31 May 2016

SUNLIGHT : Tokkyuu Kamome SONIC (ROOT FIVE)


サンライト - 特急かもめソニック(蛇足、ぽこた、koma'n) 
歌詞:けったろ 歌曲:TOTAL OBJECTION


静けさに眠る命に
魅せられて沈み行く体を
shizukesa ni nemuru inochi ni
bakaserarete shizumiyuku karada wo
 
ร่างกายถูกดึงดูดให้จมดิ่งลึกลงไป
ยังชีวิตซึ่งหลับใหลอยู่ในความเงียบงัน


いつか見たはずの世界は
偽りなのかわからないけど
itsuka mita hazu no sekai wa
itsuwari nano ka wakaranai kedo
 
โลกซึ่งเคยมองเห็นในวันก่อนนั้น
ฉันไม่อาจรู้ว่ามันคือสิ่งหลอกลวงหรือไม่

誰も知ることのない孤独を
愛と呼ぶこと僕はまだ出来ずに
dare mo shiru koto no nai kodoku wo
ai to yobu koto boku wa mada dekizuni
 
ฉันยังไม่อาจเรียก
ความเหงาซึ่งไม่มีผู้ใดเคยล่วงรู้ว่าความรักได้

I lost name here
晴れ渡る空に包まれたなら
置き去りにした僕の声を
灰色の海揺れる月照らされてもまだ
ぽつり消える泡のように
I lost name here
harewataru sora ni tsutsumareta nara
okisari ni shita boku no koe wo
haiiro no umi yureru tsuki terasaretemo mada
potsuri kieru awa no youni
 
ฉันสูญเสียชื่อไป ณ ที่แห่งนี้
เมื่อถูกโอบล้อมด้วยท้องนภาอันแสนสดใส
จึงตัดสินใจที่จะละทิ้งเสียงของฉัน
แม้ดวงจันทร์พร่าเลือนในท้องทะเลสีเทาจะทอประกาย
ฉันก็ยังคงเดียวดายดุจดั่งฟองที่ลาลับ

枯れ落ちることはないと言った
あなたの影を僕はまだ追いかけ
kareochiru koto wa nai to itta
anata no kage wo boku wa mada oikake
 
ฉันยังคงไล่ตามเงาของเธอ
ที่กล่าวได้ว่าไม่มีวันแห้งเหี่ยวและร่วงหล่นเรื่อยไป

I lost name here
雨が止むことも知れず独りで
涙流せず眠る日々を
藍色の海届かぬ手を伸ばし続けても
叶いもせず漂うだけ
I lost name here
ame ga yamu koto mo shirezu hitori de
namida nagasezu nemuru hibi wo
aiiro no umi todokanu te wo nobashitsuduketemo
kanai mo sezu tadayou dake
 
ฉันสูญเสียชื่อไป ณ ที่แห่งนี้
วันคืนที่ฉันนิทราโดยน้ำตายังไม่หยุดไหลอย่างเดียวดาย
โดยไม่รู้ว่าสายฝนได้หยุดโปรยปรายแล้ว
แม้จะเอื้อมมือไปยังท้องทะเลสีครามซึ่งเอื้อมไม่ถึง
แต่ความปรารถนาก็ไม่เป็นจริงและได้เพียงแค่ลอยล่องไป

晴れ渡る空に包まれたなら
置き去りにした僕の声を
灰色に海揺れる月照らされてもまだ
ぽつり消える泡のように
harewataru sora ni tsutsumareta nara
okisari ni shita boku no koe wo
haiiro no umi yureru tsuki terasaretemo mada
potsuri kieru awa no youni
 
เมื่อถูกโอบล้อมด้วยท้องนภาอันแสนสดใส
จึงตัดสินใจที่จะละทิ้งเสียงของฉัน
แม้ดวงจันทร์พร่าเลือนจะทอประกายอยู่บนท้องทะเลสีเทา
ฉันก็ยังคงเดียวดายดุจดั่งฟองที่ลาลับ





Kanji :: Root Five Japan Tour 2014 Super Summer Days Story Matsuri Side CD BookletRomanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...