05 September 2016

Virgin Snow ~Hatsugokoro~ (เวอร์จิ้นสโนว์ ~ครั้งแรกของหัวใจ~) - Flower



Virgin Snow ~初心
Virgin Snow ~Hatsugokoro~
( เวอร์จิ้นสโนว์ ~ครั้งแรกของหัวใจ~ )
Flower 11th Single 「瞳の奥の銀河」 形態D
作詞小竹正人 作曲KazunoriFujimoto for D.O.C.



 
教えてください 
oshiete kudasai
ได้โปรดบอกกับฉันที
あなたどうして 私のことを選んだのですか? 
anata doushite watashi no koto 
wo eranda no desu ka?
เหตุผลที่เธอเลือกฉันคนนี้ เป็นเพราะอะไรกัน?
愛されるって…愛するのって…  
aisareru tte… aisuru no tte…
ทั้งการมอบรักให้ไป.. และการได้รักจากใคร
苦しいくらい 幸せなのね
kurushii kurai shiawase na no ne
มันสามารถสร้างความสุขให้ มากมายสียจนเจ็บปวดทรมาน

白く吐き出す息が
shiroku haki dasu iki ga
เพราะลมหายใจซึ่งแปรเปลี่ยนเป็นสีขาว
二人の視界曇らせるから
futari no shikai kumoraseru kara
ลอยขึ้นบดบัง ปกคลุมโลกของสองเราไว้
唇キュッと結んで
kuchibiru kyutto musunde
ฉันจึงหยุดยืนนิ่ง ไม่ขยับไปไหน
ずっと黙ったままであなたを
zutto damatta mama de anata wo
เพียงกัดริมฝีปากเอาไว้
見つめたの
mitsumeta no
เฝ้ามองดูเธอ เนิ่นนาน



雪が降る 愛が降る
yuki ga furu ai ga furu
หิมะโปรยปรายจากฟ้า ความรักโปรยปรายลงมา
不意にあなたは 私を抱き寄せて
fui ni anata wa watashi wo daki yosete
ในชั่วพริบตา เธอโอบกอดฉันเอาไว้
「こうすれば あったかい」
“ kou sureba attakai ”
" ทำแบบนี้แล้ว จะอุ่นขึ้นได้รู้ไหม "
そう言って 寒さごと 包んでくれた
sou itte samusa goto tsutsunde kureta
ห่อหุ้มแม้ความหนาวเย็นไว้ให้ ในตอนที่เอ่ยเช่นนั้นออกมา
あなたからのVirgin Snow
anata kara no Virgin Snow
และนั่นคือ หิมะแรก จากเธอ


温もりなんて 知らなかったわ
nukumori nante shiranakatta wa
ไม่เคยรู้จัก กับสิ่งที่เรียกว่าไออุ่น
無理に笑えば胸のどこかが
muri ni waraeba mune no dokoka ga
เมื่อคิดจะฝืนยิ้มออกมาเมื่อไหร่ ภายในจิตใจ
傷つくような 汚れるような
kizutsuku you na yogoreru you na
กลับรู้สึกเหมือนถูกทำร้าย เหมือนถูกทำให้แปดเปื้อนไป
そんな気がして 笑えなかった
sonna ki ga shite waraenakatta
จนไม่เคยที่จะยิ้มได้ดังใจซักครั้ง

止まない粉雪の中
yamanai konayuki no naka
แต่ที่เห็นฉันยิ้มออกมาได้มากมาย
今はこんなに笑えるのは
ima wa konna ni waraeru no wa
ภายใต้ละอองหิมะซึ่งพร่างพรมลงอย่างไร้ที่สิ้นสุดอยู่นี้นั้น
あなたが私の花を
anata ga watashi no hana wo
ก็เพราะเธอเข้ามาช่วยทำให้ดอกไม้ของฉัน
そっと咲かせてくれたからなの
sotto sakasete kureta kara na no
ค่อยๆคลี่กลีบของมันจนเบ่งบานได้ ด้วยความอ่อนโยน
冬の夜
fuyu no yoru

ในค่ำคืนกลางฤดูอันหนาวเย็น



 雪が降る 雪が咲く
yuki ga furu yuki ga saku
หิมะโรยลงจากฟ้า หิมะแย้มกลีบผลิบาน
あなたといると 全然寒くない
anata to iru to zenzen samukunai
เมื่อมีเธออยู่ข้างกัน ทุกความหนาวนั้นพลันหมดสิ้นไป
初心 初涙 初雪に
hatsu gokoro hatsu namida hatsuyuki ni
ในยามแรกรัก ในยามได้รู้จักน้ำตา เมื่อหิมะแรกโปรยปรายลงมา
何もかも キラキラ光る
nanimo kamo kirakira hikaru
ทุกสิ่งทุกอย่างตรงหน้า ก็เปล่งประกายสว่างไสว
私だけのVirgin Snow
watashi dake no Virgin Snow
ภายใต้ หิมะแสนบริสุทธิ์ ของฉันคนเดียว



白より真っ白な
shiro yori masshiro na
เพราะเธอมอบความรักจากใจให้เพียงฉัน
心であなたが私だけを 愛してくれたから
kokoro de anata ga watashi dake wo
aishite kureta kara

ด้วยหัวใจ ซึ่งขาวบริสุทธิ์ยิ่งกว่าสีขาว ของเธอดวงนั้น
私は自分を好きになれたの
watashi wa jibun wo suki ni nareta no

และนั่นก็ทำให้ฉันรู้สึกรักตัวเองขึ้นมา




 雪が降る 愛が降る
yuki ga furu ai ga furu
หิมะโปรยปรายจากฟ้า ความรักโปรยปรายลงมา
不意にあなたは 私を抱き寄せて
fui ni anata wa watashi wo daki yosete
ในชั่วพริบตา เธอโอบกอดฉันเอาไว้
「こうすれば あったかい」
“kou sureba attakai”
" ทำแบบนี้แล้ว จะอุ่นขึ้นได้รู้ไหม "
そう言って 寒さごと 包んでくれた
sou itte samusa goto tsutsunde kureta
ห่อหุ้มแม้ความหนาวเย็นไว้ให้ ในตอนที่เอ่ยเช่นนั้นออกมา



 雪が降る 雪が咲く
yuki ga furu yuki ga saku
หิมะโรยลงจากฟ้า หิมะแย้มกลีบผลิบาน
あなたといると 全然寒くない
anata to iru to zenzen samukunai
เมื่อมีเธออยู่ข้างกัน ทุกความหนาวนั้นพลันหมดสิ้นไป
初心 初涙 初雪に
hatsu gokoro hatsu namida hatsu yuki ni
ในยามแรกรัก ในยามได้รู้จักน้ำตา เมื่อหิมะแรกโปรยปรายลงมา
何もかも キラキラ光る
nanimo kamo kirakira hikaru

ทุกสิ่งทุกอย่างตรงหน้า ก็เปล่งประกายสว่างไสว
私だけのVirgin Snow
watashi dake no Virgin Snow
ภายใต้ หิมะแสนบริสุทธิ์ ของฉันคนเดียว
















 

สุขสันต์วันเกิดค่ะลูกนน โอโซนของค่าย
จากเด็กอายุ13ตอนนี้ก็เข้าสู่ปีสุดท้ายของวัยเลข1แล้ว ผมก็ยาวแล้วน้า
แต่ไม่ว่าอะไรจะเปลี่ยนไปยังไงนนก็ยังเป็นนนที่น่ารักของทุกคนเสมอ 
เป็นน้องเล็กสุดติสที่มีโลกเป็นของตัวเองอยู่อีกใบ แล้วยังกินจุกว่าใคร(ยิ้ม)
ขอให้หนูได้ทำในสิ่งที่อยากทำ ขอให้มีความสุขในสิ่งที่ได้ทำ
เชื่อว่านนต้องทำได้ดีแน่ถ้าได้รับโอกาส.. ถึงเวลาแสดงออกแล้วนะลูก
แล้วก็ มี๊รอซื้อกู๊ดส์ที่หนูทำอยู่นะ จะแพมหรืออะไรก็ทำออกมาเถอะ
เพราะรูปเมมเบอร์ที่นนเป็นคนถ่าย มันพิเศษกว่ารูปของใครทั้งนั้น ;)
ขอบคุณที่เติบโตขึ้นมาอย่างงดงาม ทั้งจิตใจดี ทั้งหน้าตาดี
เป็นที่เชิดหน้าชูตา เป็นตัวแทนของหมู่บ้านเราได้ (หัวเราะ)
ขอบคุณที่ตอนนั้นช่วยผของนี่เขียนคำว่า ขอบคุณ มาให้;;
/วอนช่วยตักเตือนให้พี่เขาไปคัดลายมือซักทีได้ไหม .. 
ขอบคุณจริงๆที่สบตาแล้วร้องเพลงเทียน7สีไปด้วยกันที่โตเกียว
อยู่กันอย่างนี้ไปนานๆนะลูกนะ อยู่เป็นเพื่อนโอะตลอดไปเลยนะ
แล้วนี่เป็นสาวเป็นนางก็อย่าพากันกินจนเกินงามนักค่ะ เพลาๆหน่อย
เวลาเดินเล่นคนเดียวก็ระวังตัวนะ ทางที่ดีหาคนไปด้วยเถอะ ห่วงมาก;;
ฝากพี่ผะโล้ด้วย ปีหน้าก็ช่วยไปดื่มกับพี่เขาให้หน่อย น่าสงสาร๕๕*


เคยคิดจะใช้เพลงนี้ทำซองฟิคให้บันๆ
ปรากฏว่าดองจนจะถึงหน้าหนาวอีกทีแล้วค่ะอิแม่๕๕*

 
แด่; ฮารุนน
และแน่นอน my g. 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
Kanji :: EKY48
Romanji+Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)


Please Take out with full credit. *ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...