13 June 2016

Tsubasa wa Iranai : AKB48


翼はいらない - AKB48 
作詞:秋元康     作曲:若田部誠


翼があったら
大空を飛んで
どこへ行ってみようかと
考えてみたけれど…
tsubasa ga attara
oozora wo tonde
doko e itte miyou ka to
kangaete mita keredo…
 
ฉันเคยลองคิดว่า
หากฉันมีปีก
ก็จะโบยบินไปในท้องฟ้ากว้าง
ลองไปยังที่ใดสักแห่ง…


あの風に乗って
雲を横切って
今 僕の目指す場所が
思いつかない
ano kaze ni notte
kumo wo yokokitte
ima boku no mesasu basho ga
omoitsukanai
 
ลอยขึ้นไปกับสายลมนั้น
ตัดผ่านเมฆ
ในเวลานี้ ฉันยังนึกถึง
สถานที่ซึ่งเป็นจุดหมายของฉันไม่ออก

空を飛ばなくても
歩いて行けるんだ
そんなに急ぐことはないさ
しあわせは待っている
sora wo tobanakutemo
aruite ikerunda
sonna ni isogu koto wa nai sa
shiawase wa matteiru
 
เพราะถึงจะไม่ได้โบยบินขึ้นไปบนฟากฟ้า
แต่ก็สามารถเดินไปได้
ฉันไม่ได้รีบร้อนขนาดนั้น
ความสุขกำลังรอคอยฉันอยู่

翼はいらない
夢があればいい
大地を踏みしめながら
ゆっくり歩こう
tsubasa wa iranai
yume ga areba ii
daichi wo fumishimenagara
yukkuri arukou
 
ฉันไม่ต้องการปีก
หากมีฝันก็เพียงพอ
เพราะจะค่อยๆก้าวเดินไป
ในระหว่างที่เหยียบลงบนผืนดิน

翼が生えたら
自由になれるよ
どこへでも思い通り
願いは叶うだろう
tsubasa ga haetara
jiyuu ni nareru yo
doko e demo omoi toori
negai wa kanau darou
 
หากปีกงอกขึ้นมา
ก็จะได้เป็นอิสระนะ
ไปไหนก็ได้ตามใจนึก
ความปรารถนาอาจเป็นจริงขึ้นมา

その先が見えず
悩むこともない
目の前の嫌なことも
俯瞰で見られる
sono saki ga miezu
nayamu koto mo nai
me no mae no iyana koto mo
fukan de mirareru
 
ไม่มีความลังเล
แม้มองไม่เห็นข้างหน้า
แม้แต่สิ่งที่ไม่ชอบใจที่อยู่เบื้องหน้า
ก็มองเห็นลงมาจากมุมสูง

それでもなぜだろう?
歩こうとしている
自分で汗かいてるうちに
しあわせは近づくよ
soredemo naze darou?
arukou to shiteiru
jibun de ase kaiteru uchi ni
shiawase wa chikaduku yo
 
แต่ถึงกระนั้น ทำไมกันเล่า?
ถึงได้ตั้งใจก้าวเดินไป
ในระหว่างที่ตัวเองชุ่มเหงื่อ
ก็เข้าใกล้ความสุขมากขึ้นนะ

翼はいらない
希望があるから
悲しみも道の途中
ひたすら歩こう
tsubasa wa iranai
kibou ga aru kara
kanashimi mo michi no tochuu
hitasura arukou
 
ฉันไม่ต้องการปีก
เพราะมีความหวัง
ฉันจะก้าวเดินไปอย่างมุ่งมั่น
แม้จะพบเจอกับความเศร้าระหว่างทางก็ตาม

鳥は空から
僕らのことを
眺めて思う
翼が (翼が)
ないって (ないって)
素晴らしい
tori wa sora kara
bokura no koto wo
nagamete omou
tsubasa ga (tsubasa ga)
nai tte (nai tte)
subarashii
 
นกที่จ้องมองพวกเรา
จากบนท้องฟ้า
คงคิดว่า
การไม่มี (การไม่มี)
ปีกนั้น (ปีกนั้น)
ช่างแสนวิเศษ

空を飛ばなくても
歩いて行けるから
自分が持ってるものだけで
しあわせになれるんだ
翼はいらない
今の僕がいい
遥かなる道の先を
夢見て歩こう
sora ga tobanakutemo
aruite ikeru kara
jibun ga motteru mono dake de
shiawase ni narerunda
tsubasa wa iranai
ima no boku ga ii
haruka naru michi no saki wo
yume mite arukou
 
เพราะแม้จะไม่ได้โบยบินบนท้องฟ้า
ก็ยังก้าวเดินไปได้
เพราะแค่เพียงสิ่งที่ตนเองมีอยู่
ก็มีความสุขได้
ฉันไม่ต้องการปีก
ตัวฉันในตอนนี้ก็ดีแล้ว
จะฝันถึงและก้าวเดินไป
ยังปลายทางของถนนที่แสนยาวไกล

夢見て歩こう
yume mite arukou 
จะฝันถึงและก้าวเดินไป




Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...