08 May 2016

words : Mao Abe


words - 阿部真央 
作詞:阿部真央     作曲:阿部真央


「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
私は今も 貴方しか要らないのに
“aishiteru” to wa nante muryokuna kotoba darou
watashi wa ima mo anata shika iranai noni
 
คำว่า “รัก” นั้น มันคงเป็นคำที่ไร้พลัง
ทั้งที่ตัวฉันแม้ในตอนนี้ก็ยังต้องการแค่เพียงคุณ


ねぇ 私の中の貴方を まだ嘘つきにしないでよ
私はもうあの日の貴方にしか しがみついては行けないのに
「もう、ひとりにはしないよ」と 抱き締めてたその腕は、どこにも無い
触れて欲しい胸の傷は 貴方には見つけてもらえなかった
nee watashi no naka no anata wo mada usotsuki ni shinaide yo
watashi wa mou ano hi no anata ni shika shigamitsuitewa ikenai noni
“mou hitori ni wa shinai yo” to dakishimeteta sono ude wa soko ni mo nai
furete hoshii mune no kizu wa anata ni wa mitsukete moraenakatta
 
นี่ อย่าโกหกคุณที่อยู่ข้างในตัวฉันเลยนะ
ฉันเองได้เพียงไขว่คว้าเพียงตัวคุณในวันวานแล้วเท่านั้น
วงแขนคู่นั้นที่โอบกอดว่า “ไม่ได้ตัวคนเดียวอีกต่อไป” นั้น มันไม่มีที่ใดอีกแล้ว
บาดแผลในหัวใจที่อยากให้คุณสัมผัส คุณนั้นกลับมองไม่เห็นมัน

もう会えないなら せめて憎ませて欲しかった
優しく笑う 貴方しか知らないのに
mou aenai nara semete nikumasete hoshikatta
yasashiku warau anata shika shiranai noni
 
หากเราจะไม่ได้พบกันอีก อย่างน้อยก็ขอให้ฉันได้เกลียดชัง
ทั้งที่มีเพียงคุณที่ยิ้มแย้มอย่างอ่อนโยนแท้ๆ

信じること 恐れないように もっと強くなりたかった
不安の苦し紛れにもう貴方を 傷つけたりしたくなかった
季節のように生きる貴方を 息をするのも忘れて、愛していた
やっと見つけた幸せは 音も無くこの手を滑り落ちた
shinjiru koto osorenai youni motto tsuyoku naritakatta
fuan no kuyashimagire ni mou anata wo kizutsuketari shitakunakatta
kisetsu no youni ikiru anata wo iki wo suru no mo wasurete aishiteita
yatto mitsuketa shiawase wa oto mo naku kono te wo suberi ochita
 
ฉันอยากจะเข้มแข็งกว่านี้ เพื่อที่จะไม่ต้องหวาดกลัวในสิ่งที่เชื่อมั่น
ฉันไม่อยากสร้างบาดแผลที่แสนกังวลและสิ้นหวังให้กับคุณอีกแล้ว
ลืมเลือนคุณที่มีชีวิตอยู่ กระทั่งการหายใจและรักคุณ ราวกับฤดูกาล
ความสุขที่ค้นพบนั้น ในที่สุดก็ลื่นหลุดจากมือไปอย่างไร้สุ้มเสียง

「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
私は今も 貴方しか要らないのに
“aishiteru” to wa nante muryokuna kotoba darou
watashi wa ima mo anata shika iranai noni
 
คำว่า “รัก” นั้น มันคงเป็นคำที่ไร้พลัง
ทั้งที่ตัวฉันแม้ในตอนนี้ก็ยังต้องการแค่เพียงคุณ

「さよなら」は無かった 何も言わず消え去ってしまった
こんなに満たしておいて 最後の言葉はくれなかった
“sayonara” wa nakatta nani mo iwazuni kiesatte shimatta
konna ni mitashite oite saigo no kotoba wa kurenakatta
 
ไร้ซึ่งคำว่า “ลาก่อน” เลือนหายไปโดยไม่ได้เอ่ยถ้อยคำใด
ทั้งที่คุณเติมเต็มไว้ถึงเพียงนี้ แต่กลับไม่ได้รับถ้อยคำสุดท้าย

「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
私は今も まだひとりここから歩み出せない
“aishiteru” to wa nante muryokuna kotoba darou
watashi wa mada hitori koko kara ayumidasenai
 
คำว่า “รัก” นั้น มันคงเป็นคำที่ไร้พลัง
ตัวฉันในตอนนี้ยังคงไม่อาจเดินออกจากที่ตรงนี้คนเดียวได้

明けてく空に まだ見ぬ明日を願って
「さよなら、貴方」 私からこの言葉を
また前を向けるように
aketeku sora ni mada minu ashita wo negatte
“sayonara anata” watashi kara kono kotoba wo
mata mae wo mukeru youni
 
ภาวนากับวันพรุ่งนี้ที่ยังมองไม่เห็นกับท้องฟ้าที่สว่างขึ้น
เพื่อให้ถ้อยคำนี้จากฉันว่า “ลาก่อน คุณ”
ยังคงมุ่งหน้าไปได้


  
Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...