17 May 2016

Bokutachi no Mirai : Leo Ieiri


僕たちの未来 - 家入レオ 
作詞:家入レオ     作曲:多保孝一


僕は何処へ向かうんだい?
星にそっと訊いたんだ
この旅をはじめた理由を
僕ら出逢えた意味を
boku wa doko e mukaundai?
hoshi ni sotto kiitanda
kono tabi wo hajimeta riyuu wo
bokura deaeta imi wo
 
ฉันกำลังมุ่งหน้าไปยังแห่งหนใดกันเล่า?
เฝ้าถามกับดวงดาวอย่างแผ่วเบา
ถึงเหตุผลที่เริ่มการเดินทางนี้
ถึงความหมายที่เราได้พบกัน


君はどうして泣いてるの?
同じ瞳をしてるね
ひとりじゃない 僕には見えるよ
終わらない歌を探そう
kimi wa doushite naiteru no?
onaji hitomi wo shiteru ne
hitori janai boku ni wa mieru yo
owaranai uta wo sagasou
 
ทำไมเธอนั้นถึงร้องไห้?
มีสายตาแบบเดียวกันเลยนะ
เธอไม่ได้โดดเดี่ยว ยังมองเห็นฉันอยู่นะ
มาตามหาบทเพลงที่ไม่มีวันจบสิ้นกันเถอะ

一年後、いや何年後でもいい
星の指す場所に行くのは
信じる心 見つけた笑顔
確かに分かったこと
ichinengo iya nannengo demo ii
hoshi no sasu basho ni iku no wa
shinjiru kokoro mitsuketa egao
tashika ni wakatta koto
 
หลังจากนี้อีกหนึ่งปี ไม่สิ จะหลังจากนี้อีกกี่ปีก็ได้
สิ่งที่มุ่งไปยังสถานที่ที่ดวงดาวสาดแสงนั้น
คือหัวใจที่เชื่อมั่น คือรอยยิ้มที่ได้ค้นพบ
คือสิ่งที่ได้เข้าใจอย่างแท้จริง

世界中の名もなき光
繋がっていく 星座のように
僕たちは隣にいるよ
きっと 約束だった
sekaijuu no na mo naki hikari
tsunagatteiku seiza no youni
bokutachi wa tonari ni iru yo
kitto yakusoku datta
 
แสงสว่างอันไร้นามในโลกใบนี้
กำลังเชื่อมถึงกัน ดุจดั่งหมู่ดาว
พวกเรานั้นจะอยู่เคียงข้างกันนะ
สัญญาอย่างแน่นอน

僕らにしか見えない光
どんな明日が待っていたって
君と辿り着く その先へ
僕たちの未来
bokura ni shika mienai hikari
donna ashita ga matteita tte
kimi to tadoritsuku sono saki e
bokutachi no mirai
 
แสงสว่างที่มีเพียงเราเท่านั้นที่มองเห็น
จะฟันฝ่ากับเธอไปในวันข้างหน้า
มีวันพรุ่งนี้แบบไหนที่กำลังรออยู่
อนาคตของพวกเรา

君は何処から来たんだい?
延べられた手を拒んで
壊すだけ壊して傷付けた
そんな僕らだったから
kimi wa doko kara kitandai?
noberareta te wo kobande
kowasu dake kowashite kizuduketa
sonna bokura datta kara
 
เธอมาจากที่ใดกันเล่า?
ปฏิเสธมือที่ถูกยื่นมา
ได้เพียงทำลาย ทำลายและสร้างบาดแผล
จากพวกเราที่เคยเป็นเช่นนั้น

悲しみに試される夜だって
君だけは絶対離さない
僕の涙は 知らなくていい
このまま歩けばいい
kanashimi ni tamesareru yoru datte
kimi dake wa zettai hanasanai
boku no namida wa shiranakute ii
kono mama arukeba ii
 
ค่ำคืนที่ถูกทดสอบจากความเศร้า
เพียงเธอเท่านั้นที่ฉันจะไม่มีวันห่าง
ไม่ต้องรับรู้ถึงน้ำตาของฉันก็ได้
เพียงเดินแบบนี้เรื่อยไปก็พอ

世界が君に夢を見てる
君の名前 呼び続けてる
ほらごらん 雨通り過ぎて
静かに 星が瞬く
sekai ga kimi ni yume wo miteru
kimi no namae yobitsuduketeru
hora goran ame toorisugite
shizuka ni hoshi ga mabataku
 
โลกนี้ทำให้ได้ฝันถึงเธอ
พร่ำเรียกชื่อของเธอ
นี่ ดูสิ สายฝนได้ผ่านเลยไป
แล้วดวงดาวก็กระพริบพรายอย่างเงียบงัน

僕らにしか見えない光
たとえ今日に躓いたって
いつか届くだろう この声が
僕たちの未来
bokura ni shika mienai hikari
tatoe kyou ni tsumazuita tte
itsuka todoku darou kono koe ga
bokutachi no mirai
 
แสงสว่างที่มีเพียงเราเท่านั้นที่มองเห็น
ถึงแม้วันนี้จะสะดุด
แต่สักวันคงจะส่งไปถึง เสียงนี้คือ
อนาคตของพวกเรา

僕は何処へ向かうんだい?
星にまた訊いたんだ
大丈夫、僕たちは行ける
終わらない歌を歌おう
boku wa doko e mukaundai?
hoshi ni mata kiitanda
daijoubu bokutachi wa ikeru
owaranai uta wo utaou
 
ฉันกำลังมุ่งหน้าไปยังแห่งหนใดกันเล่า?
เฝ้าถามกับดวงดาวอย่างแผ่วเบา
ไม่เป็นไรหรอก พวกเรานั้นจะไปได้
มาขับขานบทเพลงอันไม่มีวันสิ้นสุดกันเถอะ

世界中の名もなき光
繋がっていく 星座のように
僕たちは隣にいるよ
やっと 笑い合えたね
sekaijuu no na mo naki hikari
tsunagatteiku seiza no youni
bokutachi wa tonari ni iru yo
yatto waraiaeta ne
 
แสงสว่างอันไร้นามในโลกใบนี้
กำลังเชื่อมถึงกัน ดุจดั่งหมู่ดาว
พวกเรานั้นจะอยู่เคียงข้างกันนะ
ในที่สุดแล้วก็จะยิ้มให้แก่กันและกันได้

僕らにしか見えない光
どんな明日が待っていたって
君と辿り着く その先へ
僕たちの未来
bokura ni shika mienai hikari
donna ashita ga matteita tte
kimi to tadoritsuku sono saki e
bokutachi no mirai
 
แสงสว่างที่มีเพียงเราเท่านั้นที่มองเห็น
จะฟันฝ่ากับเธอไปในวันข้างหน้า
มีวันพรุ่งนี้แบบไหนที่กำลังรออยู่
อนาคตของพวกเรา




Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...