14 June 2016

CHRONOGRAPH : SKY-HI


クロノグラフ - SKY-HI 
作詞:SKY-HI     作曲:SKY-HI


近づいて 重なって 触れて離れて
近づいて 重なって 揺れては消えて
chikaduite kasanatte furete hanarete
chikaduite kasanatte yurete wa kiete
 
เข้าใกล้ ซ้อนทับ สัมผัส และแยกจาก
เข้าใกล้ ซ้อนทับ หวั่นไหว และเลือนหาย


暖かい風が吹く いつもの道と履きなれた靴
変わらない今日が終われば君がいない明日がくる
何十回目を閉じたって じっとしててくれない涙
散っては空を舞う花びらに視線を移して誤魔化した
どんな言葉を探しても見つからない
せめて最後くらいはと無理に作る笑顔は歪な形
atatakai kaze ga fuku itsumo no michi to hakinareta kutsu
kawaranai kyou ga owareba kimi ga inai ashita ga kuru
nan jyukkai me wo tojita tte jitto shitete kurenai namida
chitte wa sora wo mau hanabira ni shisen wo utsushite gomakashita
donna kotoba wo sagashitemo mitsukaranai
semete saigo kurai hato muri ni tsukuru egao wa ibitsuna katachi
 
สายลมอันอบอุ่นพัดพา ถนนสายเดิมกับรองเท้าที่สวมจนชิน
หากวันนี้ที่ไม่เปลี่ยนแปลงจบลง วันพรุ่งนี้ที่ไม่มีเธอก็จะมาถึง
แม้จะหลับตาลงสักกี่สิบหน น้ำตาก็ไหลลงอย่างสุดกลั้น
ฉันแสร้งหันเหสายตาไปยังกลีบดอกไม้ที่ลอยละล่องอยู่บนท้องฟ้า
แม้จะสรรหาถ้อยคำเช่นไรก็ไม่พบ
กระทั่งตอนสุดท้าย รอยยิ้มที่ฝืนปั้นนั้นก็บูดเบี้ยว

言い慣れたはずのありがとうが 言えずにいた
口から出たなら 過去になるから
iinareta hazu no arigatou ga iezu ni ita
kuchi kara deta nara kako ni naru kara
 
ฉันอยู่โดยไม่อาจพูดคำขอบคุณที่คงพูดจนเคยชินได้
เพราะหากมันหลุดออกจากปากแล้วก็จะกลายเป็นอดีต

いつか こんな日が来るなんてわかってた
だけどそれは だからそれが
痛くて痛くて
いつか じゃなく今 君が見てるから
一つでも多く笑って見せた
itsuka konna hi ga kuru nante wakatteta
dakedo sore wa dakara sore ga
itakute itakute
itsuka janaku ima kimi ga miteru kara
hitotsu demo ooku waratte miseta
 
ฉันรู้อยู่แล้วว่าวันเช่นนี้จะมาถึงในสักวัน
แต่นั่น เพราะนั่น
มันช่างเจ็บปวด และเจ็บปวด
เพราะเธอกำลังจ้องมองอยู่ในเวลานี้ ไม่ใช่สักวันหนึ่ง
แต่สิ่งหนึ่งที่ทำได้คือยิ้มกว้างให้เธอเห็น

思えばろくでもない事の方がどうも君といると多かった
あんまり器用じゃないのはお互い様だから尚更困ったもんだった
何かと道に迷うし 忘れ物もしてきた一通り
どうにもこうにもいかない時には任せてたな愛嬌に
一人でやれるか心配だよ「お前もな」ってムキになんなよ
下らない事ばかりを話して もう日が暮れる夕下がり
omoeba roku demo nai koto no hou ga doumo kimi to iru to ookatta
anmari kiyou janai no wa otagai sama dakra naosara komatta mon datta
nanka to michi ni mayou to wasuremono shite kita hitotoori
dou ni mo kou ni mo ikanai toki ni wa makasetetana aikyou ni
hitori de yareru ka shinpai da yo “omae mo na” tte MUKI ni nanna yo
kudaranai koto bakari wo hanashite mou hi ga kureru hisagari
 
เมื่อคิดดู เมื่ออยู่กับเธอก็มีเรื่องไร้สาระมากมาย
เพราะเราทั้งคู่ก็ไม่ค่อยเก่งกาจ จึงยิ่งลำบากขึ้นไปอีก
ปกติแล้วก็ทั้งหลงทาง ทั้งลืมของ
สเน่ห์ดึงดูดที่ฝากไว้ในเวลาที่ไม่รู้จะทำเช่นไร
เป็นห่วงนะว่าจะทำได้ด้วยตัวคนเดียวหรือเปล่า เธอก็หันมาว่า “นายก็ด้วยล่ะ”
คุยกันแต่เรื่องไร้สาระ จนดวงอาทิตย์ลับขอบฟ้า

言いたくはないよサヨナラは だってきっと
口から出たなら 戻れないから
iitaku wa nai yo SAYONARA wa datte kitto
kuchi kara deta nara modorenai kara
 
ไม่อยากเอ่ยคำอำลา เพราะแน่นอนว่า
หากมันหลุดจากปากแล้ว จะไม่มีทางย้อนคืนมาได้

いつか 思い出は遠ざかるのなら
せめて今は だから今は
近くで見たくて
いつか またいつか笑える日が来るさ
そう言って僕も君も泣いた
itsuka omoide wa toozakaru no nara
semete ima wa dakara ima wa
chikakude mitakute
itsuka mata itsuka waraeru hi ga kuru sa
sou itte boku mo naita
 
สักวันหนึ่ง หากความทรงจำไกลห่างออกไป
อย่างน้อยในตอนนี้ เพราะในตอนนี้
อยู่ชิดใกล้และอยากมอง
สักวัน วันที่ยิ้มได้จะมาถึงในสักวัน
เมื่อพูดเช่นนั้น ทั้งฉันและเธอต่างก็ร้องไห้

流れてく時間に逆らう様に
ずっとずっと君と
重なって離れて泣いて笑って
きっときっと僕ら 明日へ行くんだ
nagareteku jikan ni sakarau sama ni
zutto zutto kimi to
kasanatte hanarete naite waratte
kitto kitto bokura ashita e ikunda
 
ราวกับเวลาที่ล่วงเลยได้ย้อนกลับ
ซ้อนทับ แยกจาก ร้องไห้ หัวเราะ
กับเธอตลอดมา ตลอดมา
แน่นอนว่าพวกเรา จะมุ่งไปสู่วันพรุ่งนี้

いつか こんな日が来るなんてわかってた
だけどそれは だからそれが
痛くて痛くて
いつか じゃなく今 君が見てるから
一つでも多く笑って見せた
itsuka konna hi ga kuru nante wakatteta
dakedo sore wa dakara sore ga
itakute itakute
itsuka janaku ima kimi ga miteru kara
hitotsu demo ooku waratte miseta
 
ฉันรู้อยู่แล้วว่าวันเช่นนี้จะมาถึงในสักวัน
แต่นั่น เพราะนั่น
มันช่างเจ็บปวด และเจ็บปวด
เพราะเธอกำลังจ้องมองอยู่ในเวลานี้ ไม่ใช่สักวันหนึ่ง
แต่สิ่งหนึ่งที่ทำได้คือยิ้มกว้างให้เธอเห็น

いつか もう一度また会う日が来たら
いつもそこに 変わらない
僕でいるから
いつか もう一度また会うその日まで
itsuka mou ichido mata au hi ga kitara
itsumo soko ni kawaranai
boku de iru kara
itsuka mou ichido mata au sono hi made
 
สักวัน หากวันที่เราได้พบกันอีกครั้งมาถึง
เพราะจะยังคงมีฉัน
อยู่ที่ตรงนั้นเสมอไม่เปลี่ยนแปลงไป
จนกว่าจะถึงวันนั้นที่เราจะได้พบกันอีกครั้งในสักวัน

「サヨナラ」「ありがとう」君へ送ろう。
“SAYONARA” “arigatou” kimi e okurou 
จะส่งคำว่า “ลาก่อน” “ขอบคุณ” ไปถึงเธอ


 

Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...