01 September 2016

Mokugekisha : AKB48 (Team A)


目撃者 - AKB48(team A) 
作詞:秋元康     作曲:伊藤心太郎


テレビのニュースで繰り返し伝えてた
一発の銃弾が正義 奪ったこと
平和を叫んだデモ隊の中で倒れた
勇気あるその人は 何を信じていたのか
TEREBI no NYUUSU de kurikaeshi tsutaeteta
ippatsu no juudan ga seigi ubatta koto
heiwa wo yonda DEMO dai no naka de taoreta
yuuki aru sono hito wa nani wo shinjiteita no ka
 
เรื่องราวของการแย่งชิง ลูกปืนหนึ่งนัดนั้นคือความชอบธรรม
ได้บอกเล่าผ่านข่าวทางโทรทัศน์ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
คนกล้าผู้นั้นที่ล้มลง ท่ามกลางผู้ชุมนุมเรียกหาสันติภาพ
เขาเคยเชื่อมั่นในสิ่งใดอยู่กันเล่า


海の向こうの世界で
愛が壊れ始めてる
そこに流れた涙が
波になり近づく
umi no mukou no sekai de
ai ga kowarehajimeteru
soko ni nagareta namida ga
nami ni naru chikaduku
 
ที่โลกโพ้นทะเลนั้น
ความรักกำลังเริ่มแตกสลาย
น้ำตาที่หลั่งริน ณ ที่แห่งนั้น
ได้กลายเป็นคลื่นที่ซัดเข้ามาใกล้

僕たちは目撃者
決して 目を逸らしはしない
生々しい悲しみと
隠ぺいされた真実
僕たちは目撃者
悲劇を終わりにはしない
この胸に焼き付けて
時代の過ち 語り続ける
生き証人になろう
bokutachi wa mokugekisha
kesshite me wo sorashi wa shinai
namanamashii kanashimi to
inpei sareta shinjitsu
bokutachi wa mokugekisha
higeki wo owari ni wa shinai
kono mune ni yakitsukete
jidai no ayamachi kataritsudukeru
iki shounin ni narou
 
พวกเราคือผู้เห็นเหตุการณ์
จะไม่มีทางหลบสายตา
จากความโศกเศร้าที่สดใหม่
และความจริงที่ถูกอำพรางไว้
พวกเราคือผู้เห็นเหตุการณ์
โศกนาฎกรรมที่ไม่จบสิ้น
ได้เผาไหม้อยู่ในหัวใจดวงนี้
จะขอเป็นพยานที่ยังมีชีวิต
บอกเล่าความผิดพลาดของยุคสมัยเรื่อยไป

古びた教会 俯いた人々が
灯されたロウソクに祈り捧げている
我が子を亡くした母親は崩れるように
声もなく泣きながら 誰を責めているのだろう?
furubita kyoukai utsumuita hitobito ga
tomosareta ROUSOKU ni inori sasageteiru
wa ga ko wo nakushita hahaoya wa kuzureru youni
koe mo naku nakinagara dare wo semeteiru no darou?
 
เหล่าผู้คนที่เคยก้มหน้าอยู่ในโบสถ์เก่าคร่ำคร่า
กำลังวิงวอนและบูชาเทียนไขที่จุดไฟขึ้น
มารดาผู้สูญเสียลูกของตนนั้น ราวกับจะแตกสลาย
ระหว่างที่ร่ำไห้อย่างไร้เสียง ก็กำลังกล่าวโทษผู้ใดอยู่กันเล่า?

今日も世界のどこかで
愛が忘れられてゆく
遠いかすかな記憶は
微笑(ほほえみ)とぬくもり
kyou mo sekai no dokoka de
ai ga wasurerarete yuku
tooi kasukana kioku wa
hohoemi to nukumori
 
วันนี้ ความรักก็ถูกลืมเลือนไป
ในที่ใดสักแห่งในโลกใบนี้
ในความทรงจำเบาบางแสนห่างไกลนั้น
คือรอยยิ้มและความอบอุ่น

ちっぽけな目撃者
取るに足らない存在でも
目の前の偽りを
見過ごすわけにゆかない
ちっぽけな目撃者
武器を持たない市民でも
道の上 寝転んで
愚かな国から自由を守る
怒りを思い出そう
choppokena mokugekisha
toru ni taranai sonzai demo
me no mae no itsuwari wo
misugoku wake ni yukanai
choppokena mokugekisha
fuki wo motanai shimin demo
michi no ue nekoronde
orokana kuni kara jiyuu wo mamoru
okori wo omoidasou
 
ผู้สังเกตการณ์ตัวน้อย
แม้จะดำรงอยู่อย่างไร้คุณค่า
แต่ก็ใช่ว่าจะมองผ่าน
ความลวงที่อยู่ตรงหน้าไป
ผู้สังเกตการณ์ตัวน้อย
แม้เป็นชาวเมืองที่มิได้ถืออาวุธ
ก็ทอดกายกลิ้งลงนอนบนพื้นถนน
จงระลึกถึงความโกรธเกรี้ยว
ที่จะปกป้องอิสรภาพจากดินแดนอันแสนโง่เขลา

僕たちは目撃者
決して 目を逸らしはしない
今 起きた出来事を
誰かにちゃんと伝えよう
僕たちは目撃者
悲劇を終わりにはしない
この痛み 残したい
歴史の1ページ 破ることなく
NOと言い続けよう
bokutachi wa mokugekisha
kesshite me wo sorashi wa shinai
ima okita dekigoto wo
dareka ni chanto tsutaeyou
bokutachi wa mokugekisha
higeki wo owari ni wa shinai
kono itami nokoshitai
rekishi no ichi PEEJI yaburu koto naku
NO to ii tsudukeyou
 
พวกเราคือผู้เห็นเหตุการณ์
จะไม่มีทางหลบสายตา
เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในเวลานี้
จงถ่ายทอดอย่างดีให้กับใครสักคน
พวกเราคือผู้เห็นเหตุการณ์
โศกนาฎกรรมที่ไม่จบสิ้น
อยากจะหลงเหลือความเจ็บปวดนี้ไว้
ไม่ฉีกทึ้งหนึ่งหน้าประวัติศาสตร์
และจะกล่าวปฎิเสธเรื่อยไป


 

Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...