02 August 2013

Koisuru Fortune Cookie! ( คุ๊กกี้ทำนายรัก! ) - AKB48


恋するフォーチュンクッキー!
Koisuru Fortune Cookie!
( คุ๊กกี้ทำนายรัก! )
AKB48 32th Single
作詞︰秋元康 作曲︰TBA





あなたのことが好きなのに 
Anata no koto ga suki nanoni
ทั้งที่ฉันเองก็ตกหลุมรักเธออยู่อย่างนี้
私にまるで興味ない 
Watashi ni marude kyoumi nai
แต่เธอกลับไม่เคยมี แม้ท่าทีว่าจะสนใจไยดีกันซักนิด何度目かの失恋の準備 
Nandome ka no shitsuren no junbi
ไม่รู้ว่ากี่ครั้งแล้วที่ฉันต้องคอยคิด เตรียมหัวใจให้พร้อมรับมือกับความผิดหวัง
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!


まわりを見れば大勢の
Mawari wo mireba oozei no
พอหันไปรอบตัว จะมองไปทางไหน 
可愛い子たちがいるんだもん
Kawaiikotachi ga irun damon
ก็เห็นได้ว่ามีเด็กผู้หญิงที่หน้าตาดีอยู่เต็มไปหมดเลยไง
地味な花は気づいてくれない
Chimina hana wa kidzuite kurenai
เจ้าดอกไม้หน้าตาธรรมดาๆ คงไม่มีใครเขามาสังเกตเห็นมันหรอกใช่ไหม
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! 


カフェテリア流れるMusic
KAFETERIA nagareru Music
เสียงเพลงที่แว่วดังอยู่ภายในโรงอาหาร
ぼんやり聴いてたら
Bonyari kiite tara
เมื่อเริ่มมีอาการ เผลอเหม่อลอย ฟังดูอย่างไม่ตั้งใจ
知らぬ間にリズムに合わせ
Shiranumani RIZUMU ni awase 
กลายเป็นว่าตัวเองนั้นหลอมรวมเข้ากับจังหวะไปซะได้
つま先から動き出す
Tsumasaki kara ugokidasu
ร่างกายมันขยับเคลื่อนไหว เริ่มต้นขึ้นจากปลายนิ้วเท้าทั้งคู่ 
止められない今の気持ち 
Tomerarenai ima no kimochi
ความรู้สึกในตอนนี้ที่เป็นอยู่ ไม่อาจห้ามมันเอาไว้ได้เลย
カモン カモン カモン カモン 
KAMON KAMON KAMON KAMON
มาสิ มาสิ มาสิ มาสิ
ベイビー 占ってよ
BEIBII uranatte yo
ที่รัก, แล้วจะทำนายอนาคตให้เธอฟัง


恋するフォーチュンクッキー!
Koisuru FOOCHUNKUKKII!
คุ๊กกี้ทำนายรัก!
未来はそんな悪くないよ
Mirai wa sonna warukunai yo
อนาคตน่ะ มันไม่ได้แย่ขนาดนั้นหรอกนะ
Hey! Hey! Hey! 
Hey! Hey! Hey!
ツキを呼ぶには 笑顔を見せること 
TSUKI wo yobu ni wa egao wo miseru koto
การจะดึงดูดโชคดีให้เข้าหา ก็คือการแสดงรอยยิ้มออกมาให้ได้เห็น
ハートのフォーチュンクッキー
HAATO no FOOCHUNKUKKII!
คุ๊กกี้เสี่ยงทายของหัวใจ!
運勢今日よりも良くしよう
Unsei kyou yori mo yoku shiyou
มาทำให้โชคชะตาของวันต่อๆไปดีขึ้นกว่าในวันนี้กันเถอะ
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!


人生捨てたもんじゃないよね 
Jinsei suteta mon janai yone
ชีวิตของคนเราคงไม่ได้มีแต่เรื่องแย่ๆหรอกนะ
あっと驚く奇跡が起きる 
Atto odoroku kiseki ga okiru
บางครั้งมันก็อาจจะ ดลบันดาลให้เกิดปาฏิหาริย์อันน่าตกใจขึ้นได้ในพริบตา
あなたとどこかで愛し合える予感
Anata to doko ka de aishiaeru yokan
เป็นเค้าลางบ่งบอกว่า คงได้รักกันกับเธอ ณ ที่ใดซักแห่งนึง


あなたにちゃんと告りたい
Anata ni chanto kokuritai
ฉันอยากจะสารภาพรักกับเธออยู่เหมือนกัน
だけど自分に自信ない 
Dakedo jibun ni jishin nai
แต่ว่าตัวเองก็ดัน เป็นคนที่ไม่มีความมั่นใจ
リアクションが想像つくから 
RIAKUSHON ga souzou tsuku kara
เพราะว่าเผลอคิดไป จินตนาการถึงท่าทีของเธอตอนที่ตอบกลับมา
Yeah! Yeah! Yeah! 
Yeah! Yeah! Yeah! 


性格いい子がいいなんて
Seikaku iiko ga ii nante 
ผม " ชอบคนนิสัยดี "
男の子は言うけど
Otoko no ko wa yuu kedo
อาจเป็นประโยคที่ พวกผู้ชายชอบพูดก็จริงอยู่
ルックスがアドバンテージ 
RUKKUSU ga ADOBANTEEJI
แต่ว่าฉันรู้ การที่หน้าตาดี ยังไงก็ถือเป็นข้อได้เปรียบ
いつだってかわいい子が人気投票1位になる
Itsudatte kawaiiko ga ninki touhyou ichii ni naru
ถ้าจะให้เทียบก็ลองดูเด็กผู้หญิงหน้าตาน่ารัก พวกเธอมักจะได้รับความนิยมเป็นอันดับหนึ่งเสมอ


プリーズ プリーズ プリーズ 
PURIIZU PURIIZU PURIIZU
ได้โปรดเถอะ ขอเถอะนะ ขอร้องล่ะ
Oh ベイビー 私を見て 
Oh BEIBII watashi wo mite
โอ ที่รัก มองมาที่ฉันที
恋するフォーチュンクッキー
Koisuru FOOCHUNKUKKII!
คุ๊กกี้ทำนายรัก!
その殻さぁ壊してみよう 
Sono kara saa kowashite miyou
ลองแกะมันออกอ่านถึงความใน
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!  


先の展開神様も知らない 
Saki no tenkai kamisama mo shiranai 
สิ่งที่จะเปิดเผยให้เธอเห็น แม้แต่พระเป็นเจ้าเองก็ยังไม่อาจรู้ได้
涙のフォーチュンクッキー 
Namida no FOOCHUNKUKKII!
คุ๊กกี้เสี่ยงทายจากน้ำตา!
そんなにネガティブにならずに
Sonna ni NEGATIBU ni narazu ni
มันก็คงไม่เลวร้ายถึงขนาดนั้นหรอกน่า
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!


世界は愛で溢れているよ 
Sekai wa ai de afurete iru yo
บนโลกใบนี้นั้นเต็มเปี่ยมไปด้วยความรักจนท่วมท้น
悲しい出来事忘れさせる
Kanashii dekigoto wasuresaseru
เรื่องราวทุกข์ทนโศกเศร้า ขออย่าเก็บเอาไว้ ลืมเลือนมันไปเถอะนะ
明日は明日の風が吹くと思う
Ashita wa ashita no kaze ga fuku to omou
ให้เธอคิดซะว่า สายลมของวันใหม่ย่อมต้องพัดพามา เมื่อถึงเวลาของวันพรุ่งนี้
カモン カモン カモン カモン
KAMON KAMON KAMON KAMON
มาสิ มาสิ มาสิ มาสิ
ベイビー 占ってよ
BEIBII uranatte yo
ที่รัก, จะทำนายอนาคตให้เธอฟัง


恋するフォーチュンクッキー!
Koisuru FOOCHUNKUKKII!
คุ๊กกี้ทำนายรัก!
未来はそんな悪くないよ
Mirai wa sonna warukunai yo
อนาคตน่ะ มันไม่ได้แย่ขนาดนั้นหรอกนะ
Hey! Hey! Hey! 
Hey! Hey! Hey!
ツキを呼ぶには 笑顔を見せること 
TSUKI wo yobu ni wa egao wo miseru koto
การจะดึงดูดโชคดีให้เข้าหา ก็คือการแสดงรอยยิ้มออกมาให้ได้เห็น
ハートのフォーチュンクッキー
HAATO no FOOCHUNKUKKII!
คุ๊กกี้เสี่ยงทายของหัวใจ!
人生今日より良くなる
Jinsei kyou yori yoku naru
มาทำให้โชคชะตาของวันต่อๆไปดีขึ้นกว่าในวันนี้กันเถอะ
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!







*EDIT: SEP 10th, 2017



ฟอร์จูนคุ๊กกี้ หน้าตาแบบนี้ค่ะ
หักออกมาจะเจอกระดาษสอดคำทำนาย





























แด่; จักรวาลในวงแขนนาง
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kanji :: EKY48
Romanji+Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)



Please Take out with full credit. *ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

7 comments:

  1. รบกวนขอเนื้อเพลงไปทำคาราโอเกะนะค่ะ พร้อมให้เครดิตเช่นเคยค่ะ ขอบคุณมากๆ เลยค่ะ

    ReplyDelete
  2. ขอนำเนื้อเพลงไปเรียบเรียงเป็นเนื้อร้องแล้วนะครับ
    ลองไปรับชมผลงานได้

    http://akinis.exteen.com/20130827/koisuru-fortune-cookie

    ReplyDelete
  3. สุมิมาเซ็นน ยืมไปทำซับเน้ออ

    ReplyDelete
  4. ดวงเดือน ฤทธิ์เดชFriday, February 14, 2014 at 5:36:00 PM GMT+7

    ขอยืมเนื้อเพลง ไปฝึกร้องหน่อยนะคะ

    ReplyDelete
  5. นิศาชล พันมนีSaturday, June 21, 2014 at 7:12:00 PM GMT+7

    ขอยืมเอาไปทำซับน่ะค่ะ

    ReplyDelete
  6. ขอยืมไปฝึกทำซับนะครับ ขอบคุณคับ

    ReplyDelete

FACEBOOK

NetworkedBlogs

Followers

TOTAL BLOGVIEWS