01 October 2016

Everything - EXILE

Everything - EXILE
作詞:ATSUSHI      作曲:h-wonder

眩しすぎる 太陽の下
明日へと続くこの道
新しいステージ目指すよ
Mabushisugiru taiyou no shita
Ashita e to tsudzuku kono michi
Atarashii SUTEEJI mezasu yo

ภายใต้ดวงอาทิตย์ที่แสนเจิดจ้า
ฉันยังคงไปต่อบนเส้นทางที่ไปสู่วันพรุ่งนี้
กับเวทีใหม่ที่เป็นจุดมุ่งหมาย


駆け抜けた日々の中で
僕たちが見つけたものは
お金じゃ買えない気持ちと絆だけ
Kakenuketa hibi no naka de
Boku tachi ga mitsuketa mono wa
Okane jya kaenai kimochi to kizuna dake

ระหว่างที่ข้ามผ่านในแต่ละวันไปอย่างรวดเร็วนั้น
สิ่งที่พวกเราค้นพบก็คือ
สายสัมพันธ์กับความรู้สึกที่ซื้อไม่ได้ด้วยเงินทองเท่านั้น


遠回りしてもいい 近道しても結局
最後には大丈夫 大事なもの見えるよ
Toomawarishite mo ii chikamichishite mo kekkyoku
Saigo ni wa daijyoubu daiji na mono mieru yo

ถึงเส้นทางมันจะอ้อมไปบ้าง หรือท้ายที่สุดมันจะเป็นทางที่สั้นลง
สุดท้ายแล้วมันจะไม่เป็นไรหรอก เพราะว่าเรายังมองเห็นสิ่งที่สำคัญอยู่ไงล่ะ


今新しいドアを開けて
また一歩歩き出すよ
いつになっても悩みは消えないけど
生きてることで すべてはOKさ!
Ima atarashii DOA wo akete
Mata ippo arukidasu yo
Itsu ni natte mo nayami wa kienai kedo
Ikiteru koto de subete wa OK sa!

ในตอนนี้ฉันจะเปิดประตูบานใหม่
แล้วก้าวเดินต่อไปอีกครั้ง
ถึงแม้ว่าเวลานั้นปัญหามันจะยังไม่หมดไป
แต่แค่การมีชีวิตอยู่เนี่ย ทุกอย่างมันก็ OK แล้วล่ะ


青すぎる 空と海に
未来への愛を感じる
ありのまま素直になっていく
Aosugiru sora to umi ni
Mirai e no ai wo kanjiru
Ari no mama sunao ni natteiku

ท้องฟ้ากับทะเลสีคราม
ทำให้รู้สึกถึงความรักที่จะนำไปสู่อนาคต
เพียงแค่ยังซื่อตรงกับความรู้สึกของตัวเองแบบนี้ต่อไปก็พอ


過ぎていく 日々の中で
僕たちが手にしたものは
心の中の優しさと強さだけ
Sugiteiku hibi no naka de
Bokutachi ga te ni shita mono wa
Kokoro no naka no yasashisa to tsuyosa dake

ในแต่ละวันที่ผ่านเลยไป
สิ่งที่พวกเรามีอยู่ก็คือ
ความเข้มแข็งและความอ่อนโยนข้างในหัวใจเท่านั้นเอง


悲しいことがあっても 苦しくたって結局
最後にはたどりつく 目指してた場所へと
Kanashii koto ga atte mo kurushikutatte kekkyoku
Saigo ni wa tadoritsuku mezashiteta basho e to

แม้จะต้องเจอกับเรื่องเศร้า หรือท้ายที่สุดแล้วจะเป็นเรื่องทุกข์ใจ
แต่สุดท้ายแล้วก็จะไปถึงสถานที่ที่เป็นจุดหมายนั้นจนได้


今新しいドアを開けて
また少し 強くなるよ
予定どおりにいかない毎日でも
生きてるだけで 君は宝物さ
Ima atarashii DOA wo akete
Mata sugoshi tsuyoku naru yo
Yotei doori ni ikanai mainichi demo
Ikiteru dake de kimi wa takaramono sa

ในตอนนี้ฉันจะเปิดประตูบานใหม่
และเข้มแข็งขึ้นมาอีกนิดได้อีกครั้งหนึ่ง
แม้ว่าทุกๆวันจะไปไม่ถึงตามเป้าหมาย
แต่แค่มีชีวิตอยู่ก็เพียงพอแล้ว เพราะเธอเป็นสิ่งล้ำค่าของฉันไงล่ะ


今新しいドアを開けて
また一歩歩き出すよ
いつになっても悩みは消えないけど
生きてることで すべてはOKさ!
Ima atarashii DOA wo akete
Mata ippo arukidasu yo
Itsu ni natte mo nayami wa kienai kedo
Ikiteru koto de subete wa OK sa!

ในตอนนี้ฉันจะเปิดประตูบานใหม่
แล้วก้าวเดินต่อไปอีกครั้ง
ถึงแม้ว่าเวลานั้นปัญหามันจะยังไม่หมดไป
แต่แค่การมีชีวิตอยู่เนี่ย ทุกอย่างมันก็ OK แล้วล่ะ


今新しいドアを開けて
また少し 強くなるよ
予定どおりにいかない毎日でも
生きてるだけで 君は宝物さ
Ima atarashii DOA wo akete
Mata sugoshi tsuyoku naru yo
Yotei doori ni ikanai mainichi demo
Ikiteru dake de kimi wa takaramono sa

ในตอนนี้ฉันจะเปิดประตูบานใหม่
และเข้มแข็งขึ้นมาอีกนิดได้อีกครั้งหนึ่ง
แม้ว่าทุกๆวันจะไปไม่ถึงตามเป้าหมาย
แต่แค่มีชีวิตอยู่ก็เพียงพอแล้ว เพราะเธอเป็นสิ่งล้ำค่าของฉันไงล่ะ


Kanji : https://mojim.com/usy102512x71x14.htm
Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...