08 December 2016

Shiosai Elegy : koma'n


潮騒エレジー - koma'n 
作詞:zopp  作曲:koma'n


ポッカリと空いた 僕の心
潮風 吹きぬけてくよ
泣きながら 見上げた夜空はもう
永遠の 青が広がるよ
POKKARI to aita boku no kokoro
shiokaze fukinekteku yo
nakinagara miageta yozora wa mou
eien no ao ga hirogaru yo
 
หัวใจของฉันว่างเปล่าล่องลอย
ในลมทะเลที่พัดโชยมา
ในระหว่างที่หลั่งน้ำตา ท้องฟ้าที่แหงนมอง
ก็มีสีฟ้าแผ่ขยายอย่างไร้ที่สิ้นสุดแล้ว


振り返る 一人きりの足跡が続いてた
ペットボトル飲む 涙と汗の 味がした
furikaeru hitorikiri no ashiato ga tsuduiteta
PETTO BOTORU nomu namida to ase no aji ga shita
 
หันกลับไป รอยเท้าย่ำเรื่อยมาอย่างเดียวดาย
ได้ลิ้มรสของน้ำตาและเหงื่อจากขวดพลาสติกที่ดื่ม

潮騒エレジー 2人だけのメロディ
潮騒エレジー 波にさらわれた砂の城だね
眩しすぎる思い出
胸が痛むけど 消したくない Always in my heart
shiosai EREJII futari dake no MERODI
shiosai EREJII nami ni sarawareta suna no shiro da ne
mabushi sugiru omoide
mune ga itamu kedo keshitakunai Always in my heart
 
บทเพลงไว้อาลัยจากเสียงคลื่นซัดสาด ท่วงทำนองแค่เพียงของสองเรา
บทเพลงไว้อาลัยจากเสียงคลื่นซัดสาด คือปราสาททรายที่ถูกคลื่นซัด
ความทรงจำอันแสนเจิดจ้า
แม้หัวใจจะเจ็บปวด แต่ก็ไม่อยากจะลบเลือนไป ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันตลอดกาล

真っ白なYシャツ 追いかけた夏
笑顔は太陽よりキラリ
masshirona Y SHATSU oikaketa natsu
egao wa taiyou yori KIRARI
 
เสื้อเชิ้ตสีขาวสะอาด ฤดูร้อนที่ไล่ตาม
รอยยิ้มนั้นทอประกายเสียยิ่งกว่าดวงตะวัน

地平線 染まる赤 初めて触れたくちびる
ずっと一緒だと 思えたあの日 戻れたら
chiheisen somaru aka hajimete fureta kuchibiru
zutto issho da to omoeta ano hi modoretara
 
สีแดงที่ย้อมเส้นขอบฟ้า ริมฝีปากที่ได้สัมผัสเป็นครั้งแรก
หากย้อนกลับไปยังวันนั้นซึ่งนึกขึ้นได้ ว่าเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป

夕焼けエレジー 2人きりのメモリー
夕焼けエレジー 僕らはいつかまためぐり合える
愛しすぎる感触
今でもこの手に 消えないよ Always Lovin' you
yuuyake EREJII futarikiri no MEMORII
yuuyake EREJII bokura wa itsuka mata meguriaeru
itoshi sugiru kanshoku
ima demo kono te ni kienai yo Always Lovin' you
 
บทเพลงไว้อาลัยจากอาทิตย์อัสดง ความทรงจำของสองเรา
บทเพลงไว้อาลัยจากอาทิตย์อัสดง สักวันหนึ่งเราจะได้กลับมาพบกัน
สัมผัสอันแสนคิดถึง
แม้ในเวลานี้ก็ยังคงไม่ลบเลือนไปจากมือคู่นี้ ยังคงรักเธอเสมอ

止まないエレジー 儚いメモリー
yamanai EREJII hakanai MEMORII 
บทเพลงไว้อาลัยที่ไม่หยุดลง ความทรงจำที่มิอาจวาดหวัง

潮騒エレジー 2人だけのメロディ
潮騒エレジー 波にさらわれた砂の城だね
眩しすぎる思い出
胸が痛むけど 消したくない Always in my heart
shiosai EREJII futari dake no MERODI
shiosai EREJII nami ni sarawareta suna no shiro da ne
mabushi sugiru omoide
mune ga itamu kedo keshitakunai Always in my heart
 
บทเพลงไว้อาลัยจากเสียงคลื่นซัดสาด ท่วงทำนองแค่เพียงของสองเรา
บทเพลงไว้อาลัยจากเสียงคลื่นซัดสาด คือปราสาททรายที่ถูกคลื่นซัด
ความทรงจำอันแสนเจิดจ้า
แม้หัวใจจะเจ็บปวด แต่ก็ไม่อยากจะลบเลือนไป ยังคงอยู่ในหัวใจของฉันตลอดกาล

君のこと 忘れない
kimi no koto wasurenai 
จะไม่ลืมเลือน เรื่องราวของเธอ



Kanji :: uta-net.com
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

No comments:

Post a Comment

FACEBOOK

NetworkedBlogs

Followers

TOTAL BLOGVIEWS