05 September 2016

Hotarubi - RYTHEM

蛍火 - RYTHEM
作詞:新津由衣      作曲:新津由衣

蛍火の空の下で 会えない君に会おうとした
むきだしの僕のヒカリ“君の一部になろう"
Hotarubi no sora no shita de aenai kimi ni aoutoshita
Mukidashi no boku no HIKARI “kimi no ichibu ni narou”
ภายใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยแสงหิ่งห้อย ฉันพยายามจะพบกับเธอที่ไม่ได้เจอกัน
แสงสว่างจากร่างเปลือยเปล่าของฉัน “อยากจะกลายเป็นส่วนหนึ่งของเธอ”


するり 生ぬるい風が夏に終わりを告げる
カランコロン 鳴らして向かうは 思い出のあの場所
ずっと胸にふたをして触れぬようにしていた
君のまぶしい面影が まぶたに黄泉(よみ)がえる
真っ赤に染まった浴衣を身にまとって
今夜だけでもその目にうつりたい
蛍火の空の下で 会えない君に会おうとした
もう一度戻れるなら あの頃の笑顔で
優しく抱きしめて
Sururi namanurui kaze ga natsu ni owari wo tsugeru
KARANKORON narashite mukau wa omoide no ano basho
Zutto mune ni futa wo shite furenu you ni shiteita
Kimi no mabushii omokage ga mabuta ni yomi ga eru
Makka ni somatta yukata wo mi ni matotte
Konya dake demo sono me ni utsuritai
Hotarubi no sora no shita de aenai kimi ni aoutoshita
Mou ichido modoreru nara ano koro no egao de
Yasashiku dakishimete
สายลมอุ่นๆที่พัดพาอย่างนุ่มนวล กำลังบอกว่าหน้าร้อนนี้จะสิ้นสุดลงแล้ว
เสียงแว่วๆที่ได้ยินทำให้นึกถึงสถานที่แห่งความทรงจำนั้น
ฉันปกปิดหัวใจเพื่อไม่ให้ใครสามารถสัมผัสได้มาโดยตลอด
แต่ภายใต้เปลือกตาของฉัน ยังมีร่องรอยความเจิดจ้าของเธอเหลืออยู่
สวมชุดยูกาตะที่ย้อมด้วยสีแดงก่ำ
แม้จะเป็นเพียงแค่ค่ำคืนนี้ ก็อยากจะสะท้อนอยู่ในดวงตาคู่นั้น
ภายใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยแสงหิ่งห้อย ฉันพยายามจะพบกับเธอที่ไม่ได้เจอกัน
ถ้าย้อนเวลากลับไปได้อีกซักครั้งหนึ่ง จะใช้รอยยิ้มในตอนนั้น
กอดเธอเอาไว้อย่างแผ่วเบา


二人並んでしゃがんだ 線香花火を持って
すぐに消えてしまうから ちゃんと見つめていた
人はどうして忘れてしまうのかな?
愛したことも愛されたことさえも
蛍火の空の下で 会えない君に会おうとした
むきだしの僕のヒカリ 夜の闇に消えた
“君の一部になろう"
Futari narande shaganda senkou hanabi wo motte
Sugu ni kiete shimau kara chanto mitsumeteita
Hito wa doushite wasureteshimau kana?
Aishita koto mo aisareta koto sae mo
Hotarubi no sora no shita de aenai kimi ni aoutoshita
Mukidashi no boku no HIKARI yoru no yami ni kieta
“Kimi no ichibu ni narou”
เราสองคนนั่งเคียงข้างกันพร้อมกับถือไฟเย็นอยู่ในมือ
เพราะอีกเดี๋ยวมันจะมอดไหม้หายไปทั้งหมด เลยจะตั้งใจมองไว้ไม่ให้คลาดสายตา
ทำไมคนเราจะต้องลืมทุกอย่างไปจนหมดด้วยนะ?
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องที่รัก หรือเรื่องที่ถูกรักก็ตาม
ภายใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยแสงหิ่งห้อย ฉันพยายามจะพบกับเธอที่ไม่ได้เจอกัน
แสงสว่างจากร่างเปลือยเปล่าของฉัน หายไปในความมืดมิดของค่ำคืน
“อยากจะกลายเป็นส่วนหนึ่งของเธอ”


あんなに好きになったのは
今も特別な君だから
この先違う誰かと出逢って
愛してく意味をまた覚えていっても
思い出ぽろぽろ 伝い 涙になって流れてくる
戻らない時を背負い 人は生きてゆくよ
蛍火の空の下で 会えない君に会おうとした
もう二度と振り向かない あの頃の笑顔を
この手に 抱きしめて

Anna ni suki ni natta no wa
Ima mo tokubetsu na kimi dakara
Kono saki chigau dareka to deatte
Aishiteku imi wo mata oboeteittemo
Omoide poroporo tsutai namida ni natte nagaretekuru
Modoranai toki wo seoi hito wa ikite yuku yo
Hotarubi no sora no shita de aenai kimi ni aoutoshita
Mou nido to furimukanai ano koro no egao wo
Kono te ni dakishimete

ที่ชอบเธอได้ถึงขนาดนั้น
ในตอนนี้เธอก็ยังคงเป็นคนพิเศษ
ถึงต่อไปฉันจะได้พบเจอกับคนอื่นๆที่ต่างออกไป
แต่ฉันก็ยังคงจำความหมายของความรักนี้ได้
ความทรงจำที่พรั่งพรูออกมาบอกผ่านหยดน้ำตาที่กำลังหลั่งไหล
สะพายช่วงเวลาที่จะไม่ย้อนกลับมาเอาไว้ เพราะคนเราต้องใช้ชีวิตเดินหน้าต่อไป
ภายใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยแสงหิ่งห้อย ฉันพยายามจะพบกับเธอที่ไม่ได้เจอกัน
จะไม่หันหลังกลับไปมองอีกแล้ว รอยยิ้มในตอนนั้น
ฉันจะกอดมันเอาไว้ด้วยมือคู่นี้เอง



Kanji : http://j-lyric.net/artist/a001b99/l00ad8e.html
Romanji+Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...