26 August 2016

Soba ni Ite, Radio : Leo Ieiri


そばにいて、ラジオ - 家入レオ 
作詞:家入レオ     作曲:多保孝一


いつものバスに乗って
鼻歌 真似してみる
あなたが好きだった曲
itsumo no BASU ni notte
hanauta mane shitemi miru
anata ga suki datta kyoku
 
ขึ้นรถบัสสายเดิม
และลองฮัมเพลงที่เธอเคยชอบ
เลียนแบบดู


公園前で降りて
懐かしい風が吹いた
いつかの私が笑ってる
kouen mae de orite
natsukashii kaze ga fuita
itsuka no watashi ga waratteru
 
ลงรถที่หน้าสวนสาธารณะ
สายลมที่แสนคิดถึงพัดพา
ตัวฉันในวันหนึ่งนั้นกำลังหัวเราะ

歌詞の意味なんて知らなかったけど
今になって心に沁みる
kashi no imi nante shiranakatta kedo
ima ni natte kokoro ni shimiru
 
แม้จะไม่เคยรู้ความหมายของเนื้อเพลง
แต่ในเวลานี้มันกลับชโลมหัวใจ

あの日想い描いた
未来と少し違っても
自分なりに選んだ道
抱きしめよう
ano hi omoi egaita
mirai to sukoshi chigattemo
jibun nari ni eranda michi
dakishimeyou
 
แม้จะแตกต่างจากอนาคต
ที่เคยวาดหวังไว้ในวันนั้นเล็กน้อย
แต่ก็เป็นเส้นทางที่เลือกอย่างเป็นตัวเอง
และจะโอบกอดไว้

迷い 立ち止まったら
私のため あの曲を
もう一度 聴かせてよ、ラジオ
mayoi tachitomattara
watashi no tame ano kyoku wo
mou ichido kikasete yo RAJIO
 
หากยืนนิ่งด้วยความสับสน
ก็ได้โปรดให้ฉันได้ฟัง
เพลงนั้นเพื่อฉันอีกสักครั้งเถิด เจ้าวิทยุเอ๋ย

今になって思えば
もっと頑張れたのかも
小さなこと悔やんじゃうけど
ima ni natte omoeba
motto ganbareta no kamo
chiisana koto kuyanjau kedo
 
เมื่อมาคิดดูในตอนนี้
ก็เสียใจเล็กน้อย
ว่าน่าจะพยายามได้อีกสักหน่อยหรือเปล่า

先回りしすぎて空回る日々
伝わらない そんなもんだよね
sakimawari shisugite karamawaru hibi
tsutawaranai sonna mon da yo ne
 
วันเวลาล่วงหน้ามากเกินจนกลายเป็นความว่างเปล่า
จนไม่ได้ถ่ายทอดไป เป็นเช่นนั้นสินะ

だけど 明日が来れば
とびきりの笑顔見せたい
張りつめてる
その心を溶かしたいな
dakedo ashita ga kureba
tobikiri no egao misetai
haritsuketeru
sono kokoro wo tokashitai na
 
แต่หากวันพรุ่งนี้มาถึง
ฉันก็อยากให้เธอได้เห็นรอยยิ้มอันแสนวิเศษ
ฉันกำลังกดดัน
และอยากหลอมละลายหัวใจดวงนี้ไปเสีย

いつの間にか忘れてた
大切な思い出と共に
変わらずに そばにいて、ラジオ
itsu no ma ni ka wasureteta
taisetsuna omoide to tomo ni
kawarazuni soba ni ite RAJIO
 
จู่ๆก็ลืมเลือน
ไปพร้อมกับความทรงจำอันแสนสำคัญ
ได้โปรดอยู่ข้างฉันไม่เปลี่ยนแปลงไป เจ้าวิทยุเอ๋ย

あの日想い描いた
未来と少し違っても
自分なりに選んだ道
抱きしめよう
ano hi omoi egaita
mirai to sukoshi chigattemo
jibun nari ni eranda michi
dakishimeyou
 
แม้จะแตกต่างจากอนาคต
ที่เคยวาดหวังไว้ในวันนั้นเล็กน้อย
แต่ก็เป็นเส้นทางที่เลือกอย่างเป็นตัวเอง
และจะโอบกอดไว้

やがて 時は流れて
痛みもすべて輝く
私らしく 生きていよう
その日まで
yagate toki wa nagarete
itami mo subete kagayaku
watashi rashiku ikiteiyou
sono hi made
 
ในที่สุดแล้ว เวลาก็ล่วงผ่าน
กระทั่งความเจ็บปวดทุกอย่างก็เปล่งประกาย
จะมีชีวิตอยู่ในแบบของฉัน
จนกว่าจะถึงวันนั้น

迷い 立ち止まったら
私のため あの曲を
もう一度 聴かせてよ、ラジオ
mayoi tachitomattara
watashi mo tame ano kyoku wo
mou ichido kikasete yo RAJIO
 
หากยืนนิ่งด้วยความสับสน
ก็ได้โปรดให้ฉันได้ฟัง
เพลงนั้นเพื่อฉันอีกสักครั้งเถิด เจ้าวิทยุเอ๋ย

ずっと変わらずに そばにいて、ラジオ
zutto kawarazuni soba ni ite RAJIO 
ได้โปรดอยู่เคียงข้างฉัน อย่าได้เปลี่ยนไปตลอดกาลเลยนะ เจ้าวิทยุเอ๋ย



Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...