26 July 2016

TOMODACHI METER : The Super Ball


トモダチメートル - The Super Ball 
作詞:The Super Ball  作曲:The Super Ball


君の胸の中で僕は
どんなふうに呼ばれてるかな?
友達の2文字が答えって
そんなの分かってたんだよ
kimi no mune no naka de boku wa
donna fuuni yobareteru kana?
tomodachi no nimoji ga kotae tte
sonna no wakattetanda yo
 
เธอเรียกตัวฉันที่อยู่ข้างในใจของเธอ
เช่นไรกันนะ?
คำตอบ 2 ตัวอักษรของคำว่าเพื่อนเช่นนั้น
ฉันรู้จักมันดีอยู่แล้วล่ะ


2人過ごしてる時間は
自然と笑顔になるけど
ズキってするこの心は
ウソをついてくれない
futari sugoshiteru jikan wa
shizen to egao ni naru kedo
ZUGItte suru kono kokoro wa
USO wo tsuite kurenai
 
เวลาที่เราสองคนมีร่วมกัน
ถึงจะยิ้มแย้มอย่างเป็นธรรมชาติก็จริง
แต่หัวใจดวงนี้ที่เจ็บปวดนั้น
ไม่อาจโกหกตัวฉันได้

このままなんて嫌なのに
会えなくなるよりいいかな
今日はうまく笑えないよ
ほっぺたが少しおかしい
kono mama nante iya nanoni
aenaku naru yori ii kana
kyou wa umaku waraenai yo
hoppeta ga sukoshi okashii
 
ไม่ชอบที่เป็นอยู่อย่างนี้
แต่ก็คงดีกว่าที่เราไม่ได้พบกัน
วันนี้ฉันยิ้มไม่ออกนะ
แก้มมันแปลกไปนิดหน่อย

一歩踏み出せれば もっと
この距離は縮まっていくのに
もどかしいよ
前だけは見れないよ
ippo fumidasereba motto
kono kyori wa chidimatteiku noni
modokashii yo
mae dake wa mirenai yo
 
หากก้าวออกไปหนึ่งก้าว
ระยะห่างนี้ก็จะหดสั้นเข้าไปอีกแท้ๆ
หงุดหงิดใจ
ที่แค่ข้างหน้าก็ยังมองไม่เห็น

一歩踏み出したら きっと
もう戻れなくなるから今日も
胸に秘めたままで
ippo fumidashitara kitto
mou modorenaku naru kara kyou mo
mune ni himeta mama de
 
หากก้าวออกไปหนึ่งก้าวแล้ว
ก็ไม่มีทางย้อนกลับมาได้อีก
วันนี้ฉันจึงยังคงเก็บงำไว้ในหัวใจ

あぁ 僕は弱虫だ
aa boku wa yowamushida 
อา ฉันมันขี้ขลาด

君と歩いてる時間は
自然と斜め後ろにいる
横顔は真っ直ぐ見れない
それでもがんばってんだよ
kimi to aruiteru jikan wa
shizen to naname ushiro ni iru
yokogao wa massugu mirenai
soredemo ganbattenda yo
 
เวลาที่ได้เดินกับเธอนั้น
จะเยื้องอยู่ทางด้านหลังอย่างเป็นธรรมชาติ
ไม่อาจมองใบหน้าด้านข้างตรงๆได้
แต่ถึงกระนั้น ฉันก็พยายามอยู่นะ

「大丈夫?」って聞かれても
そう答えるしかないだろ
ごめん。うまく話せないよ
涙腺も少しおかしい
“daijoubu?” tte kikaretemo
sou kotaeru shika nai daro
gomen umaku hanasenai yo
ruisen mo sukoshi okashii
 
ถึงเธอจะถามว่า “เป็นอะไรหรือเปล่า?”
ก็ได้แต่ตอบเช่นนั้นไปมิใช่หรือ
ขอโทษนะ ฉันพูดออกไปได้ไม่ดีเลย
ต่อมน้ำตาเองก็แปลกไปนิดหน่อย

いっそ今のままで... ずっと
この距離のままでいいなんて
思えないよ
君だけを見てるんだ
isso ima no mama de… zutto
kono kyori no mama de ii nante
omoenai yo
kimi dake wo miterunda
 
ตัดสินใจว่าจะเป็นแบบตอนนี้… ตลอดไป
ระยะห่างเท่านี้ก็พอแล้วนั้น
ฉันคิดอย่างนั้นไม่ได้หรอกนะ
เพราะฉันมองแค่เพียงเธอ

一歩踏み出すには もっと
強い人になってからじゃないと
壊れてしまいそう
ippo fumidasu ni wa motto
tsuyoi ni natte kara janai to
kowarete shimaisou
 
ก้าวออกไปหนึ่งก้าว
ถ้าไม่เป็นคนที่เข้มแข็งยิ่งขึ้นไปกว่านี้
ก็เหมือนจะแตกสลายลงไป

あぁ 僕は嘘つきだ
aa boku wa usotsukida 
อา ฉันมันคนโกหก

雲の隙間から見た夕日
派手なオレンジが胸に空いた穴を照らしてく
出口はなくても本当の気持ちなんだ
kumo no sugima kara mita yuuhi
hadena ORENJI ga mune ni aita ana wo terashiteku
deguchi wa nakutemo hontou no kimochi nanda
 
พระอาทิตย์ตกดินที่มองเห็นจากช่องว่างของก้อนเมฆ
สีส้มสดใสนั้นได้ส่องสว่างลงในหลุมซึ่งเปิดอยู่ในหัวใจ
แม้จะไร้ทางออก แต่ก็คือความรู้สึกที่แท้จริง

一歩踏み出せば もっと
この距離は縮まっていくのに
もどかしいよ
前だけは見れないよ
ippo fumidasereba motto
kono kyori wa chidimatteiku noni
modokashii yo
mae dake wa mirenai yo
 
หากก้าวออกไปหนึ่งก้าว
ระยะห่างนี้ก็จะหดสั้นเข้าไปอีกแท้ๆ
หงุดหงิดใจ
ที่แค่ข้างหน้าก็ยังมองไม่เห็น

一歩踏み出したら きっと
もう戻れなくなるから今日も
胸に秘めたままで
ippo fumidashitara kitto
mou modorenaku naru kara kyou mo
mune ni himeta mama de
 
หากก้าวออกไปหนึ่งก้าวแล้ว
ก็ไม่มีทางย้อนกลับมาได้อีก
วันนี้ฉันจึงยังคงเก็บงำไว้ในหัวใจ

あぁ 僕は弱虫だ
aa boku wa yowamushida 
อา ฉันมันขี้ขลาด


 

Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...