22 December 2016

signal : Kanon Wakeshima


signal - 分島花音 
作曲︰分島花音   作詞︰分島花音


東へ伸びて行く影も
暮れなずむ今日を
惜しんでは消えて行く
まばたきの間に一瞬の色を変えている
higashi e nobite iku kage mo
kurenazumu kyou wo
oshinde wa kiete iku
mabataki no aida ni isshun no iro wo kaeteiru
 
แม้แต่เงาที่ยืดยาวออกไปทางทิศตะวันออก
ก็อาลัยอาวรณ์วันนี้ที่ติดอยู่ในยามพลบ
แล้วก็จะเลือนหายไป
สีสันเปลี่ยนไปในชั่วพริบตาเดียว


寄る辺ない僕の気持ちは
僕の言葉は
忙しい日々にのまれても
どうせ些細な冗談や空音ばかりで
yorube nai boku no kimochi wa
boku no kotoba wa
isogashii hibi ni nomaretemo
douse sasaina joudan ya sorane bakari de
 
ความรู้สึกของฉันอันไร้ที่พึ่งพิง
ถ้อยคำของฉัน
แม้จะถูกดูดกลืนเข้าไปในวันเวลาอันแสนรีบเร่ง
แต่อย่างไรเสียก็มีแต่เรื่องล้อเล่นเล็กน้อยหรือคำลวง

嘆いていた過去を許してくれないか
戯けた声で慰めて
ぎこちない距離が埋まって行く時間も
笑って運命の所為にしよう
nageiteita kako wo yurushite kurenai ka
odoketa koe de nagusamete
gukochinai kyori ga uzumatte iku jikan mo
waratte unmei no tokoro tame ni shiyou
 
ช่วยยกโทษให้กับอดีตที่เคยคร่ำครวญจะได้ไหม
ช่วยปลอบใจด้วยเสียงบ้าบอทีเถอะ
แม้แต่เวลาที่จะกลบฝังระยะห่างที่ไม่เป็นธรรมชาตินี้ไป
ก็จะยิ้มแล้วโทษให้เป็นความผิดของพรหมลิขิต

神様答えてよ
僕等は希望に近づいている
未来はもう選んでいる
褪めない冷めないこころを抱いて
kamisama kotaete yo
bokura wa kibou ni chikaduiteiru
mirai wa mou erandeiru
samenai samenai kokoro wo idaite
 
พระเจ้า ได้โปรดตอบที
พวกเรานั้นกำลังเข้าใกล้อนาคต
อนาคตนั้นเราได้เลือกแล้ว
ได้โปรดโอบกอดหัวใจที่ไม่ซีดจางและไม่ชืดชาไว้ทีเถิด

頼りない想いはいつも
温もりと共に
ゆっくりと導かれて
戸惑いながらも追い風になぞって進んで行く
tayorinai omoi wa itsumo
nukumori to tomo ni
yukkuri to michibikarete
tomadoi nagara mo oi kaze ni nazotte susundeiku
 
ความทรงจำที่พึ่งพาไม่ได้นั้น
มักจะถูกนำทางอย่างแช่มช้า
ไปพร้อมกับความอบอุ่น
ในระหว่างที่ลังเลสายลมที่ไล่ตามก็ไล่มาและเดินหน้าเรื่อยไป

戻れない記憶にどうか焦がれないで
幸せをそっと確かめて
互いの違いを肯定しながら
聞かせてこれからの話を
modorenai kioku ni douka kogarenaide
shiawase wo sotto tashikamete
takai no chigai wo koutei shinagara
kikasete kore kara no hanashi wo
 
อย่าได้คลั่งใคล้ใหลหลงไปกับความทรงจำซึ่งมิอาจหวนคืน
ค่อยๆมั่นใจกับความสุข
เมื่อเห็นพ้องต้องกันในความผิดพลาดของกันและกัน
ก็ได้โปรดให้ฉันได้ฟังเรื่องราวต่อจากนี้ไปด้วยเถิด

もがいて 守って
僕等は理想に近づいている
未来はまだ黙ってる
消えない こどうを燃やして
mogaite mamotte
bokura wa risou ni chikaduiteiru
mirai wa mada damatteru
kienai kodou wo moyashite
 
จงดิ้นรน จงปกป้องไว้
พวกเรานั้นกำลังเข้าใกล้อุดมคติ
อนาคตนั้นยังคงเงียบงัน
ไม่อาจลบเลือน จงทำให้จังหวะของหัวใจนั้นลุกโชน

放った声は
届いた感情は
明日のいのちになる
たぐり寄せたこの手はつないだまま
hotta koe wa
todoita kanjou wa
ashita no inochi ni naru
taguri yoseta kono te wa tsunaida mama
 
เสียงที่ปล่อยออกไป
ความรู้สึกที่ส่งมาถึง
จะกลายเป็นชีวิตของวันพรุ่งนี้
ทั้งที่ยังคงจับมือคู่นี้ที่เคยดึงเข้าหา

神様答えてよ
僕等は希望に近づいている
未来はもう選んでいる
褪めない冷めないこころで
kamisama kotaete yo
bokura wa kibou ni chikaduiteiru
mirai wa mou erandeiru
samenai samenai kokoro de
 
พระเจ้า ได้โปรดตอบที
พวกเรานั้นกำลังเข้าใกล้อนาคต
อนาคตนั้นเราได้เลือกแล้ว
ด้วยหัวใจที่ไม่ซีดจางและไม่ชืดชา

もがいて 守って
僕等は理想に近づいている
未来はまだ黙ってる
消えない こどうを燃やして
mogaite mamotte
bokura wa risou ni chikaduiteiru
mirai wa mada damatteru
kienai kodou wo moyashite
 
จงดิ้นรน จงปกป้องไว้
พวกเรานั้นกำลังเข้าใกล้อุดมคติ
อนาคตนั้นยังคงเงียบงัน
ไม่อาจลบเลือน จงทำให้จังหวะของหัวใจนั้นลุกโชน



Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

No comments:

Post a Comment

FACEBOOK

NetworkedBlogs

Followers

TOTAL BLOGVIEWS