14 September 2016

Daijoubu : wacci


大丈夫 - wacci 
作詞:橋口洋平     作曲:橋口洋平


涙を流した君にしか
浮かべられない笑顔がある
そのままの君で大丈夫
こぼれおちた分だけ 強くなる
namida wo nagashita kimi ni shika
ukaberarenai egao ga aru
sono mama no kimi de daijoubu
koboreochita bun dake tsuyoku naru
 
มีเพียงรอยยิ้ม
ที่ปรากฏขึ้นบนใบหน้าให้แก่เธอที่น้ำตาไหลริน
เธอที่เป็นแบบนี้ล่ะดีแล้ว
ยิ่งเสียน้ำตาไปเท่าไหร่ เธอก็จะยิ่งเข้มแข็งมากขึ้นเท่านั้น


変わりたいのに 変われない日々
本当の気持ちから 毎日少しずつ逃げた
見えないフリや 聞こえないフリで
綺麗事ならべても 自分は騙しきれなくて
kawaritai noni kawarenai hibi
hontou no kimochi kara mainichi sukoshi zutsu nigeta
mienai FURI ya kikoenai FURI de
kireigoto narabetemo jibun wa damashikirenakute
 
วันเวลาที่ไม่อาจเปลี่ยนแปลงได้ทั้งที่อยากเปลี่ยน
ฉันค่อยๆหลีกหนีจากความรู้สึกที่แท้จริงมากขึ้นทุกวัน
ทั้งแกล้งทำเป็นมองไม่เห็น แกล้งทำเป็นไม่ได้ยิน
แม้จะจัดเรียงสิ่งสวยงามไว้ แต่ก็ไม่อาจหลอกตัวเองได้หมดสิ้น

負けそうな心 抱えても
僕らは笑う 無理して笑うけど
makesouna kokoro kakaetemo
bokura wa warau muri shite warau kedo
 
ถึงจะโอบกอดเอาหัวใจที่เหมือนจะพ่ายแพ้ไว้
แต่พวกเราจะยิ้ม แม้จะฝืนยิ้มก็ตามที

きっと
涙を流した君にしか 浮かべられない笑顔がある
たまには泣いても大丈夫 素直になっても大丈夫
生きていくだけで人は皆 数えきれぬほど乗り越える
強がらなくても大丈夫 こぼれおちた分だけ
強くなる 強くなる 強くなれる 大丈夫
kitto
namida wo nagashita kimi ni shika ukaberarenai egao ga aru
sono mama no kimi de daijoubu sunao ni nattemo daijoubu
ikite iku dake de hito wa mina kazoekirenu hodo norikoeru
tsuyogaranakutemo daijoubu koboreochita bun dake
tsuyoku nareru tsuyoku naru tsuyoku nareru daijoubu
 
แน่นอนว่า
มีเพียงรอยยิ้มที่ปรากฏขึ้นบนใบหน้าให้แก่เธอที่น้ำตาไหลริน
จะร้องไห้ในบางทีก็ไม่เป็นไร จะซื่อตรงกับตัวเองก็ได้
คนเราทุกคนนั้นในระหว่างที่มีชีวิตอยู่ก็ต้องข้ามผ่านมานับไม่ถ้วน
ถึงจะแกล้งทำเป็นเข็มแข็งไม่ได้ก็ไม่เป็นไร ยิ่งเสียน้ำตาไปเท่าไหร่
ก็จะเข้มแข็ง เข็มแข็งขึ้นได้ เข้มแข็ง เข้มแข็งขึ้นได้ ไม่เป็นไร

誰かの理想になろうとしすぎて
越えられないボーダーライン
気がつけば 引いてしまってる
自分で選んだ道なんだからって
誰にも頼れずに 一人ぼっちで戦ってる
dareka no rikou ni narou to shisugite
koerarenai BOODAARIN
ki ga tsukeba hiiteshimatteru
jibun de eranda michi nandakara tte
dare ni mo tayorezuni hitoribocchi de tatakatteru
 
พยายามจะเป็นอย่างในอุดมคติของใครต่อใครมากจนเกินไป
จนไม่อาจข้ามผ่านเส้นแบ่งเขตไปได้
เมื่อรู้สึกตัว ก็เผลอฉุดรั้งไว้
กำลังต่อสู้อย่างเดียวดายโดยไม่พึ่งพาใคร
เพราะเป็นเส้นทางที่ตัวเองได้เลือกแล้ว

プライドや夢を守るため
僕らは笑う 無理して笑うけど
PURAIDO ya ume wo mamoru tame
bokura wa warau muri shite warau kedo
 
เพื่อปกป้องความภาคภูมิใจและความฝัน
พวกเราจะยิ้ม แม้จะฝืนยิ้มก็ตามที

でもね
涙を流した君にしか 迎えられない明日がある
見守ってるから大丈夫 焦らなくたって大丈夫
生きていくなかで人は皆 幾千もの自分に出会う
そうして大人になっていく 見つけられた分だけ 強くなる
demo ne
namida wo nagashita kimi ni shika mukaerarenai ashita ga aru
mimamotteru kara daijoubu aseranakuta tte daijoubu
ikiteiku naka de hito wa mina ikusen mono jibun ni deau
soushite otona ni natteiku mitsukerareta bun dake tsuyoku naru
 
แต่ว่านะ
มีวันพรุ่งนี้ที่คอยต้อนรับเพียงเธอผู้มีน้ำตาไหลริน
ไม่เป็นไรเพราะคอยเฝ้ามองอยู่ ไม่ต้องรีบร้อนก็ได้
คนเราทุกคนต่างได้พบกับตนเองที่หลากหลายในระหว่างที่มีชีวิตอยู่
ทำเช่นนั้นและเติบโตเป็นผู้ใหญ่ ยิ่งค้นพบได้มากเท่าไหร่ก็ยิ่งเข้มแข็งขึ้นได้มากเท่านั้น

世界は涙じゃ変わらない でも君は変わってゆけるさ
そう僕も ちっぽけでも 踏み出していくよ
胸を張って 君だけじゃない 僕ら 一人じゃない
sekai wa namida ja kawaranai demo kimi wa kawarre yukeru sa
sou boku mo choppoke demo fumidashiteiku yo
mune wo hatte kimi dake janai bokura hitori janai
 
โลกนี้ไม่อาจเปลี่ยนแปลงไปได้ด้วยน้ำตา แต่เธอเปลี่ยนแปลงไปได้
ใช่แล้ว ฉันเองแม้จะเล็กจ้อย ก็จะก้าวไป
ยืดอกเข้าไว้ ไม่ใช่แค่เธอเท่านั้นหรอกนะ พวกเรานั้นไม่ได้เดียวดาย

そうさ
涙を流した君にしか 浮かべられない笑顔がある
転んで泣いても大丈夫 素直になっても大丈夫
生きていくだけで人は皆 数えきれないほど 乗り越える
だから大丈夫 こぼれおちた分だけ
強くなる 強くなる 強くなれる 大丈夫
sousa
namida wo nagashita kimi ni shika ukaberarenai egao ga aru
koronde naitemo daijoubu sunao ni nattemo daijoubu
ikiteiku dake de hito wa mina kazoekirenai hodo norikoeru
dakara daijoubu koboreochita bun dake
tsuyoku naru tsuyoku nareru daijoubu
 
ใช่แล้ว
มีเพียงรอยยิ้มที่ปรากฏขึ้นบนใบหน้าให้แก่เธอที่น้ำตาไหลริน
แม้จะล้มลง จะร้องไห้ก็ไม่เป็นไร จะซื่อตรงกับตัวเองก็ได้
คนเราทุกคนนั้นในระหว่างที่มีชีวิตอยู่ก็ต้องข้ามผ่านมานับไม่ถ้วน
ถึงจะแกล้งทำเป็นเข็มแข็งไม่ได้ก็ไม่เป็นไร ยิ่งเสียน้ำตาไปเท่าไหร่
ก็จะเข้มแข็ง เข็มแข็งขึ้นได้ เข้มแข็ง เข้มแข็งขึ้นได้ ไม่เป็นไร




Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...