02 September 2015

Imasugu Tobikomu Yuuki : Morning Musume ‘15


今すぐ飛び込む勇気 - モーニング娘。'15 
作詞:児玉雨子・三浦徳子  作曲:泰誠


「こども扱いしないで 何でもわかる」
そう突っぱねて大人へ 成り急ぎ
出来ないことが多くて もどかしくって
先行く人の背中を 羨んだ
“kodomo atsukai shinaide nandemo wakaru”
sou tsuppanete otona e nari isogi
dekinai koto ga ookute modokashiku tte
saki iku hito no senaka wo urayanda
 
“อย่าทำเหมือนฉันเป็นเด็ก ฉันเข้าใจในทุกสิ่งแล้ว”
ปฏิเสธเช่นนั้น และรีบเร่งให้ตัวเองเติบโตเป็นผู้ใหญ่
ฉันมีสิ่งที่ทำไม่ได้มีอยู่มากมาย จนรู้สึกหงุดหงิด
และอิจฉาแผ่นหลังของผู้ที่เดินนำหน้าไป


ぼくたちの この目と 耳で今なら
新しい道へ 進めるはずだよ
bokutachi no kono me to mimi de ima nara
atarashii michi e susumeru hazu da yo
 
หากเป็นในเวลานี้ พวกเราคงสามารถ
ก้าวไปบนเส้นทางสายใหม่ได้ด้วยตาและหูของพวกเราเอง

さあ、時の流れ さあ、今すぐ飛び込む勇気を
やりたいことばかり
一日じゃおさまんないよ
さあ、時の流れ さあ、今すぐ滑走路にしては
水鳥みたいにね そう
飛び立とう
saa toki no nagare saa imasugu tobikomu yuuki wo
yaritai koto bakari
ichinichi ja osamannai yo
saa toki no nagare saa imasugu kassouro ni shite wa
mizudori mitai ni ne sou
tobidatou
 
เอาล่ะ ฉันจะกระโจนเข้าไปในกระแสแห่งกาลเวลาด้วยความกล้าที่มีอยู่ในตอนนี้
มีแต่สิ่งที่อยากทำ
จนไม่อาจทำได้ในวันเดียว
เอาล่ะ ฉันจะใช้กระแสแห่งกาลเวลาเป็นดั่งเส้นทางในตอนนี้
เหมือนดั่งนกซึ่งโผบินขึ้นจากผิวน้ำ ใช่แล้ว
ฉันจะโบยบินออกไป

「孤独を耐え続けたら 何でもできる」
まっすぐ信じ未来へ 行き急ぎ
流れなら速くて そう心地良くって
無理してるってことだけに 自惚れた
“kodoku wo taetsuduketara nandemo dekiru”
massugu shinji mirai e iki isogi
nagare nara tookute sou kokochiyokutte
muri shiteru tte koto dake ni unuboreta
 
“หากอดทนกับความโดดเดี่ยวเรื่อยไปได้แล้ว ไม่ว่าอะไรฉันก็ทำได้”
เร่งรีบมุ่งหน้าไป ยังอนาคตที่เชื่อมั่น
หากแต่กระแสนั้นช่างแสนรวดเร็ว ทำให้ฉันรู้สึกสบายใจ
จนยึดติดและได้แต่ฝืนตัวเองไว้เท่านั้น

ぼくたちは 魂 置き忘れては
嫌いな言葉に 耳を塞いでた
bokutachi wa tamashii okiwasurete wa
kiraina kotoba ni mimi wo fusaideta
 
พวกเราได้หลงลืมจิตวิญญาณเอาไว้
ด้วยการปิดหูไม่รับรู้ถ้อยคำที่ไม่ชอบใจ

さあ、時の流れ さあ、今すぐ飛び込む準備を
ありがとうなんかも
いっぱいいっぱい言いたいよ
さあ、時の流れ さあ、今すぐ希望に変えよう
水鳥みたいにね そう
泳ぎ切ろう
saa toki no nagare saa imasugu tobikomu junbi wo
arigatou nanka mo
ippai ippai iitai yo
saa toki no nagare saa imasugu kibou ni kaeyou
mizudori mitai ni ne sou
oyogikirou
 
เอาล่ะ ในเวลานี้ฉันเตรียมพร้อมเพื่อกระโจนเข้าไปในกระแสแห่งกาลเวลา
อยากจะเอ่ยคำว่าขอบคุณ
ให้เต็มที่ ให้เต็มกำลัง
เอาล่ะ ฉันจะแปรเปลี่ยนกระแสแห่งกาลเวลาให้กลายเป็นความหวังในทันควัน
เหมือนดั่งนกซึ่งแหวกว่ายอยู่บนผิวน้ำ ใช่แล้ว
ฉันจะแหวกว่ายออกไป

後悔したくない 流れを今
変えて見せるから
満たされない思い抱きしめて
欲張りも「全部」かなえたい
koukai shitakunai nagare wo ima
kaete miseru kara
mitasarenai omoi dakishimete
yokubari mo “zenbu” kanaetai
 
ในตอนนี้ ที่ไม่อยากต้องมาเสียใจในภายหลัง
ดังนั้นฉันจะเปลี่ยนแปลงกระแสเหล่านั้นให้ได้เห็น
โอบกอดความรู้สึกที่ยังไม่เต็มเปี่ยมเอาไว้
อยากให้ความปรารถนา “ทั้งมวล” กลายเป็นจริงขึ้นมา

さあ、時の流れ さあ、今すぐ飛び込む勇気を
やりたいことばかり
一日じゃおさまんないよ
さあ、時の流れ さあ、今すぐ滑走路にしては
水鳥みたいにね そう
飛び立とう
saa toki no nagare saa imasugu tobikomu yuuki wo
yaritai koto bakari
ichinichi ja osamannai yo
saa toki no nagare saa imasugu kassouro ni shite wa
mizudori mitai ni ne sou
tobidatou
 
เอาล่ะ ฉันจะกระโจนเข้าไปในกระแสแห่งกาลเวลาด้วยความกล้าที่มีอยู่ในตอนนี้
มีแต่สิ่งที่อยากทำ
จนไม่อาจทำได้ในวันเดียว
เอาล่ะ ฉันจะใช้กระแสแห่งกาลเวลาเป็นดั่งเส้นทางในตอนนี้
เหมือนดั่งนกซึ่งโผบินขึ้นจากผิวน้ำ ใช่แล้ว
ฉันจะโบยบินออกไป



Kanji :: mojim.com
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

No comments:

Post a Comment