10 May 2016

Tomodachi to Yoberu Kimi e : Fudanjuku


友達と呼べる君へ - 風男塾 
作詞:はなわ     作曲:youwhich・L-m-T


友達と呼べる君へ
友達と呼べる君へ
tomodachi to yoberu kimi e
tomodachi to yoberu kimi e
 
ถึงเธอผู้เรียกได้ว่าเพื่อน
ถึงเธอผู้เรียกได้ว่าเพื่อน


笑顔しか似合わない そんな僕らだから
「淋しい」なんて 言うのはやめよう
新しく訪れる それぞれの世界は
きっと今よりも 笑っているのさ いつまでも
egao shika niawanai sonna bokura dakara
“sabishii” nante iu no wa yameyou
atarashiku otozureru sorezore no sekai wa
kitto ima yori mo waratteiru no sa itsumademo
 
เพราะพวกเราเหมาะสมแค่เพียงรอยยิ้มเท่านั้น
จงเลิกพูดว่า “เหงา” เสียที
โลกใบใหม่ของแต่ละคนมาเยี่ยมกราย
กำลังยิ้มอยู่เสมอยิ่งกว่าในเวลานี้อย่างแน่นอน

友達と呼べる君へ
サヨナラは言いたくないよ
たとえ遠く離れても ずっと逢えなくなっても
踏みしめてく この道は
どこにいても繋がってるから
約束しよう 百年後でも 僕たちは“トモダチ”
tomodachi to yoberu kimi e
SAYONARA wa iitakunai yo
tatoe tooku hanaretemo zutto aenaku nattemo
fumishimeteku kono michi wa
doko ni itemo tsunagatteru kara
yakusoku shiyou hyakunengo demo bokutachi wa “TOMODACHI”
 
ถึงเธอผู้เรียกได้ว่าเพื่อน
ไม่อยากจะเอ่ยคำลานะ
แม้เราจะห่างกันไกล แม้จะไม่ได้เจอกันอีกตลอดกาลก็ตาม
ก็จงก้าวไปอย่างมั่นคง บนถนนสายนี้
เพราะไม่ว่าจะอยู่ที่ใด เราก็ยังคงเชื่อมถึงกัน
สัญญานะ แม้ในอีกร้อยปีให้หลัง พวกเรานั้นก็ยังเป็น “เพื่อน”

落ち込んで現実(リアル)から 逃げ出したい時は
そっと目を閉じて 笑ってごらん ほら 僕がいる
ochikonde riaru kara nigedashitai toki wa
sotto me wo tojite waratte goran hora boku ga iru
 
ในเวลาที่ท้อแท้ อยากหลีกหนีจากความจริง
ค่อยๆหลับตาลงแล้วยิ้มให้ดูหน่อยสิ นี่ ฉันอยู่ตรงนี้

友達と呼べる君へ
今だから言うよ ありがとう
気づけば何時間だって ずっと2人でいれたね
恋した日も 泣いた日も
キミだけしか知らないんだから
写真の中 そうさ いつだって 僕たちは“トモダチ”
tomodachi to yoberu kimi e
ima dakara iu yo arigatou
kidukeba nan jikan datte zutto futari de ireta ne
koishita hi mo naita hi mo
KIMI dake shika shiranain dakara
shashin no naka sousa itsudatte bokutachi wa “TOMODACHI”
 
ถึงเธอผู้เรียกได้ว่าเพื่อน
เพราะเป็นตอนนี้จึงพูดได้ว่า ขอบคุณ
เมื่อรู้สึกตัว ก็มีเราสองเสมอมาไม่ว่าช่วงเวลาใด
ทั้งในวันที่มีรัก ทั้งในวันที่มีน้ำตา
เพราะมีเพียงเธอเท่านั้นที่รู้
ท่ามกลางรูปถ่าย เอาล่ะ ไม่ว่าเมื่อใด พวกเรานั้นก็ยังเป็น “เพื่อน”

夢を叶えた姿 見せたい
きっと 僕は君の そう 君は僕の
力になり 未来(あす)があるのさ
yume wo kanaeta sugata misetai
kitto boku wa kimi no sou kimi wa boku no
chikara ni nari asu ga aru no sa
 
อยากให้ได้เห็น ตัวฉันที่ฝันเป็นจริงขึ้นมาได้
แน่นอนว่า ฉันคือเพื่อนเธอ ใช่แล้ว และเธอคือเพื่อนฉัน
จะเป็นพลัง เพราะยังคงมีอนาคต

友達と呼べる君へ
サヨナラは言いたくないよ
たとえ遠く離れても ずっと逢えなくなっても
踏みしめてく この道は
どこにいても繋がってるから
約束しよう 百年後でも 僕たちは“トモダチ”
tomodachi to yoberu kimi e
SAYONARA wa iitakunai yo
tatoe tooku hanaretemo zutto aenaku nattemo
fumishimeteku kono michi wa
doko ni itemo tsunagatteru kara
yakusoku shiyou hyakunengo demo bokutachi wa “TOMODACHI”
 
ถึงเธอผู้เรียกได้ว่าเพื่อน
ไม่อยากจะเอ่ยคำลานะ
แม้เราจะห่างกันไกล แม้จะไม่ได้เจอกันอีกตลอดกาลก็ตาม
ก็จงก้าวไปอย่างมั่นคง บนถนนสายนี้
เพราะไม่ว่าจะอยู่ที่ใด เราก็ยังคงเชื่อมถึงกัน
สัญญานะ แม้ในอีกร้อยปีให้หลัง พวกเรานั้นก็ยังเป็น “เพื่อน”

いつまでも ずっと
itsumademo zutto 
ตลอดกาล ตลอดไป




Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...