13 May 2016

Anata no Sukina Tokoro : Kana Nishino


あなたの好きなところ - 西野カナ 
作詞:Kana Nishino     作曲:Carlos K.・Yo-Hey


例えばその瞳
くしゃっと笑う目尻
T シャツの匂い
ちょっと変なくしゃみ
tatoeba sono hitomi
kushatto warau mejiri
T SHATSU no nioi
chotto henna kushami
 
หากเป็นดวงตาคู่นั้น
ดวงตาที่มีรอยยับย่นเมื่อยิ้ม
กลิ่นของเสื้อยืด
จามแบบแปลกๆเล็กน้อย


だいたい夢中になると人の話を
聞いてないところ
時々子供みたいに無邪気になって
喜んでるところ
daitai muchuu ni naru to hito no hanashi wo
kiitenai tokoro
tokidoki kodomo mitai ni mujaki ni natte
yorokonderu tokoro
 
ส่วนที่เธอมักจะไม่ค่อยฟัง
เรื่องที่คนอื่นพูดเวลากำลังเพลิดเพลิน
ส่วนที่เธอมักจะดีใจอย่างไร้เดียงสา
ราวกับเด็กๆในบางเวลา

色んなあなたを
そばで見つめてるよ
ironna anata wo
soba de mitsumeteru yo
 
ฉันได้มองเห็นเธอในหลายแบบ
อยู่เคียงข้างเธอนะ

いつも一生懸命なとこ
意外と男らしいとこ
友達想いなとこ
トマトが嫌いなとこ
たまにバカなとこ
人の心配ばかりするけど
おせっかいだけど
今日も忘れ物したんでしょ
傘も無くしたんでしょ
どんなあなたも
好きだよ 好きだよ
itsumo isshoukenmeina toko
igai to otokorashii toko
tomodachi omoina toko
TOMATO ga kiraina toko
tama ni BAKAna toko
hito no shinpai bakari suru kedo
osekkai dakedo
kyou mo wasuremono shitan desho
kasa mo nakushitan deshou
donna anata mo
sukida yo sukida yo
 
ตรงที่เธอพยายามอยู่เสมอ
ตรงที่เธอมาดแมนยิ่งกว่าที่คิด
ตรงที่เธอให้ความสำคัญกับเพื่อน
ตรงที่เธอเกลียดมะเขือเทศ
ตรงที่เธอบางครั้งก็บ้าบอ
ถึงจะเอาแต่ทำให้คนอื่นเป็นห่วง
ถึงจะชอบจุ้นจ้าน
วันนี้ก็ลืมของอีกแล้วใช่ไหม
ร่มก็หายใช่ไหม
ไม่ว่าจะเป็นเธอแบบไหน
ฉันก็ชอบเธอนะ ฉันก็ชอบเธอนะ

スヤスヤ寝息
怪獣みたいないびき
いつもおかしなストーリー
あなたの夢の中
SUYASUYA neiki
kaijuu mitaina ibiki
itsumo okashina SUTOORII
anata no yume no naka
 
ลมหายใจในตอนหลับสนิท
กรนอย่างกับอสูรกาย
ในความฝันของเธอ
มีเรื่องราวแปลกประหลาดอยู่เสมอ

そんなにイケメンじゃないけど
口うるさいけど優しいところ
どんなにケンカをしても最後はいつも
折れてくれるところ
sonna ni IKEMEN janai kedo
kuchi urusai kedo yasashii tokoro
donna ni KENKA wo shitemo saigo wa itsumo
orete kureru tokoro
 
ถึงเธอจะไม่ได้เป็นคนหน้าตาดีขนาดนั้น
ตรงที่ขี้บ่นแต่ก็ใจดี
ตรงที่แม้เราจะทะเลาะกันขนาดไหน
สุดท้ายแล้วก็ยอมอ่อนให้เสมอ

あなたで良かった
だって面白いもん
anata de yokatta
datte omoshiroi mon
 
ดีแล้วที่เป็นเธอ
เพราะเธอน่าสนใจน่ะสิ

たまに真剣な顔するとこ
話がちょっとオーバーなとこ
お化けを怖がるとこ
急に歌い出すとこ
ロマンチストなとこ
何かとかっこつけてるけど
見栄っ張りだけど
少し猫背な後ろ姿
すぐ分かる歩き方
どんなあなたも
好きだよ 好きだよ
tama ni shinkenna kao suru toko
hanashi ga chotto OOBAAna toko
obake wo kowagaru toko
kyuu ni utaidasu toko
ROMANSHISUTOna toko
nanika to kakkotsuketeru kedo
mieppari dakedo
sukoshi nekozena ushiro sugata
sugu wakaru arukikata
donna anata mo
sukida yo sukida yo
 
ตรงที่บางทีเธอก็ทำหน้าจริงจัง
ตรงที่บางทีเรื่องเล่าก็เกินจริงไปสักนิด
ตรงที่เธอกลัวผี
ตรงที่จู่ๆก็ร้องเพลงออกมา
ตรงที่เธอเป็นพวกโรแมนติก
ถึงจะพยายามทำอะไรๆให้ดูดี
ถึงจะชอบอวด
ร่างด้านหลังที่งองุ้มเล็กน้อย
ท่าเดินที่เห็นแล้วรู้ได้ทันที
ไม่ว่าจะเป็นเธอแบบไหน
ฉันก็ชอบเธอนะ ฉันก็ชอบเธอนะ

あなたの良いところ
ダメなところも全てを
ありのままに愛せるように
隣にいたい
anata no ii tokoro
DAMEna tokoro mo subete wo
ari no mama ni aiseru youni
tonari ni itai
 
ฉันอยากจะอยู่เคียงข้าง
และรักในทุกสิ่งทุกอย่างที่เป็น
ทั้งข้อดี
และข้อเสียของเธอ

いつも真っ直ぐで素直なとこ
要領が少し悪いとこ
家族と仲いいとこ
オムレツが好きなとこ
嘘が下手なとこ
いい加減なところもあるけど
意地っ張りだけど
今日もそばにいてくれるとこ
なんだかんだ言っても
こんな私のことを
好きでいてくれるとこ
どんなあなたも
好きだよ 好きだよ
itsumo massugu de sunaona toko
youryou ga sukoshi warui toko
kazoku to naka ii toko
OMURETSU ga sukina toko
uso ga hetana toko
ii kakenna tokoro mo aru kedo
ijippari dakedo
kyou mo soba ni ite kureru toko
nandakanda ittemo
konna watashi no koto wo
suki de ite kureru toko
donna anata mo
sukida yo sukida yo
 
ตรงที่เธอซื่อสัตย์และตรงไปตรงมาอยู่เสมอ
ตรงที่เธอจับประเด็นได้ไม่ค่อยดี
ตรงที่เธอสนิทกันดีกับครอบครัว
ตรงที่เธอชอบไข่เจียว
ตรงที่เธอโกหกไม่เก่ง
แม้จะมีส่วนที่ไม่ค่อยดีไปสักหน่อย
แม้จะชอบอวด
ตรงที่เธออยู่ข้างกันแม้ในวันนี้
ตรงที่เธอชอบฉัน
ที่เป็นเช่นนี้
ไม่ว่าจะพูดอะไรออกไปก็ตาม
ไม่ว่าจะเป็นเธอแบบไหน
ฉันก็ชอบเธอนะ ฉันก็ชอบเธอนะ

好きだよ 好きだよ
sukida yo sukida yo 
ชอบเธอนะ ชอบเธอนะ




Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...