23 July 2016

ONCE AGAIN : 12012


ONCE AGAIN - 12012 
作詞:宮脇渉   作曲:宮脇渉/塩谷朋之


大切な物は壊れやすいから
必要以上に頼らないから
埃塗れのオルゴールは今
部屋の奥 心の奥に在る
taisetsuna mono wa koware yasui kara
hitsuyou ijou ni tayoranai kara
hokori mamire no ORUGOORU wa ima
heya no oku kokoro no oku ni aru
 
เพราะสิ่งสำคัญนั้นแตกหักง่าย
จึงไม่พึ่งพาเกินกว่าความจำเป็น
กล่องดนตรีที่มีฝุ่นจับนั้น เวลานี้
ยังคงอยู่ที่ส่วนลึกของห้อง อยู่ที่ส่วนลึกของหัวใจ


瞬間の刹那を越えて
shunkan no setsuna wo koete 
ข้ามผ่านชั่วขณะนั้นในเสี้ยววินาที

華やかな街に憧れ
虚像が瞬く景色を彩る
四季はただ黙り情景を映す
人々はひたすら生き急ぐ
hanayakana machi ni akogare
kyozou ga mabataku keshiki wo irodoru
shiki ha tada damari joukei wo utsusu
hitobito wa hitasura ikiisoku
 
หลงใหลในเมืองอันแสนสดใส
ภาพเสมือนแต่งแต้มสีสันให้กับทิวทัศน์ในชั่วพริบตา
ฤดูกาลทั้งสี่นั้นได้เพียงสะท้อนภาพอย่างเงียบเชียบ
มนุษย์ก็เร่งรีบใช้ชีวิตเพียงอย่างเดียว

もう一度強さを下さい
mou ichido tsuyosa wo kudasai 
ขอความกล้าให้ฉันอีกสักครั้ง

春の陽や夏の薫り
秋風に冬を待つよ
探してた夜に気付かされた朝
苦しくて涙した思い出達
haru no hi ya natsu no kaori
akikaze ni fuyu wo matsu yo
sagasiteta yoru ni kidukasareta asa
kurushikute namida shita omoidetachi
 
แสงของฤดูใบไม้ผลิ กลิ่นของฤดุร้อน
รอคอยฤดูหนาวในสายลมของฤดูใบไม้ร่วง
ยามเช้าที่รู้สึกถึงบรรดาความทรงจำ
ที่เคยปวดร้าวและร่ำไห้ ในยามราตรีที่เคยค้นหา

鮮やかな願いだけが
世界を白く染め上げ
ビルの隙間から差し込む光に
輝いて寄り添って分かち合う
azayakana negai dake ga
sekai wo shiroku someage
BIRU no sukima kara sashikomu hikari ni
kagayaite yorisotte wakachiau
 
แค่เพียงคำอธิษฐานอันแสนสดใส
ก็ย้อมโลกให้กลายเป็นสีขาว
ส่องประกาย อยู่เคียงข้าง แบ่งปัน
ท่ามกลางลำแสงที่สาดส่องจากซอกมุมของตึก

信じる事に疲れかけていた
変わりたいと願う憧れだけ
音を失ったオルゴールの様
虚しく空回る惨めさ
shinjiru koto ni tsukare kaketeita
kawaritai to negau akogare dake
oto wo ushinatta ORIGOORU no you
munashiku karamawaru mijime sa
 
เหนื่อยหน่ายกับสิ่งที่เชื่อมั่น
ฉันเพียงหลงใหลในคำอธิษฐานว่าอยากจะเปลี่ยนแปลงเท่านั้น
น่าสมเพชกับความไม่จีรังอันแสนว่างเปล่า
ราวกับกล่องดนตรีที่สูญเสียเสียงไป

変わらない世界に
僕は疲れ掛けてるのかな?
kawaranai sekai ni
boku wa tsukarekaketeru no kana?
 
ฉันกำลังเหนื่อยหน่าย
กับโลกใบนี้ที่ไม่เปลี่ยนแปลงไปใช่ไหมนะ?

今一度 神様お願い
優しげに僕に語り
人を愛する言葉に
どれほどの弱さ閉じ込めただろう
ボロボロで壊れそうな程傷付き
過ちを犯す僕に
正しき道を照らすよ
選択の時を乗り越えて見てた
優しくて強がりなオルゴール
The last tears for say good-bye.
To way without being over and beloved you.
ima ichido kamisama onegai
yasashige ni boku ni katari
hito wo aisuru kotoba ni
dorehodo no yowasa tojikometa darou
BOROBORO de kowaresouna hodo kizutsuki
ayamachi wo okasu boku ni
tadashiki michi wo terasu yo
sentaku no toki eo norikoete miteta
yasashikute tsuyogarina ORUGOORU
The last tears for say good-bye.
To way without being over and beloved you.
 
พระเจ้า ขอร้องอีกเพียงสักครั้ง
ได้โปรดบอกเล่ากับฉันอย่างอ่อนโยน
ด้วยถ้อยคำที่แสนเอ็นดูมนุษย์ด้วยเถิด
ฉันจะต้องเก็บความอ่อนแอเอาไว้สักเท่าใดกัน
สร้างรอยแผลที่เหมือนจะหักพังบุบสลาย
ช่วยส่องทางที่ถูกต้อง
ให้กับฉันผู้หลงผิดด้วยเถิด
ข้ามผ่านและมองเห็นตอนที่เลือก
กล่องดนตรีที่เหมือนจะอ่อนโยนและเข้มแข็ง
น้ำตาหยดสุดท้ายเพื่อกล่าวคำอำลา
ให้แก่เส้นทางที่มิอาจรักเธอได้อีกต่อไป

大切な何かを
僕は奪われてしまった
生き急ぐ時間に
飲み込まれてしまったのかな?
taisetsuna nanika wo
boku wa ubawarete shimatta
ikiisogu jikan ni
nomikomarete shimatta no kana?
 
ฉันถูกช่วงชิง
อะไรสักอย่างที่แสนสำคัญไปเสียแล้ว
เผลอถูกดูดกลืนลงไป
ในช่วงเวลาของชีวิตที่แสนรีบเร่งหรือเปล่าหนอ?

もう一度チャンスを下さい
朝焼けや昼の恵み
眠れない夜を待つよ
終わり無き罪を償えぬ傷を
生かされて受け入れて走り出す
足早な時と僕を後ろから僕が追うよ
見失わぬ様に離れない様に
追い掛けて追い掛けて 生きて行く
mou ichido CHANSU wo kudasai
asayake ya hiru no megumi
nemurenai yoru wo matsu yo
owari no naki tsumi wo tsugunaenu kizu wo
ikasarete ukeirete hashiridasu
asibayana toki to boku wo ushiro kara boku ga ou yo
miushinawanu youni hanarenai youni
oikakete oikakete ikiteiku
 
ขอโอกาสให้ฉันอีกสักครั้ง
เฝ้ารอแสงยามเช้าและพรแห่งกลางวัน
ในยามราตรีที่นอนไม่หลับ
มีชีวิตอยู่ด้วยการสร้างบาดแผลที่มิอาจชดเชยแห่งบาปอันไร้ที่สิ้นสุด
ยอมรับไว้ และออกวิ่ง
เมื่อเร่งฝีเท้า ฉันจะไล่ตามตัวฉันจากข้างหลัง
เพื่อมิให้คลาดสายตา เพื่อมิให้แยกห่าง
จะไล่ตาม ไล่ตาม และมีชีวิตอยู่ต่อไป

虹色に空にかかる
七色の救いの橋
いつか渡りたいな
今の僕じゃまだ
遠すぎて遠すぎて辿り着けない
The last tears for say good-bye.
To way without being over and beloved you.
The last tears for say good-bye.
To way without being over and beloved you.
nijiiro ni sora ni kakaru
nanairo no sukui no hashi
itsuka wataritai na
ima no boku ja mada
toosugite toosugite tadoritsukenai
The last tears for say good-bye.
To way without being over and beloved you.
The last tears for say good-bye.
To way without being over and beloved you.
 
สีรุ้งพาดผ่านท้องฟ้า
สะพานแห่งการช่วยเหลือเจ็ดสี
ฉันอยากจะข้ามมันในสักวันหนึ่ง
ตัวฉันในตอนนี้นั้น
ยังคงห่างไกล ห่างไกล และไปไม่ถึง
น้ำตาหยดสุดท้ายเพื่อกล่าวคำอำลา
ให้แก่เส้นทางที่มิอาจรักเธอได้อีกต่อไป
น้ำตาหยดสุดท้ายเพื่อกล่าวคำอำลา
ให้แก่เส้นทางที่มิอาจรักเธอได้อีกต่อไป




Kanji :: http://geci.9ku.com/geci/33/32577.htm
Romanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...