14 July 2016

illusion : TOKYO GIRLS' STYLE

illusion - 東京女子流 
作詞:Mei Shoji・Asami Sakata     作曲:Hiroki Sagawa


あふれだす 想い
あなたとの毎日が 消えるのが怖くなって
逃げ出すの
二人 すれ違った あの日
afuredasu omoi
anata to no mainichi ga kieru ga kowaku natte
nigedasu no
futari surechigatta ano hi
 
ความคิดถึงที่ท่วมท้น
ฉันกลัวว่าทุกๆวันที่ได้อยู่กับเธอนั้นมันจะเลือนหายไป
จึงได้หลีกหนี
วันนั้น เราสองคนสวนทางกัน


いまでも わたしの隣は
あなたの場所だから
帰って来てくれると思ってるから
This Love is “illusion”?
ima demo watashi no tonari wa
anata no basho dakara
kaette kite kureru to omotteru kara
This Love is “illusion”?
 
แม้ในเวลานี้ ข้างกายของฉัน
ก็เป็นที่ของเธอเสมอ
เพราะคิดว่าเธอจะกลับมาหาฉัน
ความรักนี้คือ “ภาพลวงตา” อย่างนั้นหรือ?

真っ直ぐに 私みてくれた
あなたその優しい手 好きだった
ずっと一緒にいると
massugu ni watashi mite kureta
anata sono yasashii te suki datta
zutto isshoni iru to
 
เธอมองตรงมาที่ฉัน
ฉันรักมืออันแสนอ่อนโยนคู่นั้นของเธอ
และอยากอยู่ด้วยกันตลอดไป

「ごめんね」と 離れても
その手が遠くに感じて苦しくなる
すぐそばに行きたいよ
“gomen ne” to hanaretemo
sono te ga tooku ni kanjite kurushiku naru
sugu soba ni ikitai yo
 
แม้จะกล่าว “ขอโทษนะ” และห่างกันไปก็ตาม
แต่ก็ยังคงรู้สึกจางๆถึงมือคู่นั้น จนปวดร้าวขึ้นมา
อยากไปอยู่ข้างเธอเสียเดี๋ยวนี้เลย

あなたが来れないなら私が
会いにいくよ ずっとずっと会いたくて
待っていたんだから
anata ga korarenai nara warashi ga
ai ni iku yo zutto zutto aitakute
matteitanda kara
 
หากเธอไม่มาหา
ฉันก็จะไปหาเธอ เพราะคิดถึงเธอ
และเฝ้ารอคอยอยู่เสมอมา

あふれだす 想い
あなたとの毎日が 消えるのが怖くなって
逃げ出すの
二人 すれ違った あの日
afuredasu okoi
anata to no mainichi ga kieru no ga kowaku natte
nigedasu no
futari surechigatta ano hi
 
ความคิดถึงที่ท่วมท้น
ฉันกลัวว่าทุกๆวันที่ได้อยู่กับเธอนั้นมันจะเลือนหายไป
จึงได้หลีกหนี
วันนั้น เราสองคนสวนทางกัน

いまでも わたしの隣は
あなたの場所だから
帰って来てくれると思ってるんだよ
This Love is “illusion”?
ima demo watashi no tonari wa
anata no basho dakara
kaette kite kureru to omotterunda yo
This Love is “illusion”?
 
แม้ในเวลานี้ ข้างกายของฉัน
ก็เป็นที่ของเธอเสมอ
เพราะคิดว่าเธอจะกลับมาหาฉัน
ความรักนี้คือ “ภาพลวงตา” อย่างนั้นหรือ?

いつだろうか 消えたんだ
優しいその手の温もり
なんでわたしじゃだめなの?聞きたいよ
itsu darou ka kietanda
yasashii sono te no nukumori
nande watashi ja dame na no? kikitai yo
 
ลบเลือนไปตั้งแต่เมื่อใดกัน
ความอบอุ่นของมือคู่นั้นที่แสนอ่อนโยน
อยากถามนะ ว่าทำไมถึงเป็นฉันไม่ได้กันเล่า?

あなたがいなくなって 時間(とき)が止まったまま
ずっとそのまま 変わらずに
今も待っているから
anata ga inaku natte toki ga tomatta mama
zutto sono mama kawarazuni
ima mo matteiru kara
 
ไม่มีเธอแล้ว เวลาก็ยังคงหยุดลงอยู่เช่นนั้น
ยังคงอยู่เช่นนั้นเสมอไม่เปลี่ยนแปลงไป
เพราะฉันยังคงรอคอยอยู่แม้ในเวลานี้

あふれだす 想い
あなたとの毎日が 消えるのが怖くなって
逃げ出したの
二人 すれ違った あの日
afuredasu omoi
anata to no mainichi ga kieru no ga kowaku natte
nigedashita no
futari surechigatta ano ni
 
ความคิดถึงที่ท่วมท้น
ฉันกลัวว่าทุกๆวันที่ได้อยู่กับเธอนั้นมันจะเลือนหายไป
จึงได้หลีกหนี
วันนั้น เราสองคนสวนทางกัน

いまも わたしの隣は
あなたの場所だから
そう思い続けて 待っているけど
“意味が無い”のかな?
ima mo watashi no tonari wa
anata no basho dakara
sou omoitsudukete matteiru kedo
“imi ga nai” no kana?
 
แม้ในเวลานี้ ข้างกายของฉัน
ก็เป็นที่ของเธอเสมอ
คิดเช่นนั้น และรอคอยเรื่อยมา
แต่มันคง “ไร้ความหมาย” แล้วสินะ?

大切なものを失った瞬間(しゅんかん)から
ずっと あなたを求めて
探し始めたんだ。
taisetsuna mono wo ushinatta shunkan kara
zutto anata wo motomete
sagashi hajimetanda
 
เพราะจากเสี้ยววินาทีที่สูญเสียสิ่งสำคัญ
ฉันก็ต้องการเธอ
และเริ่มตามหาตลอดมา

あふれだす 想い
あなたとの毎日が 消えるのが怖くなって
逃げ出したよ
あなたの今を知った時
afuredasu omoi
anata to no mainichi ga kieru no ga kowaku natte
nigedashita yo
anata no ima wo shitta toki
 
ความคิดถึงที่ท่วมท้น
ฉันกลัวว่าทุกๆวันที่ได้อยู่กับเธอนั้นมันจะเลือนหายไป
จึงได้หลีกหนี
ในตอนที่รู้จักเธอในเวลานี้

わたしの隣は ずっと
あなたの場所だから
だけど今日で終わりにしようね
watashi no tonari wa zutto
anata no basho dakara
dakedo kyou de owari ni shiyou ne
 
เพราะข้างกายของฉัน
เป็นที่ของเธอเสมอ
แต่ฉันก็จะทำให้จบลงในวันนี้นะ

This Love is “illusion”? 
ความรักนี้คือ “ภาพลวงตา” อย่างนั้นหรือ?




Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...