07 January 2017

Kiseki ~mirai e~ : whiteeeen

whiteeeen - キセキ~未来へ~

作詞:GReeeeN作曲:GReeeeN


明日、今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない
今もこんなに好きでいるのに 言葉に出来ない
ashita kyou yorimo suki ni nareru afureta omoi ga tomaranai
ima mo konnani suki deiru noni kotoba ni dekinai
วันพรุ่งนี้ฉันก็ยังจะชอบเธอได้มากกว่าวันนี้อีก ความรู้สึกมันพรั่งพรูออกมาจนห้ามไม่ไหว
ทั้งๆที่ตอนนี้ฉันชอบเธอมากขนาดนี้แท้ๆแต่ก็ไม่สามารถพูดออกมาได้



君のくれた日々が積み重なり 過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?
君に巡り合えた それって『奇跡』
kimi ga kureta hibi ga tsumikasanari sugisatta hibi futari aruita “kiseki”
bokura no deai ga moshi guuzen naraba? unmei naraba?
kimi ni meguri aeta sorette “kiseki”
วันเวลาที่ได้ใช้ร่วมกันมันสะสมอยู่อย่างต่อเนื่อง วันคืนที่ผ่านไป “ร่องรอย”บนเส้นทางที่เราเดินมาด้วยกัน
การที่เราได้พบมันอาจจะเป็น ความบังเอิญ? หรืออาจจะเป็น พรหมลิขิต?
สิ่งที่ทำให้เราหมุนเวียนมาพบกันมันเรียกว่า “ปาฏิหาริย์”



2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
せめて言わせて 「幸せです」と
futari yorisotte aruite towa no ai o katachi ni shite
itsu made mo kimi no yoko de waratte itakute
arigatou ya Ah itoshi teru ja mada tarinaikedo
semete iwa sete `shiawasedesu' to
เราทั้งสองเดินแนบชิดกัน ทำให้มันเป็นรูปร่างแห่งความรักนิจนิรันดร์
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม ฉันก็อยากจะหัวเราะเคียงข้างเธอ
แค่คำว่า “ขอบคุณ” หรือ “ฉันรักเธอ” มันก็คงไม่พอ
แต่อย่างน้อยที่สุดก็พูดได้ว่า “มีความสุข”

いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた
itsumo kimi no migi no tenohira o tada boku no hidari no tenohira ga
sotto tsutsunde ku sore dakede tada ai o kanjite ita
ทุกครั้งเพียงแค่มือขวาเธอค่อยๆกุมมือซ้ายของฉัน
แค่เท่านั้นก็สัมผัสได้ถึงความรักที่มีให้กัน

日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた『軌跡』
僕らの出逢いは大きな世界で 小さな出来事
巡り合えた それって『奇跡』
hibi no naka de chisana shiawase mitsukekasane yukkuri aruita “kiseki”
bokura no deai wa okina sekai de chisana dekigoto
meguri aeta sorette “kiseki”
ค่อยๆค้นพบความสุขเล็กๆในแต่ละวัน บน“รอยเท้า”ที่ค่อยๆก้าวเดินมา
การพบเจอกันของเราเป็นเหตุการณ์เล็กๆบนโลกอันแสนกว้างใหญ่
การหมุนเวียนมาพบกันได้ มันคือ “ปาฏิหาริย์”


うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
強がりや寂しさも 忘れられるから
僕は君でなら 僕でいれるから!
だからいつも そばに居てよ 『愛しい君へ』
umakku ikanai hi datte futari de ireba haredatte
tsuyogari ya sabishisa mo wasurerareru kara
boku wa kimi de nara boku de ireru kara
dakara itsumo sobani ite yo “itoshii kimi e”
แม้วันที่ไม่เป็นอย่างใจ หากมีกันและกันก็จะเป็นวันที่สดใส
จนสามารถลืมที่แสร้งทำเป็นเข้มแข็งหรือแม้กระทั่งความเหงาไปได้
หากเป็นเธอล่ะก็ ฉันก็สามารถเป็นตัวของตัวเองได้
เพราะอย่างนั้น “ถึงเธอผู้เป็นที่รัก”ช่วยอยู่เคียงข้างกันตลอดไปเถอะ


君を探し 時を彷徨い
君と出会い やっと会えたね
いつもキセキ 僕らのそばに
ただいるから
続いていけるような未来へ
kimi o sagashi toki o urotsui
kimi to deai yatto aeta ne
itsumo kiseki bokura no soba ni
tada irukara
tsudzuite ikeru youna mirai e
ตามหาเธอ เวลาเดินหมุนเวียนไป
จนฉันนั้นได้พบเธอ ในที่สุดก็ได้พบกันแล้วสินะ
ปาฏิหาริย์มักจะอยู่เคียงข้างเราอยู่เสมอ
เพียงมีเธออยู่
ก็ดำเนินต่อไปยังอนาคตได้


2人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
「想いよ届け!!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされていく愛で
ぼくらまだ旅の途中で またこれからも先も
何十年続いていけるような未来へ
futari buke atta kaeri michi soremo taisetsu na bokura no hibi
“omoi yo todoke!!!” to tsuteta toki ni hajimete miseta hyoujou no kimi
sukoshi ma ga suite kimi ga unazuite bokura no kokoro mitasareteku ai de
bokura mada tabi no tochuu de mata korekara mo saki mo
nan jyuu nen tsudzuite ikeru youna mirai e
ณ ทางกลับบ้านที่เราหยอกเย้ากัน ก็เป็นวันที่สุดแสนสำคัญของพวกเรา
สีหน้าของเธอที่ได้เห็นครั้งแรก ตอนที่สารภาพความในใจว่า “ความรู้สึกจงส่งไปถึง!!!”
เกิดช่องว่างขึ้นเล็กน้อย เธอพยักหน้า หัวใจของเราเต็มเปี่ยมไปด้วยรัก
พวกเรานั้นยังอยู่ระหว่างการเดินทาง ต่อจากนี้ไป
ก็ขอให้ดำเนินต่อไปยังอนาคตได้อีกสิบๆปี

例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても、、、
tatoeba hora ashita o miushinai sou ni bokura natta toshitemo…
ถึงแม้ว่าพรุ่งนี้เราอาจจะคลาดกันไปก็ตาม

2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
いつまでも君の横で 笑っていたくて
アリガトウや Ah 愛してるじゃまだ足りないけど
せめて言わせて 「幸せです」と
futari yorisotte aruite towa no ai o katachi ni shite
itsu made mo kimi no yoko de waratte itakute
arigatou ya Ah itoshi teru ja mada tarinaikedo
semete iwa sete `shiawasedesu' to
เราทั้งสองเดินแนบชิดกัน ทำให้มันเป็นรูปร่างแห่งความรักนิจนิรันดร์
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม ฉันก็อยากจะหัวเราะเคียงข้างเธอ
แค่คำว่า “ขอบคุณ” หรือ “ฉันรักเธอ” มันก็คงไม่พอ
แต่อย่างน้อยที่สุดก็พูดได้ว่า “มีความสุข”

うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
喜びや悲しみも 全て分け合える
君が居るから 生きていけるから!
だからいつも そばに居てよ 『愛しい君へ』最後の一秒まで
umaku ikanai hi datte futari de ireba hare datte
yorokobi ya kanashi mi mo subete wakeaeru
kimi ga iru kara ikite ikeru kara!
dakara itsumo sobani ite yo “itoshi kimi e” saigo no ichi byou made
แม้วันที่ไม่เป็นอย่างใจ แต่หากมีกันและกันก็จะเป็นวันที่สดใส
ทั้งสุข ทั้งทุกข์ ทั้งหมด เราต่างแบกรับไปด้วยกัน
เพราะว่ามีเธออยู่ ฉันจึงมีชีวิตต่อไปได้
เพราะอย่างนั้น “ถึงเธอผู้เป็นที่รัก”ช่วยอยู่เคียงข้างกันตลอดไปจนถึงวินาทีสุดท้ายเถอะ


明日、今日より笑顔になれる 君が居るだけで そう思えるから
何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる
ashita kyou yori mo egao ni nareru kimi ga iru dakede sou omoeru kara
nan jyuu nen nan byaku nen nan zen nen toki o koeyou kimi o aishiteru
พรุ่งนี้จะยิ้มได้มากกว่าวันนี้อีก เพราะว่ามีเธออยู่ไงล่ะ ฉันถึงได้คิดอย่างนั้นได้
แม้เวลาจะผ่านไป กี่สิบปี ร้อยปี พันปี ฉันก็จะรักเธออยู่
.
.
.
.
.

Kanji:utaten.com
Romaji & Thai Tran : meawziie
(konohana-sakura.blogspot.com/ // mz-meawziie.blogspot.com)

Please Take out with full credit. 
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

No comments:

Post a Comment