04 July 2017

Dare Yori mo : KG duet with Sayuri Sugawara


誰よりも : KG duet with 菅原紗由理
มากกว่าใคร...
作詞 : KG・中嶋ユキノ  作曲 : Sin


寂しいから 泣いたんじゃない 何気ない一言が
心の奥深く響く 優しさが溢れ出したよ
Samishii kara naitan ja nai nanigenai hitokoto ga
Kokoro no okufukaku hibiku yasashisa ga afure dashita yo
ฉันไม่ได้ร้องไห้เพราะเหงาหรอกนะ คำพูดธรรมดา ๆ แค่คำเดียว
ดังก้องอยู่ในส่วนลึกของหัวใจ ความอ่อนโยนท่วมท้นออกมา

永遠なんてないと そう 感じていたけれど
他の誰かじゃダメだよ 君じゃなきゃダメだよ
これから先の未来も 続いてくと信じてたい
Eien nante nai to sou kanjite ita keredo
Hoka no dareka ja dame da yo kimi ja nakya dame da yo
Kore kara saki no mirai mo tsudzuiteku to shinjitetai
ชั่วนิรันดร์อะไรนั่นฉันว่ามันไม่มีหรอก
แต่ถ้าเป็นคนอื่นก็ไม่ได้หรอกนะ มันต้องเป็นเธอเท่านั้น
จากนี้ต่อไป ปลายทางแห่งอนาคต ฉันอยากเชื่อมั่นว่ามันจะคงอยู่เรื่อยไป

毎日メールくれるけど 絵文字一つないと不安になるから
愛されてる証しが ただ欲しい それだけなのに
Mainichi MEERU kureru kedo emoji hitotsu nai to fuan ni naru kara
Aisareteru akashi ga tada hoshii sore dake na no ni
ถึงแม้ว่าจะส่งข้อความมาให้ฉันทุกวัน แต่ถ้ามันเป็นแค่สติ๊กเกอร์เพียงอันเดียวฉันก็ไม่สบายใจหรอกนะ
ฉันก็แค่ต้องการหลักฐานที่บอกว่าเธอรักฉัน มันก็แค่นั้นเอง

かすかに光ってた あの涙が今
僕の心 掴んで離さない
どうした?って 聞いてあげれば良かったね
強く君を 抱きしめたいよ
Kasuka ni hikatteta ano namida ga ima
Boku no kokoro tsukande hanasanai
Doushita? tte kiite agereba yokatta ne
Tsuyoku kimi wo dakishimetai yo
น้ำตาที่ส่องประกายอยู่เพียงน้อยนิดนั้น
ในตอนนี้มันตราตรึงใจฉันเอาไว้ไม่ห่าง
“เกิดอะไรขึ้น” ดีจังเลยนะที่ได้ถามออกไป
ฉันอยากจะกอดเธอไว้ให้แน่น ๆ รู้ไหม

I don't wanna let you go

誰よりも 何よりも 君のことを
想ってる 他に何もいらないから
君がいる それだけでいい
このまま ずっと傍で笑っていたい
Dare yori mo nani yori mo kimi no koto wo
Omotteru hoka ni nanimo iranai kara
Kimi ga iru sore dake de ii
Kono mama zutto soba de waratte itai

ฉันคิดถึงเรื่องของเธอมากกว่าใคร ๆ มากกว่าสิ่งใดทั้งหมด
เพราะฉันไม่ต้องการอะไรอีก
แค่มีเธออยู่ แค่นี้ก็พอแล้ว
อยากจะยิ้มอยู่ข้าง ๆ เธอแบบนี้ตลอดไป

二人きりの時間さえも
素直になれない自分にいら立つよ
君を想う この気持ちは 今も変わってないよ
Futari kiri no jikan sae mo
Sunao ni narenai jibun ni iradatsu yo
Kimi wo omou kono kimochi wa ima mo kawattenai yo
แม้แต่เวลาที่เราอยู่กันแค่สองคน
ฉันหงุดหงิดตัวเองที่ไม่สามารถซื่อตรงกับความรู้สึกได้
ฉันคิดแต่เรื่องของเธอ ความรู้สึกนี้แม้แต่ตอนนี้ก็ยังไม่เปลี่ยนไปนะ

ふとした時見せる 幼い笑顔が
僕の心 掴んで離さない
Futoshita toki miseru osanai egao ga
Boku no kokoro tsukande hanasanai
รอยยิ้มไร้เดียงสาที่ฉันเห็นตอนเธอเผลอ
ตราตรึงอยู่ในใจฉันไม่ห่าง

好きになり始めた頃の気持ちを
これからも 忘れないから
Suki ni nari hajimeta koro no kimochi wo
Kore kara mo wasurenai kara
ความรู้สึกตอนที่เริ่มตกหลุมรักเธอนั้น
จากนี้ต่อไปฉันก็จะไม่มีวันลืม

I don't wanna let you go

誰よりも 何よりも 君のことを
想ってる 他に何もいらないから
君がいる それだけでいい
このまま ずっと傍で笑っていたい
Dare yori mo nani yori mo kimi no koto wo
Omotteru hoka ni nanimo iranai kara
Kimi ga iru sore dake de ii
Kono mama zutto soba de waratte itai
ฉันคิดถึงเรื่องของเธอมากกว่าใคร ๆ มากกว่าสิ่งใดทั้งหมด
เพราะฉันไม่ต้องการอะไรอีก
แค่มีเธออยู่ แค่นี้ก็พอแล้ว
อยากจะยิ้มอยู่ข้าง ๆ เธอแบบนี้ตลอดไป

わがままは 言わないから
一人の時も 大丈夫だから
これ以上はもう 強がらなくていい
いつでも 一緒だから このまま
Wagamama wa iwanai kara
Hitori no toki mo daijoubu dakara
Kore ijou wa mou tsuyogara nakute ii
Itsu demo issho dakara kono mama

“ฉันจะไม่พูดเอาแต่ใจหรอก”
“ไม่เป็นไรหรอกถ้าจะต้องอยู่คนเดียว”
จากนี้ไม่ต้องเข้มแข็งแบบนั้นแล้วก็ได้
เพราะไม่ว่าเมื่อไรเราจะมีกันและกัน แบบนี้เรื่อยไป

「君の事を 守っていくよ」 何気ない一言が
心の奥深く響く 優しさが溢れ出したよ

"Kimi no koto wo mamotte yuku yo" nanigenai hitokoto ga
Kokoro no okufukaku hibiku yasashisa ga afure dashita yo
“ฉันจะปกป้องเธอตลอดไป” คำพูดธรรมดา ๆ เพียงคำเดียว
ดังก้องอยู่ในส่วนลึกของหัวใจ ความอ่อนโยนท่วมท้นออกมา

君だけに 今 全てを 伝えたくて
切なさも 苦しさも 乗り越えるよ
君がいる それだけでいい
このまま ずっと傍で笑っていたい
Kimi dake ni ima subete wo tsutae takute
Setsuna sa mo kurushisa mo norikoeru yo
Kimi ga iru sore dake de ii
Kono mama zutto hata de waratte itai
แค่เธอเท่านั้นที่ฉันอยากจะบอกทั้งหมดนี้ในตอนนี้
ทั้งความทุกข์ ความขมขื่น เราจะข้ามผ่านมันไป
แค่มีเธออยู่ แค่นี้ก็พอแล้ว
อยากจะยิ้มอยู่ข้าง ๆ เธอแบบนี้ตลอดไป

永遠なんてないと そう 感じていたけれど
他の誰かじゃダメだよ 君じゃなきゃダメだよ
これから先の未来も 続いてくと信じてた
Eien nante nai to sou kanjite ita keredo
Hoka no dareka ja dame da yo kimi ja nakya dame da yo
Kore kara saki no mirai mo tsudzuiteku to shinjitetai

ชั่วนิรันดร์อะไรนั่นฉันว่ามันไม่มีหรอก
แต่ถ้าเป็นคนอื่นก็ไม่ได้หรอกนะ มันต้องเป็นเธอเท่านั้น
จากนี้ต่อไป ปลายทางแห่งอนาคต ฉันอยากเชื่อมั่นว่ามันจะคงอยู่เรื่อยไป


Kanji : mojim.com
Romanji : jpopasia.com
Translate : Fuge
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

No comments:

Post a Comment

FACEBOOK

NetworkedBlogs

Followers

TOTAL BLOGVIEWS