24 April 2016

Otona no Jijou : NEXT YOU


大人の事情 - NEXT YOU 
作詞:つんく     作曲:つんく


君に恋してる
隠し通していられないよ
君に恋してる
私の全部捨ててしまおうか ah
kimi ni koishiteru
kakushi tooshite irarenai yo
kimi ni koishiteru
watashi no zenbu sutete shimaou ka ah
 
ฉันรักเธอ
ไม่อาจอยู่แบบหลบซ่อนและปล่อยผ่านไปได้หรอกนะ
ฉันรักเธอ
จะทิ้งทุกสิ่งของฉันไปเสียดีไหม


君に恋してる
いろんな人に止められも
君に恋してる
自分自身に嘘つけないの
kimi ni koishiteru
ironna hito ni tomeraretemo
kimi ni koishiteru
jibun jishin ni uso tsukenai no
 
ฉันรักเธอ
แม้คนมากมายจะหยุดฉัน
ฉันรักเธอ
เพราะโกหกตัวเองไม่ได้

歌を歌っても 踊っても
派手に着飾っても
君は離れない 頭を離れない
uta wo utattemo odottemo
hade ni kikazattemo
kimi wa hanarenai atama wo hanarenai
 
แม้จะร้องเพลง แม้จะเต้น
แม้จะสวมเสื้อผ้าสีสันฉูดฉาด
ก็ไม่อาจห่างจากเธอได้ ไม่อาจปัดออกไปจากหัวได้

大人の事情が理解ね
出来るほどオトナになれないよ
逢いにいきたい
otona no jijou ga rikai ne
dekiru hodo OTONA ni narenai yo
ai ni ikitai
 
ฉันเข้าใจถึงเหตุผลของผู้ใหญ่นะ
แต่ไม่อาจเป็นผู้ใหญ่เท่าที่จะเป็นได้หรอก
ฉันอยากไปหาเธอ

大人の真似して恋したいだけだよ
罪なら罰してよ
just want to be next to you
otona no maneshite koi shitai dake da yo
tsumi nara batsu shite yo
just want to be next to you
 
ฉันเพียงเลียนแบบผู้ใหญ่และอยากมีความรักเท่านั้น
หากเป็นความผิด ก็ได้โปรดลงโทษฉันเถอะ
ฉันเพียงอยากอยู่ข้างเธอเท่านั้น

君に恋してる
大きな声で叫んでみたい
君に恋してる
最初はなんともなかったのに ah
kimi ni koishiteru
ookina koe de sakende mitai
kimi ni koishiteru
saisho wa nantomo nakatta noni ah
 
ฉันรักเธอ
อยากลองกู่ร้องด้วยเสียงอันดัง
ฉันรักเธอ
ทั้งที่ในตอนแรกไม่มีอะไรเลยแท้ๆ

君に恋してる
疲れきってたこの心を
君に恋してる
癒してくれて優しいeveryday
kimi ni koishiteru
tsukarekitte kono kokoro wo
kimi ni koishiteru
iyashite kurete yasashii everyday
 
ฉันรักเธอ
หัวใจดวงนี้เหนื่อยล้า
ฉันรักเธอ
เธอช่วยรักษาด้วยความอ่อนโยนทุกวัน

夢を語っても 寝ていても
仲間と過ごしても
君と過ごしたい
ずっとずっと過ごしたい
yume wo katattemo neteitemo
nakama to sugoshitemo
kimi to sugoshitai
zutto zutto sugoshitai
 
แม้จะบอกเล่าเรื่องความฝัน แม้จะนอน
แม้จะอยู่กับเพื่อน
ฉันก็อยากอยู่กับเธอ
อยากอยู่กับเธอ ตลอดไป ตลอดไป

大人の事情で私の
自由を奪い去っていかないで
側にいたいだけ
otona no jijou de watashi no
jiyuu wo ubaisatte ikanaide
soba ni itai dake
 
ได้โปรดอย่าช่วงชิงอิสระของฉัน
ด้วยเหตุผลของผู้ใหญ่
ฉันเพียงแค่อยากอยู่ข้างเธอ

大人の不条理
目をつぶってきたのに
この距離認めてよ
just want to be next to you
otona no fujouri
me wo tsubutte kita noki
kono kyori mitomete yo
just want to be next to you
 
ความไม่สมเหตุสมผลของผู้ใหญ่
แม้จะปิดตาไว้ก็ตาม
ได้โปรดยอมรับระยะห่างนี้ด้วยเถิด
ฉันเพียงอยากอยู่ข้างเธอเท่านั้น

大人の事情で
私の自由を奪い去っていかないで
側にいたいだけ
otona no jijou de
watashi no jiyuu wo ubaisatte ikanaide
soba ni itai dake
 
ได้โปรดอย่าช่วงชิงอิสระของฉัน
ด้วยเหตุผลของผู้ใหญ่
ฉันเพียงแค่อยากอยู่ข้างเธอ

大人の不条理
目をつぶってきたのに
この距離認めてよ
just want to be
otona no fujouri
me wo tsubutte kita noni
kono kyori wo mitomete yo
just want to be
 
ความไม่สมเหตุสมผลของผู้ใหญ่
แม้จะปิดตาไว้ก็ตาม
ได้โปรดยอมรับระยะห่างนี้ด้วยเถิด
ฉันเพียงอยาก

next to you...
อยู่ข้างเธอเท่านั้น...



Insert song จากละครเรื่อง Budokan
รีเควสต์โดยขุ่นแม่มาจังอารี่อุ๊งๆ แฟนมารินคลุงค่ะ XD


Kanji :: https://www.musixmatch.com/
Romanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...