11 December 2012

Tookutemo feat. WISE : Kana Nishino

遠くても feat.WISE - 西野カナ 
作詞:西野カナ・WISE     作曲:Giorgio Cancemi


君と出会えたことが
かけがえのない宝物
今は会えなくても
Always Love You
kimi to deaeta koto ga
kakegae no nai takaramono
ima wa aenakute mo
Always Love You
 
การที่ได้พบกับเธอนั้น
คือสมบัติล้ำค่าอันประเมินค่ามิได้
ในตอนนี้ แม้จะมิได้พบเธอ
แต่ฉันก็ยังคงรักเธอเสมอ


「今何してるの?」
「本当に友達なの?」
不安になるほど自分が嫌になるよ
ima nani shiteru no?
hontou ni tomodachi na no?
fuan ni naru hodo jibun ga iya ni naru yo
 
“ตอนนี้กำลังทำอะไรอยู่?”
“เป็นเพื่อนจริงๆนะ?”
ยิ่งกังวลมากเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งเกลียดตัวเอง

遠くの街でがんばっている君は
笑い方も 変わったみたい?
過ぎていく時間だけ
知らない君が増えてくようで
tooku no machi de ganbatte iru kimi wa
warai kata mo kawatta mitai?
sugite iku jikan dake
shiranai kimi ga fueteku you de
 
เธอที่กำลังพยายามอยู่ในเมืองอันแสนห่างไกลนั่น
เหมือนว่าวิธีการหัีวเราะเปลี่ยนไปหรือเปล่า?
เพียงเวลาที่ผ่านไป
ก็เหมือนว่าจะมีตัวเธอที่ฉันไม่รู้จักเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ

観覧車から見た街並み
テレビ塔前の大通り
なんで君なしでは冷たく映るの?
kanransha kara mita machi nami
TEREBI tou mae no oodori
nande kimi nashi de wa tsumetaku utsuru no?
 
เมืองที่เรียงรายกันซึ่งมองเห็นจากชิงช้าสวรรค์
ถนนสายหลักหน้าเสาโทรทัศน์
เมื่อไม่มีเธออยู่แล้วทำไมถึงได้สะท้อนภาพอันเยียบเย็นออกมากันนะ?

君と出会えたことが
かけがえのない宝物
心はそばにいても
Always Miss you
kimi to deaeta koto ga
kakegae no nai takaramono
kokoro wa soba ni ite mo
Always Miss you
 
การที่ได้พบกับเธอนั้น
คือสมบัติล้ำค่าอันประเมินค่ามิได้
แม้หัวใจจะอยู่ชิดใกล้
แต่ฉันก็ยังคงคิดถึงเธอเสมอ

会いたくて会えなくて
いつまでも待っているよ
どんなに離れてても
I Love you
aitakute aenakute
itsumademo matte iru yo
donna ni hanaretete mo
I Love you
 
แม้จะคิดถึง แต่ก็มิอาจได้พบ
ฉันยังคงรอตลอดมา
ไม่ว่าเราจะห่างกันสักเพียงใด
ฉันก็ัยังคงรักเธอ

涙が…
なんでこんな溢れ出すの
Love you so baby
namida ga...
nande konna afuredasu no
Love you so baby
 
ทำไม...
น้ำตาถึงได้เอ่อล้นขึ้นมาแบบนี้
ฉันรักเธอมากจริงๆนะ

いつからかメールペースダウン
忙しいが口癖で
会いたいの私だけなの?
そう思ってた
itsu kara ka MEERU PEESU DAUN
isogashi ga kuchiguse de
aitai no watashi dake na no?
sou omotteta
 
ตั้งแต่เมื่อไหร่กันที่เริ่มตอบเมลช้าลง
เพราะคำพูดติดปากว่ายุ่ง
ทำให้ฉันคิดว่า
คนที่คิดถึงมีแค่ฉันเท่านั้นหรือ?

12時ちょうどに届いたメッセージ
「付き合って半年だね」って
たった3行ハートひとつでも 嬉しすぎて
Juuji choudo ni todoita MESSEEJI
"tsukiatte hantoshi da ne" tte
tatta sangyou HAATO hitotsu demo ureshi sugite
 
ข้อความที่ส่งมาถึงตอนเที่ยงคืนพอดีนั้น
บอกว่า “เราคบกันมาครึ่งปีแล้วนะ”
เพียงหนึ่งข้อความที่มีแค่สามบรรทัดนั้น ทำให้ฉันดีใจมากเหลือเกิน

私つつむ大きな手も
少し照れたその笑顔も
全部いとしい君を
近くに感じたい
watashi tsutsumu ookina te mo
sukoshi tereta sono egao mo
zenbu itoshi kimi wo
chikaku ni kanjitai
 
ทั้งมืออันใหญ่โตที่โอบฉันไว้
ทั้งรอยยิ้มที่ดูเขินเล็กน้อยนั่น
ฉันอยากจะรู้สึกว่าได้เข้าใกล้
เธอผู้เป็นที่รักในทุกๆสิ่ง

LOVE LOVE I'm in love in love
LOVE LOVE Ah
LOVE LOVE I'm in the love with you

Remember when we first met キミとの思い出
まるで昨日 feels like yesterday (ey baby)
2人並び歩いた公園 当然
手繋ぐ chozen one for me,
キミこそ my girlfriend
マジで好きだと感じた frozen icecream食べる唇
見つめ二人の明日夢見る…
そんな日々も今じゃ 距離が二人を分つ
ah 携帯ごしに話すキミ会えなくて切なくなる
gotta stay strong, my love
こんな辛い思いもうやだ
でもキミとおれじゃなけりゃ
そうやっぱダメだから…
Remember when we first met kimi to no omoide
marude kinou feels like yesterday (ey baby)
futari narabi aruita kouen touzen
kimi koso my girlfriend
maji de suka da to kanjita frozen icecream taberu kuchibiru
mitsume futari no asu yume miru...
sonna hibi mo ima jya kyori ga futari wo wakatsu
ah keitai go shi ni hanasu kimi aenakute
setsunaku naru
gotta stay strong, my love
konna tsurai omoi mou ya da
demo kimi to ore jya nakerya
sou yappa dame dakara...
 
ยังคงจดจำเมื่อคราที่เราพบกันครั้งแรก
ฉันยังคงรู้สึกเหมือนเป็นเมื่อวานนี้
เราสองคนเดินเคียงกันไปในสวนสาธารณะอย่างเป็นธรรมชาติ
มือที่จับกันไว้เป็นหนึ่งเดียวที่ฉันได้เลือก
เธอต่างหากล่ะที่เป็นแฟนของฉัน
ฉันรู้สึกชอบริมฝีฝากที่ทานไอศครีมเย็นๆของเธอนั่นจริงๆ
ราวกับเป็นความฝันในวันพรุ่งซึ่งเราสองคนได้เห็น
ระยะห่างได้แยกเราสองคนออกจากวันคืนเหล่านั้น
ได้เพียงพูดคุยกันผ่านทางโทรศัพท์ เมื่อไม่ได้พบกันทำให้ฉันทุกข์ทรมาน
เธอต้องเข้มแข็งนะ ที่รัก
เลิกคิดอย่างขมขื่นแบบนี้ได้แล้ว
แต่ถ้าเธอกับฉันจะไม่ทำแบบนั้น
ก็เพราะมันทำไม่ได้จริงๆ...

君と出会えたことが
かけがえのない宝物
今は会えなくても
Always Love You
kimi to deaeta koto ga
kakegae no nai takaramono
ima wa aenakute mo
Always Love You
 
การที่ได้พบกับเธอนั้น
คือสมบัติล้ำค่าอันประเมินค่ามิได้
ในตอนนี้ แม้จะมิได้พบเธอ
แต่ฉันก็ยังคงรักเธอเสมอ

ありふれた言葉でも
私だけの宝物
それだけで強くなれる
ありがとう
arifureta kotoba demo
watashi dake no takaramono
sore dake de tsuyoku nareru
arigatou
 
แม้เพียงคำพูดที่แสนธรรมดา
ก็เป็นสิ่งที่ล้ำค่าสำหรับฉันเพียงคนเดียว
เพียงเท่านั้น ฉันก็จะเข้มแข็งขึ้นได้
ขอบคุณมากนะ

ずっとLOVE
会いたい 会いたくて仕方ないよ
Love you so baby
zutto LOVE
aitai aitakute shikatanai yo
Love you so baby
 
ฉันรักเธอเสมอ
คิดถึง ช่วยไม่ได้ที่จะคิดถึง
เพราะฉันรักเธอมากเหลือเกิน

君じゃなきゃ私じゃない
私じゃなきゃ君じゃないでしょ?
どんなに離れてても
I Love You
kimi jya nakya watashi jya nai
watashi jya nakya kimi jya nai desho?
donna ni hanaretete mo
I Love You
 
ถ้าไม่มีเธอ ก็ไม่มีฉัน
ถ้าไม่มีฉัน ก็ไม่มีเธอเหมือนกันใช่ไหม?
แม้ว่าเราจะห่างกันสักเพียงใด
ฉันก็ยังคงรักเธอ





Kanji :: j-lyric.net
Romanji :: MARREneko
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comment:

  1. เพลงนี้ฟังมานานแล้วก็ชอบมากๆเลย mp3อยู่ในโทรศัพท์มาประมาน 3-4 ปีได้แล้ว ชอบมากเลย ^^

    ReplyDelete