hirogaru yume no Story afureru omoi wa ima Just we are one
 
แม้ดาวหนึ่งดวงจะเล็ก แต่หากเชื่อมกันก็จะกลายเป็นกลุ่มดาว
เรื่องราวแห่งความฝันที่แผ่กว้าง ความคิดถึงที่เอ่อล้นนั้น ในเวลานี้พวกเราได้รวมกันเป็นหนึ่ง

いつの日にも変わらないPolestar 私たちを見守ってる
嵐の海 迷わないように ただひとつの揺るぎない光
同じ星見つめようPolestar 離れても心は繋がってる
この想いは 空を越えるよ どんなときも信じよう wow
永遠に輝くPolestar
itsu no hi ni mo kawaranai Polestar watashitachi wo mimamotteru
arashi no umi mayowanai youni tada hitotsu no yuruginai hikari
onaji mitsumeyou Polestar hanaretemo kokoro wa tsunagatteru
kono omoi wa sora wo koeru yo donna toki mo shinjiyou wow
eien ni kagayaku Polestar
 
ดาวเหนือซึ่งไม่มีวันเปลี่ยนไป กำลังเฝ้ามองพวกเรา
แสงสว่างเพียงหนึ่งเดียวที่ไม่สั่นไหว เพื่อมิให้พลัดหลงในพายุแห่งห้วงสมุทร
มาเฝ้ามองดาวเหนือดวงเดียวกัน แม้ตัวห่างไกลแต่หัวใจเรายังเชื่อมถึงกัน
ความคิดถึงนี้จะข้ามผ่านท้องนภา ไม่ว่าเมื่อใดขอเธอจงเชื่อมั่น
ดาวเหนือจะยังคงทอประกายชั่วนิจนิรันดร์



Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...