21 November 2016

Singing ~Ano Hi no youni~ - ℃-ute


Singing~あの頃のように~ - ℃-ute 
作詞:つんく     作曲:つんく


誰のために私は
今ここに立ってるか…
幼なき日 ただ大好きで
歌ってたのは覚えてる
dare no tame ni watashi wa
ima koko ni tatteru ka…
osanaku hi tada daisuki de
utatteta no wa oboeteru
 
ฉันมายืนอยู่ที่ตรงนี้
เพื่อใครสักคนอย่างนั้นหรือ?
การที่ขับขาน เพียงด้วยความชอบที่สุด
ในวันแห่งวัยเยาว์นั้น ฉันยังคงจดจำได้


夢を抱いてたから
愛を感じてたから
真夜中もすごい朝でも
逃げる事は無かった
yume wo daiteta kara
ai wo kanjiteta kara
mayonaka mo sugoi asa demo
nigeru koto wa nakatta
 
เพราะโอบกอดความฝันเอาไว้
เพราะรับรู้ได้ถึงความรัก
แม้กลางดึกสงัด แม้ยามเช้าสุดแสน
ก็ไม่เคยหลีกหนี

振り返るだけで
涙が止まらない
途中で投げ出したんじゃ
無いって信じてる
furikaeru dake de
namida ga tomaranai
tochuu de nagedashitan ja
nai tte shinjiteru
 
เพียงหันกลับไปมอง
ก็มิอาจหยุดน้ำตาได้
ยังคงเชื่อมั่นว่า
ไม่ได้ขว้างปามันทิ้งไประหว่างทาง

今となって断言出来る事は
「よく頑張った」って言う事
家族に結構当たったりしたけれど
幸せだった瞬間がありすぎる
ima to natte dangen dekiru koto wa
“yoku ganbatta” tte iu koto
kazoku ni kekkou atattari shita keredo
shiawase datte shunkan ga arisugiru
 
จวบจนบัดนี้ สิ่งที่สามารถชี้ชัดเจนลงไปได้นั้น
คือการบอกว่า “พยายามอย่างเต็มที่”
แม้จะค่อนข้างทะเลาะกับที่บ้าน
แต่ช่วงเวลาแห่งความสุขนั้นก็มีมากมายเหลือเกิน

嘘の笑顔はダメね
結局見破られてる
そらそうね きっと誰よりも
一緒にいたもんね
uso no egao wa DAME ne
kekkyoku miyabureteru
sorasou ne kitto dare yori mo
isshoni ita mon ne
 
ห้ามยิ้มอย่างโกหกนะ
เพราะในท้ายสุดแล้วก็จะถูกมองออก
นั่นสินะ เพราะเราอยู่ด้วยกันมา
มากกว่าผู้ใดจริงๆ

週明けはいつも
寝不足だったな
青春のほとんどだわ
貴重な青春
shuuake wa itsumo
nefuzoku datta na
seishun no hotondo da wa
kichouna seishun
 
ช่วงต้นสัปดาห์ก็มักจะ
นอนไม่พอกันอยู่เสมอ
แทบจะทั้งช่วงวัยรุ่นเลยนะ
ช่วงวัยรุ่นอันแสนมีค่า

こんな日が来るなんて信じれないが
決心したのもまた事実
大好きだったあの気持ち ありがとう
出会えて本当幸せよ 悔いなんてない
konna hi ga kuru nante shinjirenai ga
kesshin shita no mo mata jijitsu
daisuki datta ano kimochi arigatou
deaete hontou shiawase yo kuyashii nante nai
 
แม้ไม่อยากเชื่อว่าวันนี้จะมาถึง
แต่สิ่งที่ได้ตัดสินใจไปแล้วนั้นก็ยังเป็นความจริง
ความรู้สึกที่ชอบที่สุดนั้น ขอบคุณนะ
มีความสุขที่ได้พบกันนะ ไม่เสียใจหรอก

こんな日が来るなんて信じれないが
決心したのもまた事実
大好きだったあの気持ち ありがとう
出会えて本当幸せよ 悔いなんてない
私はやっぱ「歌ってる私」が好き
私の為歌ってる あの頃のように…
konna hi ga kuru nante shinjirenai ga
kesshin shita no mo mata jijitsu
daisuki datta ano kimochi arigatou
deaete hontou shiawase yo kuyashii nante nai
watashi wa yappa “utatteru watashi” ga suki
watashi no tame utatteru ano koro no youni…
 
แม้ไม่อยากเชื่อว่าวันนี้จะมาถึง
แต่สิ่งที่ได้ตัดสินใจไปแล้วนั้นก็ยังเป็นความจริง
ความรู้สึกที่ชอบที่สุดนั้น ขอบคุณนะ
มีความสุขที่ได้พบกันนะ ไม่เสียใจหรอก
แน่นอนว่าฉันนั้นชอบ “ตัวฉันที่กำลังร้องเพลง”
กำลังร้องเพลงเพื่อนตัวฉัน เหมือนกันในตอนนั้น...


 
Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...