19 December 2016

Kimi no Tonari : Mirei Touyama


君のとなり - 當山みれい 
作詞:Mirei Touyama・Shinquo Ogura     作曲:Mirei Touyama・Shinquo Ogura

 
どうせ この世界は
僕が思うよりも残酷で
いつからか期待すること
怖がるようになった
douse kono sekai wa
boku ga omou yori mo zankoku de
itsukara ka kitai suru koto
kowagaru youni natta
 
อย่างไรเสีย โลกใบนี้
ช่างแสนโหดร้ายยิ่งกว่าที่ฉันคิดไว้
ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน
ที่ฉันหวาดกลัวการคาดหวังขึ้นมา


君は こんな世界で
どうして未来を信じられるの?
巻き戻せない時の中で
迷わずに歩けるの?
kimi wa konna sekai de
doushite mirai wo shinjirareru no?
makimodosenai toki no naka de
mayowazuni arukeru no?
 
แล้วทำไมเธอถึงได้
เชื่อมั่นในอนาคตในโลกที่เป็นเช่นนี้ได้กันเล่า?
สามารถเดินได้อย่างไม่ลังเล
ท่ามกลางเวลาซึ่งมิอาจเรียกคืนได้หรือ?

希望に満ちた明日なんて
くだらないと 吐き捨てていたのに
前向きすぎる君につられて
少し笑えた
kibou ni michita ashita nante
kudaranai to hakisuteteita noni
maemuki sugiru kimi ni tsurarete
sukoshi waraeta
 
วันพรุ่งนี้ที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความหวังอะไรนั่น
ทั้งที่ฉันเคยถ่มทิ้งมันไปแล้วว่าไร้สาระ
กลับติดกับของเธอผู้มุ่งไปก้าวไปข้างหน้าเหลือเกิน
และยิ้มออกมาได้เล็กน้อย

ありがとう この胸の中
伝えたい想いに気付いたんだ
ありがとう ほんの少しだけ
君といれば 素直になれる気がした
今は まだうまく言えないよ
簡単なはずなのに
arigatou kono mune no naka
tsutaetai omoi ni kiduitanda
arigatou hon no sukoshi dake
kimi to ireba sunao ni nareru ki ga shita
ima wa mada umaku ienai yo
kantanna hazu nanoni
 
ขอบคุณ ในหัวใจดวงนี้
ได้รู้สึกถึงความคิดถึงที่อยากถ่ายทอดขึ้นมาแล้วล่ะ
ขอบคุณ แค่เพียงเล็กน้อย
ถ้าได้อยู่กับเธอแล้ว ก็รู้สึกว่าฉันจะซื่อตรงได้
ในเวลานี้ ฉันยังไม่อาจพูดออกมาได้อย่างเต็มปาก
ทั้งที่มันน่าจะง่ายดายแท้ๆ

きっと この景色が
僕が思うより 輝くのは
希望の存在を 君が
教えてくれたから
kitto kono keshiki ga
boku ga omou yori kagayaku no wa
kibou no sonzai wo kimi ga
oshiete kureta kara
 
แน่นอนว่า การที่ภาพนี้
เปล่งประกายเสียยิ่งกว่าที่ฉันคิดไว้
เป็นเพราะเธอได้ช่วยบอกฉัน
ถึงการมีอยู่ของความหวัง

ねえ 聞いて 君と出会えて
初めて気付けた この気持ち
涙は悲しい時じゃなくても
流れること
nee kiite kimi to deaete
hajimete kiduketa kono kimochi
namida kanashii toki janakutemo
nagareru koto
 
นี่ ฟังสิ เมื่อฉันได้พบเธอ
ก็ได้รู้สึกถึงความรู้สึกนี้ขึ้นมาเป็นครั้งแรก
การที่น้ำตานั้นจะไหลริน
แม้ไม่ใช่ในเวลาที่โศกเศร้า

ありがとう 儚くても
君がいる明日なら信じられた
ありがとう 君を想うほど
伝えたい言葉が 胸を埋める
今なら言える気がするよ
君の隣なら
arigatou hakanakutemo
kimi ga iru ashita nara shinjirareta
arigatou kimi wo omou hodo
tsutaetai kotoba ga mune wo uzumeru
ima nara ieru ki ga suru yo
kimi no tonari nara
 
ขอบคุณ แม้จะเลือนลาง
แต่หากเป็นอนาคตที่มีเธอแล้วฉันก็เชื่อมั่นได้
ขอบคุณ ยิ่งกว่าที่เธอคิดไว้
ถ้อยคำที่อยากบอกนั้นมันฝังอยู่ในหัวใจ
หากเป็นในตอนนี้ก็รู้สึกว่าจะพูดออกไปได้นะ
หากมีเธออยู่เคียงข้าง

そばに君がいれば 何もいらない
本当に心から思えたよ
ずっと言えなくて 甘えてたけど
今日はもう照れたり
誤魔化したりしないで 歌うよ
soba ni kimi ga ireba nani mo iranai
hontou ni kokoro kara omoeta yo
zutto ienakute amaeteta kedo
kyou wa mou teretari
gomakashi shitari shinaide utau yo
 
หากมีเธออยู่ข้างกาย ก็ไม่ต้องการสิ่งใดแล้ว
ฉันคิดออกมาได้จากหัวใจที่แท้จริงเลยนะ
แม้จะพูดไม่ออกและเอาแต่ใจมาตลอด
แต่วันนี้ก็จงทอแสง
และไม่ต้องปิดบังไว้อีกแล้วล่ะ จะร้องเพลงนะ

ありがとう この胸の中
伝えたい想いに気付いたんだ
ありがとう 儚くても
君がいる明日なら信じられる
arigatou kono mune no naka
tsutaetai omoi ni kiduitanda
arigatou hakanakutemo
kimi ga iru ashita nara shinjitareru
 
ขอบคุณ ในหัวใจดวงนี้
ได้รู้สึกถึงความคิดถึงที่อยากถ่ายทอดขึ้นมาแล้วล่ะ
ขอบคุณ แม้จะเลือนลาง
แต่หากเป็นอนาคตที่มีเธอแล้วฉันก็เชื่อมั่นได้

ありがとう 大切な人
君となら永遠を 誓えるから
ありがとう ありがとう
君と描く未来を抱きしめて
その笑顔を もっと見ていたいよ
君が好きだから
ずっと僕の隣にいて
君が好きだから
arigatou taisetsuna hito
kimi to nara eien wo chikaeru kara
arigatou arigatou
kimi to egaku mirai wo dakishimete
sono egao wo motto miteitai yo
kimi ga suki dakara
zutto boku no tonari ni ite
kimi ga suki dakara
 
ขอบคุณ คนที่แสนสำคัญ
หากกับเธอแล้ว ก็สามารถสาบานถึงความเป็นนิรันตร์ได้
ขอบคุณ ขอบคุณ
จะโอบกอดอนาคตที่วางไว้กับเธอ
อยากจะเห็นรอยยิ้มนั้นให้มากกว่านี้นะ
เพราะฉันชอบเธอ
ได้โปรดอยู่เคียงข้างฉันตลอดไป
เพราะฉันชอบเธอ



Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

No comments:

Post a Comment

FACEBOOK

NetworkedBlogs

Followers

TOTAL BLOGVIEWS