19 May 2016

Sekai no Zenbu ga Tekida to Shitemo : Emi Nitta


世界ノ全部ガ敵ダトシテモ - 新田恵海 
作詞:上松範康(Elements Garden)   作曲:上松範康(Elements Garden)


守る人が今あなたにはいますか
信じる人はいますか
この手に余し残る
ぬくもりを抱いて
mamoru hito ga ima anata ni wa imasu ka
shinjiru hito wa imasu ka
kono te ni amashi nokoru
nukumori wo idaite
 
ตอนนี้คุณมีคนที่ปกป้องอยู่หรือเปล่า
มีคนที่เชื่อมั่นอยู่หรือเปล่า
โอบกอดความอบอุ่น
ที่เหลือทิ้งไว้ในมือนี้


小さなあなたの右手
トクントクンと未来をうて
全てを捧げても足りないくらいの
愛が歌に変わろうとしてる
chiisana anata no migi te
TOKUNTOKUN to mirai wo ute
subete wo sasagetemo tarinai kurai no
ai ga uta ni kawarou to shiteru
 
มือข้างขวาของคุณที่เล็กจ้อย
เคาะอนาคตดังตึงๆ
จะแปรเปลี่ยนความรัก
ที่แม้จะมอบทุกสิ่งให้ก็แทบไม่พอให้เป็นบทเพลง

再度1年たったら
もう一度会えるのでしょうか
たとえこの身が消えて星になったとしても
どうかこの言の葉はあなたの守る船に届け
saido ichi nen tattara
mou ichido aeru no deshou ka
tatoe kono mi ga kiete hoshi ni natta to shitemo
douka kono koto no ha wa anata no mamoru fune ni todoke
 
หากแม้นอีกหนึ่งปี
เราจะกลับมาพบกันอีกครั้งได้หรือไม่
ถึงแม้ร่างกายนี้จะสูญสลายกลายเป็นดวงดาว
แต่อย่างไรเสียก็จะส่งถ้อยคำนี้ไปในเรือที่คอยปกป้องคุณ

世界の全部が敵になったとしても
あなただけは守り抱きしめるよ
走りなさい 上を向いた先は希望への太陽が
風と共に
sekai no zenbu ga teki ni natta to shitemo
anata dake wa mamori dakishimeru yo
hashirinasai ue wo muita saki wa kibou e no taiyou ga
kaze to tomo ni
 
ถึงแม้ต้องเป็นศัตรูกับทุกสิ่งในโลกนี้
ก็มีเพียงคุณเท่านั้นที่จะโอบกอดปกป้องไว้
จงวิ่งไป ปลายทางที่มุ่งไปสู่เบื้องบนนั้น
คือดวงอาทิตย์ที่มุ่งไปสู่ความหวังพร้อมกับสายลม

残したものがあって
伝え忘れたこともあるけど
あなたが存在して笑ってくれてる
想い出たちをありがとう
nokoshita mono ga atte
tsutae wasureta koto mo aru kedo
anata ga sonzai shite waratte kureteru
omoidetachi wo arigatou
 
มีสิ่งที่หลงเหลือไว้
และมีเรื่องที่ลืมบอก
ขอบคุณบรรดาความทรงจำทั้งหลาย
ที่มีคุณอยู่และยิ้มให้ฉัน

この涙はねえ切ないからじゃない
最後の願いが叶ったから
道標へと愛が今
輝き歌う
永遠に
永遠に
kono namida wa ne setsunai kara janai
saigo no negai ga kanatta kara
michishirube e to ai ga ima
kagayaki utau
eien ni
eien ni
 
น้ำตานี้ไม่ใช่เพราะความเจ็บปวด
เพราะความปรารถนาสุดท้ายเป็นจริงขึ้นมาแล้ว
ความรักที่มุ่งไปสู่จุดหมายนั้น ในเวลานี้
จะเปล่งประกายและขับขาน
ไปชั่วนิจนิรันดร์
ไปชั่วนิจนิรันดร์

世界の全部が敵になったとしても
終わりの鐘が鳴り響いたとしても
信じなさい
羽ばたいていきなさい
明日へのその翼
風と共に
sekai no zenbu ga teki ni natta to shitemo
owari no kane ga nari hibiita to shitemo
shinjinasai
habataite ikinasai
ashita e no sono tsubasa
kaze to tomo ni
 
ถึงแม้ต้องเป็นศัตรูกับทุกสิ่งในโลกนี้
ถึงแม้เสียงระฆังแห่งจุดจบจะดังก้อง
ของจงเชื่อมั่น
จงโบยบินไป
ด้วยปีกนั้นที่มุ่งไปสู่วันพรุ่งนี้
พร้อมกับสายลม


 
Kanji :: https://www.youtube.com/watch?v=k1gqG8wvGdc
Romanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...