17 September 2016

rain stops, good-bye : Hatsune Miku


rain stops, good-bye - 初音ミク 
作詞:におP     作曲:におP


面倒だと思いながら 君は僕にキスをした
鳴き止まない 雨は穏やか
傘を閉じて 二人濡れた
mendouda to omoinagara kimi wa boku ni KISU wo shita
nakiyamanai ame wa odayaka
kasa wo tokite futari nureta
 
เมื่อคิดว่ายุ่งยาก เธอก็เข้ามาจูบฉัน
สายฝนอันสงบเย็นยังคงร่ำร้องไม่ขาดสาย
ฉันหุบร่มลง แล้วเราสองก็เปียกโชก


その声にもう少し 抱かれていたいな
愛してる?
今すこし 口が止まったけど
kono koe ni mou sukoshi dakareteitai na
aishiteru?
ima sukoshi kuchi ga tomatta kedo
 
อยากถูกเสียงนั้นโอบกอดไว้อีกสักหน่อยจัง
รักหรือเปล่านะ?
ตอนนี้ฉันยังจะยั้งปากเอาไว้สักนิด

叫んだ想いは きっと雨と一緒に
排水溝へ流れゆく
どれだけ素敵な 歌に乗せたって
届かない
sakenda omoi wa kitto ame to isshoni
haisuikou e nagarete yuku
dore dake sutekina uta ni noseta tte
todokanai
 
ความคิดถึงที่ร่ำร้องไปพร้อมกับสายฝน
จะไหลไปกับท่อระบายน้ำอย่างแน่นอน
ไม่ว่าจะฝากบทเพลงอันแสนไพเราะสักเพียงไหน
ก็ส่งไปไม่ถึง

雨が止み、君はまた 僕に背を向け歩き出す
何にも君は言わずに 僕も特に何も言わず
ame ga yami kimi wa mata boku ni se wo muke aruikidasu
nani mo kimi wa iwazuni boku mo toku ni nani mo iwazu
 
สายฝนหยุดลง เธอก็หันหลังให้ฉันและออกเดินไปอีกครั้ง
เธอมิได้เอ่ยคำใด และฉันก็มิได้เอ่ยอะไรเป็นพิเศษ

照りつける太陽に 傷みを覚えて
濡れた髪が乾くまで ここで立ち竦んだ
teritsukeru taiyou ni itami wo oboete
nureta kami ga kawaku made koko de tachisukunda
 
จดจำบาดแผลไว้ในแสงแดดที่ส่องประกาย
ยืนนิ่งอยู่ตรงนี้จนกว่าเส้นผมที่เปียกปอนจะแห้ง

確かなことから 逃げて、躓いて
転んだ時には空が見えた
冷たい雨にも 嫌がらず打たれた
君には 届かない
tashikana koto nara nigete tsumazuite
koronda toki niwa sora ga mieta
tsumetai ame nimo iyagarazu utareta
kimi ni wa todokanai
 
หลบหนีจากสิ่งที่แน่นอน สะดุด
ในตอนที่ล้มลงก็มองเห็นท้องฟ้า
ไม่ได้รังเกียจแม้ถูกสายฝนเยียบเย็นโบยตี
ไม่อาจส่งไปถึงเธอ

叫んだ想いは きっと雨と一緒に
排水溝へ流れゆく
どれだけ素敵な 歌に乗せたって
届かない
sakenda omoi wa kitto ame to isshoni
haisuikou e nagarete yuku
dore dake sutekina uta ni noseta tte
todokanai
 
ความคิดถึงที่ร่ำร้องไปพร้อมกับสายฝน
จะไหลไปกับท่อระบายน้ำอย่างแน่นอน
ไม่ว่าจะฝากบทเพลงอันแสนไพเราะสักเพียงไหน
ก็ส่งไปไม่ถึง

緑が舞う日も 茜に染まる日も
もう隣には 君はいない
それでも確かに 胸がざわついてる
君のいる方向(ほう)へ
midori ga mau hi mo akane ni somaru hi mo
mou tonari ni wa kimi wa inai
soredemo tashika ni mune ga zawatsuiteru
kimi no iru hou e
 
แม้ในวันที่สีเขียวเริงระบำ แม้ในวันที่ย้อมไปด้วยสีแดง
ข้างกายก็ไม่มีเธออีกต่อไปแล้ว
แต่ถึงกระนั้น แน่นอนว่าในอกก็กำลังร่ำร้อง
ที่จะไปยังที่ที่มีเธอ



Kanji :: Hatsune Miku Wiki
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...