22 June 2016

Eternally : Da-iCE

徹&颯(Da-iCE) - Eternally

作詞:岩岡徹・シシダヤスヒロ 作曲:シシダヤスヒロ



うつむく君の瞳に
溢れた涙が頬をつたう
言葉交わさず時が離れていく
手にしたはずの幸せが
掌からこぼれ落ちていく
寄り添った日々が遠い過去のよう
Utsumuku kimi no me ni
afureta namida ga hoho o tsutau
kotoba kawasazu toki ga zureteiku
te ni shita hazu no shiawase ga
tenohira kara koboreochite yuku
yorisotta hibi ga tooi kako no you
ในตาของเธอที่ก้มหน้าลง
มีน้ำตาที่ล้นเอ่อลงไปอาบที่แก้ม
ปล่อยเวลาผ่านเลยไปโดยไม่เอื้อนเอ่ยคำใดๆ
ความสุขที่เคยอาจเคยครอบครองเอาไว้
มันร่วงหล่นออกจากฝ่ามือนี้ไป
วันเวลาที่เคยเคียงข้างกันห่างไกลออกไปดั่งอดีต


(I always think of you)
そっと瞳を閉じれば
いつだってそう 眩しいほどの笑顔
(I tell you all of me)
おどけた君のその仕草も
すべてが愛しいよ
(I always think of you)
sotto hitomi o tojireba
itsudatte dou mabushii hofo no egao
(I tell you all of me)
odoketa kimi no sono shigusa mo
subete ga itoshii yo
(ฉันคิดถึงเธอเสมอ)
หากค่อยๆหลับตาลง
ไม่ว่าเมื่อใดก็นึกถึงรอยยิ้มอันเจิดจ้าอยู่เสมอ
(ฉันเผยทุกสิ่งให้เธอฟัง)
ทั้งท่าทางกวนๆของเธอก็ด้วย
ฉันคิดถึงทุกอย่างมากจริงๆ

(Cause I'm still loving you)
抱きしめていたいんだ ずっと
たとえすべてを失くしても
(I just wanna be with you)
抱きしめていたいんだ ずっと…
なのにわがままだね
さよなら 君と
(Cause I'm still loving you)
dakishimete itai yo zutto
tatoe subete o naku shitemo
(I just wanna be with you)
dakishimete itai yo zutto…
nanoni wagamama da ne
sayonara kimi to
(เพราะฉันยังรักเธออยู่)
อยากจะกอดเธอเอาไว้ตลอดกาล
ถึงแม้ว่า ทุกสิ่งทุกอย่างมันจะไม่มีอีกแล้วก็ตาม
(ฉันเพียงอยากอยู่กับเธอ)
อยากจะกอดเธอเอาไว้ตลอดกาล
แต่ฉันคงจะเอาแต่ใจเกินไป
ถึงอย่างไรก็ต้องจากลากับเธอ


凛とした姿が
いつもより 大人に思えて
求め合うカラダ 胸熱くなった
rin to shita sugata ga
itsumo yori otona ni omoete
motome au karada mune atsuku natta
ท่าทางที่ผึ่งผาย
ทำให้คิดว่าดูเป็นผู้ใหญ่กว่าปกติ
ร่างกายที่เพรียกหา มันทำให้ข้างในรู้สึกร้อนขึ้นมา


思い出の指輪を見つめて
行き場のない想いを隠した
いつからだろう 素直になれずに
omoide no yubiwa o mitsumete
ikiba no nai omoi o kakushita
itsukaradarou sunao ni narezu ni
จ้องมองแหวนแห่งความทรงจำ
ปิดบังความคิดที่ไร้ทิศทางเอาไว้
ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ ที่ไม่สามารถซื่อตรงได้


(You are my everything)
君と過ごした時間は
戻せないこと わかってるのに
(You tell me all of you)
今の君を振り向かせる
言葉が見つからない
(เธอคือทุกสิ่งทุกอย่าง)
ทั้งๆที่เข้าใจดีว่า
ไม่สามารถย้อนไปในวันคืนที่เคยอยู่กับเธอ
(เธอเผยทุกสิ่งให้ฉันฟัง)
ตอนนี้ ไม่สามารถหาคำใดๆ
ที่จะทำให้เธอย้อนกลับมาได้


(Cause I'm still loving you)
抱きしめていたいんだ ずっと
たとえ今が永远じゃなくても
(I just wanna be with you)
抱きしめていたいんだ ずっと…
何も言えずに ただ
(Cause I'm still loving you)
(Cause I'm still loving you)
dakishimete itai yo zutto
tatoe subete o naku shitemo
(I just wanna be with you)
dakishimete itai yo zutto…
nanoni wagamama da ne
nanimo iezu ni tada...
(Cause I'm still loving you)
(เพราะฉันยังรักเธออยู่)
อยากจะกอดเธอเอาไว้ตลอดกาล
ถึงแม้ว่า ทุกสิ่งทุกอย่างมันจะไม่มีอีกแล้วก็ตาม
(ฉันเพียงอยากอยู่กับเธอ)
อยากจะกอดเธอเอาไว้ตลอดกาล
ไม่สามารถเอื้อนเอ่ยอะไรออกไป เพียงแค่…
(เพราะ ฉันยังรักเธออยู่)


(Cause I'm still loving you)
抱きしめていたいんだ ずっと
たとえすべてを失くしても
(I just wanna be with you)
抱きしめていたいんだ ずっと…
なのにわがままだね
さよなら 君と
(Cause I'm still loving you)
dakishimete itai yo zutto
tatoe subete o naku shitemo
(I just wanna be with you)
dakishimete itai yo zutto…
nanoni wagamama da ne
sayonara kimi to
(เพราะฉันยังรักเธออยู่)
อยากจะกอดเธอเอาไว้ตลอดกาล
ถึงแม้ว่า ทุกสิ่งทุกอย่างมันจะไม่มีอีกแล้วก็ตาม
(ฉันเพียงอยากอยู่กับเธอ)
อยากจะกอดเธอเอาไว้ตลอดกาล
แต่ฉันคงจะเอาแต่ใจเกินไป
ถึงอย่างไรก็ต้องจากลากับเธอ


Kanji : Mojim
Romaji&Thai tran:meawziie



Please Take out with full credit. 
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...