22 December 2016

Hanabi : Wagakki Band


華火 - 和楽器バンド 
歌詞:鈴華ゆう子  歌曲:鈴華ゆう子


導火線を開いて
あと5秒くらい
暗闇を照らす
誘惑の灯
湖上に揺れるは
君の幻
高鳴る鼓動
doukasen wo aite
ato gobyou kurai
kurayami wo terasu
yuuwaku no akari
kojou ni yureru wa
kimi no maboroshi
takanaru kodou
 
จุดสายชนวน
อีกประมาณห้าวินาที
แสงสว่างอันน่าหลงใหล
ก็จะทอแสงในความมืดมิด
สิ่งที่สั่นไหวบนพื้นผิวทะเลสาบนั้น
คือภาพลวงตาของเธอ
ที่ทำให้หัวใจเต้นรัว


いつかみた夢
儚く消えゆく
強い眼差しの先
その目に映るは
itsuka mita yume
hakanaku kieyuku
tsuyoi manazashi no hikari
sono me ni utsuru wa
 
ความฝันที่เคยเห็นในวันหนึ่ง
ช่างเลือนลางและเลือนหายไป
ณ สุดปลายสายตาที่จ้องเขม็ง
สิ่งที่สะท้อนในดวงตาคู่นั้น

愛を叫んだって
蠢く欲望に
あぁ溺れゆくままで
鳴り響け空に
火華散る
さぁ時よ止まれ
ai wo sakenda tte
ugomeku yobou ni
aa oboreyuku mama de
narihibike sora ni
hanabi chiru
saa toki yo tomare
 
ความปรารถนาที่ดิ้นรน
คร่ำครวญถึงความรัก
อา ยังคงจมปลัก
ดอกไม้ไฟร่วงหล่น
บนท้องฟ้าที่คำรามก้อง
เวลาเอ๋ย โปรดจงหยุดที

懺悔に咲く華火
迷い込み続け
残り香に酔う
執着の魔
雲間に浮かぶは
君の微笑み
もう抗えずに
sange ni saku hanabi
mayoikomi tsuduke
nokori kaori ni you
shuujaku no ma
kumoma ni ukabu wa
kimi no hohoemi
mou aragaezuni
 
ดอกไม้ไฟเบ่งบานอย่างสำนึกในบาป
ยังคงสับสนเรื่อยไป
มัวเมาในกลิ่นที่หลงเหลือ
ปีศาจแห่งความหลงใหล
สิ่งที่ลอยอยู่ระหว่างก้อนเมฆนั้น
คือรอยยิ้มของเธอ
ซึ่งมิอาจแข็งขืนได้อีกแล้ว

心試すような
淡い瞬き
無情に刻む今
はじまりの合図を
kokoro tamesu youna
awai mabataki
mujou ni kizamu ima
hajimari no aizu wo
 
ราวกับจะทดสอบจิตใจ
ชั่วพริบตาที่อ่อนลง
สัญญาณแห่งการเริ่มต้น
ได้สลักลงอย่างไร้หัวใจในเวลานี้

愛を避けんなって
さんざめく 残像に
あぁ流れゆくままで
舞い上がれ空に
花輪開く
さぁ時よ廻れ
ai wo sakenna tte
sanzameku zanzou ni
aa nagare yuku mama de
maiagare sora ni
hanawa hiraku
saa toki yo tomare
 
ภาพติดตาในเสียงอื้ออึง
บอกว่าจงอย่าหลีกหนีจากความรัก
อา ยังคงไหลลอยไป
พวงดอกไม้ที่จุดขึ้น
ลอยขึ้นไปในท้องฟ้า
เวลาเอ๋ย โปรดจงหยุดที

夜を憂う僅かな光に
彩る2人の影
yoru wo ureu wasukana hikari ni
irodoru futari no kage
 
ในแสงสว่างเพียงเล็กน้อยในราตรีอันแสนเศร้า
คือเงาของเราสองที่แต่งแต้มไปด้วยสีสัน

愛を止めないで
彷徨う感情に
そう移りゆくままで
燃え尽きろ空に
枯れるまで
ai wo tomenaide
samayou kanjou ni
sou utsuri yuku mama de
moeakiro sora ni
kareru made
 
อย่าได้หยุดความรักลง
ยังคงแปรเปลี่ยนไป
ในความรู้สึกเลื่อนลอย
จงมอดไหม้ในหมดสิ้นไปในท้องฟ้า
จนกว่าจะแห้งเหือด

愛を叫んだって
蠢く欲望に
あぁ溺れゆくままで
鳴り響け空に
火華散る
さぁ時よ止まれ
ai wo sakenda tte
ugomeku yobou ni
aa oboreyuku mama de
narihibike sora ni
hanabi chiru
saa toki yo tomare
 
ความปรารถนาที่ดิ้นรน
คร่ำครวญถึงความรัก
อา ยังคงจมปลัก
ดอกไม้ไฟร่วงหล่น
บนท้องฟ้าที่คำรามก้อง
เวลาเอ๋ย โปรดจงหยุดที


 

Kanji :: http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=152342/%E8%8F%AF%E7%81%AB/%E5%92%8C%E6%A5%BD%E5%99%A8%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89
Romanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

No comments:

Post a Comment

FACEBOOK

NetworkedBlogs

Followers

TOTAL BLOGVIEWS