23 November 2016

Hanasanakereba - GOT7

離さなければ - GOT7
Lyrics : Defsoul, Frants, Kenji Kabashima
Composed : Defsoul, Frants
Arranged : Frants

どうせなら、近くに居たいけど
どうしてもじゃ、叶わないLove Song
「もし」とか言って戻れたら
こんなに悔しくはなかった
dousenara chikaku ni itai kedo
doushitemo jya kanawanai Love Song
"moshi" toka itte modoretara
konna ni kuyashiku wa nakatta
ยังไงก็อยากจะอยู่ใกล้ๆเธออีกหน่อย
แต่ไม่ว่าจะยังไง บทเพลงรักนี้มันก็เป็นจริงไม่ได้ซักที
หากพูดคำว่า "ถ้า" แล้วมันจะสามารถย้อนเวลากลับไปได้
ฉันก็คงจะไม่ต้องเจ็บปวดขนาดนี้

I miss you baby 僕の何かのせいで
君を変えてしまったなら
I'm sorryって言わせてほしい
I miss you baby boku no nanika no sei de
kimi wo kaete shimatta nara
I'm sorry tte iwasete hoshii
ฉันคิดถึงเธอนะที่รัก หากว่าความผิดพลาดของฉัน
มันทำให้เธอเปลี่ยนไป
ก็อยากจะพูดว่า ขอโทษ ให้เธอได้ฟัง

I lost you lady こんなに好きでも
きっと願いは もう空で輝かない
I lost you lady konna ni suki demo
kitto negai wa mou sora de kagayakanai
ฉันเสียเธอไปแล้ว แม้ว่าจะชอบมากถึงขนาดนี้
แต่ความปรารถนานั้น คงจะไม่ส่องประกายบนท้องฟ้าได้อีก

離さなければよかったのに
もうちょっと出来ることあったのに
もう一度人混みの中 君のこと
見つけたら・・・
またIfを繰り返した
「離さなければ・・・」
hanasanakereba yokatta no ni
mou chotto dekiru koto atta no ni
mou ichido hitogomi no naka kimi no koto
mitsuketara...
mata If wo kurikaeshita
"hanasanakereba..."
ทั้งๆที่ถ้าเราไม่แยกจากกันก็คงจะดี
ทั้งๆที่มันยังมีเรื่องที่ฉันยังสามารถทำได้อีกซักนิด
ถ้าหากฉันจะลองมองหาเธอ ท่ามกลางผู้คนเหล่านั้น
อีกซักครั้งหนึ่ง...
คำว่า ถ้าหาก มันยังคงวนซ้ำไปซ้ำมาอยู่อย่างนั้น
"ถ้าหากฉันไม่ปล่อยให้เธอไป..."

真似してたタフで縛られるWord
そんなSerious重ねたTalkがWorld?
I'm hoping you understand this
でも気付けば、となり居ない
mane shiteta TAFU de shibarareru Word
sonna Serious kasaneta Talk ga World?
I'm hoping you understand this
demo kidzukeba tonari inai
มันก็แค่คำพูดที่ทำให้ผูกมัดกันเอาไว้อย่างแน่นหนา
เป็นโลกที่มีแต่การพูดเรื่องจริงจังมากมายแบบนั้นน่ะหรอ?
ฉันหวังว่าเธอจะเข้าใจนะ
แต่พอรู้สึกตัวอีกที ก็ไม่ได้อยู่ข้างๆกันแล้ว

昨日はRain ずっと溜息と
鳴り止まないAmazing Song
無音な今日
夢でも見てたみたいだよ Morning Call
kinou wa Rain zutto tameiki to
nari yamanai Amazing Song
muon na kyou
yume demo miteta mitai da yo Morning Call
ฝนที่ตกเมื่อวาน มีแต่เสียงถอนหายใจ
กับเพลงที่น่าประหลาดใจดังอยู่ไม่จบสิ้น
วันนี้ที่ไม่มีเสียงใดๆ
เสียงปลุกในตอนเช้านั้น แม้จะเป็นแค่ความฝัน แต่ก็รู้สึกว่ามันเป็นเรื่องจริง

I miss you baby 数え切れない Day-Way
答えなんて一つじゃないはずなのに
一人しかない
I miss you baby kazoekirenai Day-Way
kotae nante hitotsu jyanai hazu na no ni
hitori shika nai
ฉันคิดถึงเธอนะที่รัก วันแล้ววันเล่าที่นับไม่ถ้วน
ทั้งๆที่คำตอบมันไม่ได้มีเพียงแค่สิ่งเดียว
แต่ตอนนี้ก็เหลือแค่ฉันเพียงลำพัง

I lost you lady 平気なフリしても
きっと雨に紛れて
泣いてしまうんだろう
I lost you lady heiki na FURI shitemo
kitto ame ni magirete
naite shimaun darou
ฉันเสียเธอไปแล้ว ถึงแม้ว่าจะแกล้งทำเป็นนิ่งเฉย
แต่ถ้าฝนตกลงมา ฉันคงฟุ้งซ่าน
แล้วร้องไห้ออกมาอย่างแน่นอน

離さなければよかったけど
君に伝えることあったけど
僕が「未来」ではなかったんでしょ?
もう戻れない日々
また繰り返しても
「繰り返しても・・・」
hanasanakereba yokatta kedo
kimi ni tsutaeru koto atta kedo
boku ga "mirai" dewa nakattan desho?
mou modorenai hibi
mata kurikaeshitemo
"kurikaeshitemo..."
ถึงแม้ว่ามันจะดีหากเราจะไม่แยกจากกัน
ถึงแม้ว่าฉันจะมีเรื่องที่อยากบอกให้เธอฟังก็ตาม
แต่ฉันก็ไม่ใช่ "อนาคต" นั้นอีกต่อไปแล้วใช่ไหม?
วันคืนที่ย้อนกลับไปไม่ได้อีก
แม้ว่ามันยังคอยซ้ำไปซ้ำมาอีกครั้ง
"แม้ว่ามันยังคอยวนเวียนอยู่อย่างนั้น..."

永遠を前にして歌ったはずなのに
気付いたら目を閉じていた
eien wo mae ni shite utatta hazu na no ni
kidzuitara me wo tojiteita
ทั้งๆที่ฉันน่าจะร้องเพลงก่อนที่มันจะเป็นแบบนี้ไปตลอดกาล
พอรู้สึกตัว ก็ได้แต่หลับตาลง

Time, Sky, Place
まだ君は思い出じゃなくPhrase
そばに居るなら もっとハッキリ
見ていたいのに HardなTime limit
Time, Sky, Place
mada kimi wa omoide jyanaku Phrase
soba ni iru nara motto HAKKIRI
miteitai no ni Hard na Time limit
เวลา ท้องฟ้า และสถานที่ตรงนั้น
เธอยังเป็นถ้อยคำที่ไม่ได้เป็นเพียงความทรงจำ
ถ้าได้อยู่ข้างๆกัน ฉันจะชัดเจนให้มากกว่านี้
เวลาอันน้อยนิดนั้นเป็นเรื่องยาก ทั้งๆที่ฉันอยากจะเฝ้ามองเธอต่อไปอยู่อย่างนี้

昨日はRain ずっと溜息と
鳴り止まないAmazing Song
無音な今日
夢でも見てたみたいだよ Morning Call
kinou wa Rain zutto tameiki to
nari yamanai Amazing Song
muon na kyou
yume demo miteta mitai da yo Morning Call
ฝนที่ตกเมื่อวาน มีแต่เสียงถอนหายใจ
กับเพลงที่น่าประหลาดใจดังอยู่ไม่จบสิ้น
วันนี้ที่ไม่มีเสียงใดๆ
เสียงปลุกในตอนเช้านั้น แม้จะเป็นแค่ความฝัน แต่ก็รู้สึกว่ามันเป็นเรื่องจริง

Kanji+Romanji+Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...