12 September 2016

ITOSHI KOISHI Kimi KoiSHI : THE HOOPERS


イトシコイシ君恋シ - THE HOOPERS 
作詞:前田たかひろ     作曲:大島こうすけ


愛しい恋しいこの瞬間を
わすれないでいたいから
二度と来ないこの瞬間を
ふたりで刻みたいから…
itoshii koishii kono shunkan wo
wasurenaide itai kara
nido to konai kono shunkan wo
futari de kizamitai kara…
 
เพราะไม่อยากจะลืมเลือน
เสี้ยววินาทีนี้ที่คิดถึงและถวิลหา
จึงอยากจะสลัก
เสี้ยววินาทีนี้ที่จะไม่หวนกลับมาไว้ด้วยกันสองคน...


いつかなんて言わない
ふたりには今日しかない
今感じてるトコを
君に触れてて欲しい
itsuka nante iwanai
futari ni wa kyou shika nai
ima kanjiteru TOKO wo
kimi ni furetete hoshii
 
จะไม่บอกว่าสักวันหนึ่ง
เพราะเราสองมีเพียงวันนี้เท่านั้น
ฉันอยากให้เธอได้สัมผัส
กับสิ่งที่กำลังรู้สึกอยู่ ณ เวลานี้

コトバにできない思いが
ひとつ残らず伝わるように
「キスをしよう…。」
KOTOBA ni dekinai omoi ga
hitotsu nokorazu tsutawaru youni
"KISU wo shiyou..."
 
เพื่อให้ความคิดถึงซึ่งมิอาจถ่ายทอดเป็นถ้อยคำได้
ถ่ายทอดไปโดยไม่เหลือไว้แม้สักสิ่ง
“เรามาจูบกันเถอะ…”

イトシコイシ君恋シ
ひとりになりたくない
ふたりでいることでしか
愛を実感できない
ITOSHI KOISHI kimi koi SHI
hitori ni naritakunai
futari de iru koto de shika
ai wo jikkan dekinai
 
คิดคำนึงถึงและถวิลหาความรักของเธอ
ฉันไม่อยากเดียวดาย
มีเพียงสองเราเท่านั้น
ที่จะทำให้ความรักกลายเป็นจริงขึ้นมาได้

愛しい恋しい君のせい
かけがえない君のせい
もしも生まれ変わっても
君のきっとそばにいる
ihoshii koishii kimi no sei
kakegaenai kimi no sei
moshimo umarekawattemo
kimi no kitto soba ni iru
 
เพราะคิดถึงและถวิลหาเธอ
เพราะเธอคือคนที่ไม่มีใครแทนได้
ถึงแม้จะได้เกิดใหม่
ฉันก็จะอยู่ข้างเธออย่างแน่นอน

ちいさい胸に詰めた
夢が君からこぼれる
泣きたいとき笑う
クセを見逃さない
chiisai mune ni tsumeta
yume ga kimi kara koboreru
nakitai toki warau
KUSE wo minogasanai
 
ความฝันที่บรรจุอยู่ในหัวใจดวงเล็กนี้
ได้ล้นปรี่ออกมาจากเธอ
ฉันจะไม่มองข้ามนิสัย
ที่เธอจะยิ้มในเวลาที่อยากร้องไห้

誰よりも君は無邪気で
なのにガラスみたいだから
「守りたいよ…。」
dare ni mo kimi wa mujaki de
nanoni GARASU mitai dakara
"mamoritai yo..."
 
เธอช่างไร้เดียงสายิ่งกว่าผู้ใด
จึงเป็นดุจดั่งแก้ว
“อยากจะปกป้องไว้นะ…”

愛しい恋しい君といる
かけがえない君といる
あした世界が止まっても
抱き合っていられるように
itoshii koishii kimi to iku
kakegaenai kimi to iru
ashita sekai ga tomattemo
dakiatte irareru youni
 
อยู่กับเธอผู้แสนคิดถึงและถวิลหา
อยู่กับเธอที่ไม่มีใครทดแทนได้
แม้วันพรุ่งนี้โลกจะหยุดหมุนไป
ก็ขอให้ได้โอบกอดซึ่งกันและกันไว้

『キミは偽善者か?
正直者か?
愛に臆病者か?
キミはキミじゃなくて
誰でもなくて
叫ぼうとして
黙ろうとして笑う
カナシイ目で…』
"KIMI wa gizensha ka?
shoujikimono ka?
ai ni okubyoumono ka?
KIMI wa KIMI janakute
dare demo nakute
sakebou toshite
damarou toshite warau
KANASHII me de..."
 
“เธอคือหมาป่าในคราบลูกแกะ?
หรือคนจริงใจ?
หรือคนขี้ขลาดในเรื่องความรักกันแน่?
เธอนั้นไม่ใช่เธอ
และมิใช่ใคร
ตั้งใจจะร่ำร้อง
ตั้งใจจะเงียบไว้ก็ยิ้ม
ด้วยดวงตาอันแสนโศกเศร้า…”

どうかどうか神様が
いるなら聞いて欲しい
自分よりも大切な
人を見つけてしまったよ…
douka douka kamisama ga
iru nara kiitehoshii
jibun yori mo taisetsuna
hiro wo mitsukete shimatta yo…
 
อย่างไรเสีย หากมีพระเจ้าอยู่
ก็อยากให้รับฟัง
ฉันได้ค้นพบ
คนที่แสนสำคัญยิ่งกว่าตัวเองเสียแล้วล่ะ...

イトシコイシ君恋シ
ひとりになりたくない
もしも生まれ変わっても
君のきっとそばにいる
ITOSHI KOISHI kimi koi SHI
hitori ni naritakunai
moshimo umarekawattemo
kimi no kitto soba ni iru
 
คิดคำนึงถึงและถวิลหาความรักของเธอ
ฉันไม่อยากเดียวดาย
ถึงแม้จะได้เกิดใหม่
ฉันก็จะอยู่ข้างเธออย่างแน่นอน

きっとそばにいる!
kitto soba ni iru! 
จะอยู่เคียงข้างอย่างแน่นอน!



Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...